background image

710-16-1015

                                                               

8/12

 

 

 

 

GB: 

Please pay attention for max load on the top plate. Max 10kg. 

The stability of the table can be enhanced by attachment to the wall. Fittings for fastening to the wall is not included. 

 
DK: 

Vær opmærksom på den maksimalt tilladte belastning på bordpladen. Maks. 10 kg. 
Bordets stabilitet kan forbedres ved at sætte det fast i væggen. Beslag til fastgørelse i væggen medfølger ikke. 

 

SE: 

Observera maxbelastningen på bordsskivan. Max. 10 kg. 

Bordet kan göras stabilare genom att fästas vid väggen. Väggfästen medföljer ej. 
 

NO: 

Vær oppmerksom på maks. belastning, angitt på topplaten. Maks. 10 kg. 
Bordet kan gjøres mer stabilt ved at det festes til veggen. Beslag for veggfeste medfølger ikke. 

 

FI: 

Kiinnitä huomiota pöytälevyn enimmäiskuormitukseen. Maks. 10 kg. 

Pöydän vakautta voidaan parantaa kiinnittämällä se seinään. Toimitus ei sisällä seinäkiinnitysruuveja. 
 

PL: 

Przestrzega

ć

 maksymalnego obci

ąż

enia górnego blatu. Maks. 10 kg. 

Stabilno

ść

 sto

ł

u mo

ż

na zwi

ę

kszy

ć

 przez przymocowanie go do 

ś

ciany. W zestawie nie ma 

ś

rub mocuj

ą

cych do 

ś

ciany. 

 

CZ: 

V

ě

nujte prosím pozornost maximální nosnosti horní desky. Max. nosnost 10 kg. 

Stabilitu stolu je možno zvýšit upevn

ě

ním ke st

ě

n

ě

. P

ř

íslušenství k upevn

ě

ní ke st

ě

n

ě

 není sou

č

ástí balení. 

 
HU: 

Ügyeljen a fels

ő

 lap maximális terhelésére. Legfeljebb 10 kg. 

Az asztal stabilitása falhoz rögzítéssel növelhet

ő

. A falhoz történ

ő

 rögzítéshez nincsenek rögzít

ő

elemek mellékelve. 

 
SK: 

Dávajte pozor na max. za

ť

aženie na hornej doske. Max. 10 kg. 

Stabilita stola sa dá zlepši

ť

 pripevnením k stene. Prostriedky na pripevnenie k stene nie sú priložené. 

 

NL: 

Neem de maximale belasting voor het tafelblad in acht. Max. 10 kg. 
De stabiliteit van de tafel kan worden verbeterd door de tafel aan de wand te bevestigen. Bevestigingsmateriaal voor wandbevestiging is niet inbegrepen. 

 

SI: 

Bodite pozorni na navedbo najve

č

je obremenitve na zgornji ploš

č

i. Maks. 10 kg. 

Stabilnost mize lahko pove

č

ate tako, da jo pritrdite na steno. Nastavki za pritrditev na steno niso priloženi. 

 

RU: 

Не

 

превышайте

 

макс

нагрузку

 

на

 

столешницу

Макс

. 10 

кг

Устойчивость

 

стола

 

можно

 

улучшить

если

 

прикрепить

 

его

 

к

 

стене

Крепеж

 

для

 

крепления

 

к

 

стене

 

в

 

комплект

 

не

 

входит

 

HR: 

Pripazite na maksimalno optere

ć

enje na gornjoj plo

č

i. Maksimalno 10 kg. 

Stabilnost stola može se unaprijediti pri

č

vrš

ć

ivanjem na zid. Vijci za pri

č

vrš

ć

ivanje na zid nisu priloženi. 

 

BA: 

Vodite ra

č

una o maksimalnom optere

ć

enju gornje plo

č

e. Maks 10 kg. 

Stabilnost stola može se pove

ć

ati montažom na zid. Pribor za pri

č

vrš

ć

ivanje na zid nije priložen. 

 

CN: 

请注意顶板的最大承重量。最大承重

 10kg

 

将桌子固定到墙上可增加稳定性。不含壁装配件。

 

 

RS: 

Obratite pažnju na maksimalno optere

ć

enje na gornjoj plo

č

i. Maks. 10 kg. 

Stabilnost stola može da se pove

ć

a pri

č

vrš

ć

ivanjem na zid. Oprema za pri

č

vrš

ć

ivanje na zid nije uklju

č

ena. 

 

UA: 

Зверніть

 

увагу

 

на

 

максимальне

 

навантаження

зазначене

 

на

 

верхній

 

плиті

Максимально

 

допустима

 

вага

 10 

кг

Для

 

покращення

 

стійкості

 

столу

 

його

 

можна

 

прикріпити

 

до

 

стіни

Елементи

 

для

 

кріплення

 

до

 

стіни

 

не

 

входять

 

до

 

комплекту

 

RO: 

Respecta

ţ

i sarcina maxim

ă

 înscris

ă

 pe platforma superioar

ă

. Max. 10 kg. 

Stabilitatea mesei poate fi m

ă

rit

ă

 prin fixarea pe perete. Piesele pentru fixarea pe perete nu sunt incluse. 

 

BG: 

Обърнете

 

внимание

 

за

 

максималното

 

натоварване

 

върху

 

горната

 

плоча

Максимум

 10 

кг

Стабилността

 

на

 

масата

 

може

 

да

 

се

 

подобри

 

чрез

 

прикачане

 

към

 

стена

Фитинги

 

за

 

захващане

 

към

 

стената

 

не

 

са

 

включени

 

GR: 

Λάβετε

 

υπόψη

 

το

 

μέγιστο

 

φορτίο

 

στην

 

επάνω

 

πινακίδα

Μέγ

. 10kg. 

Η

 

σταθερότητα

 

του

 

πίνακα

 

μπορεί

 

να

 

βελτιωθεί

 

με

 

τοποθέτηση

 

στον

 

τοίχο

Οι

 

βίδες

 

για

 

την

 

τοποθέτηση

 

στον

 

τοίχο

 

δεν

 

περιλαμβάνονται

 

TR: 

Lütfen üst plakada belirtilen azami yüke dikkat edin. Maks. 10 kg. 

Sehpa, duvar ba

ğ

lant

ı

s

ı

 sayesinde dengede tutulabilir. Duvar sabitleme vidalar

ı

 dahil de

ğ

ildir. 

 

FR: 

Ne dépassez jamais la charge maximale autorisée sur le plateau supérieur (max. 10 kg). 
Possibilité d'accroître la stabilité de la table en la fixant au mur. Éléments de fixation au mur non inclus. 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for AKRANES 710-16-1015

Page 1: ...AKRANES 710 16 1015 1 12 710 16 1015 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...uel ava ng to assemble and eller brug af dette montera och eller montere og eller br okoamista ja tai kä się ze wskazówkam ečtěte celý návod gkezdése előtt figy m tohto produktu s at u dit product mo navodila za uporab о преждечемприс анитеегонабудуще e sastavljanja i ili k o pročitajte cijeli p 明 保留手册供日后参 počnete da sklapat ти та чи використ ă montaţi şi sau s преди да започне ό τη συναρμολόγη ün...

Page 3: ...nteras på ettm IPER teres på et mykt un epehmeälläalustall ZEŃ nbyćmontowany s ŠKRÁBÁNÍ tenábyteknaměkké E FIGYELEM a bútort puha felü REDCHÁDZANIA bytok by sa mal m SEN TE VERMIJD ssen vertoont moe vu pohištvo sesta ИТЕЛЬНОЦАРАП сборкуэтоймебели NJU OGREBOTIN j proizvod potrebn VANJE NASTANKA om namještaju pož 进行组装 NJE OGREBOTIN ameštaj treba da s ДРЯПИН ідзбиратинам якій ITAREA ZGÂRIER iesă de m...

Page 4: ...jte len vlhkú hand etože by mohli poš o praskne prestaň HARD GLAS et een hard of sche m op te snijden op het glazen opp of zeer koude voor met een vochtige d llen veroorzaken of breekt mag u h JENIM STEKLOM s trdimi ali koničas kot površino za se stekleni h površi dnih predmetov ne ovršin uporabite z ahko opraskajo ste ali počeno preneh СИТЕЛЬНО ЗАКА арять по стеклу тв пользовать стекло ться или в...

Page 5: ...ηράαν υαλίωςεπιφάνειακο επάνωστηγυάλινηεπ στά ήπολύκρύαα ομεέναυγρόπανίμευ εςπουπεριέχουνδια νοήσπασμένο μηνχ UYARI lu nesnelerle çizm arak kullanmayın e oturmayın veya b ak veya çok soğuk vı veya yumuşak s me kullanmayın sa ürünü kullanma ANT LE VERRE T e avec des objets d comme surface po mettre debout sur très chauds ou très erre utiliser exclu es abrasifs risqua ou cassé arrêter M edmetima anj...

Page 6: ...té à l aide de vis using any kind of s uct former for skruer ktigtattdessaefterd der hela sin livslän ruer bliretterstram tkiristetäänuudelle ponowniedokręcony stabilnościprzezcza kolišroubků jedůle ku l is történik az öss ánkeresztülbiztosít mpomocouakýchk očascelejživotnosti welksoortschroefw etproducttijdens d vijakov morate 2 te ovo celotno življen влюбоготипа нео стьизделиявтечен oizvoda koji...

Page 7: ...VOOR MEUBELS V bruikalleen water o DRŽEVANJE POH e le vodo ali blag d ИТЕЛЬНОМЕБЕЛИ АТИЛИШПОН тканью Используй AJ IZRAĐEN OD D ite samo vodu ili b JEŠTAJ OD DRVE movoduiliblagidete 面 层板 胶合板 家 EŠTAJ NAPRAVLJ samo vodu ili blag ЯМЕБЛІВ ВИГО анчірки Використ PENTRU PIESELE FURNIRUITE umedă Utilizaţi nu rată БЕЛИ ИЗРАБОТЕ ЪРХНОСТИ звайтесамоводаил ΠΛΑ ΑΠΟ ΞΥΛΟ Ή σιμοποιείτε μόνο νε İNATYADAAHŞA nızcas...

Page 8: ...10 kg Stabilnost mize lahko povečate tako da jo pritrdite na steno Nastavki za pritrditev na steno niso priloženi RU Не превышайте макс нагрузку на столешницу Макс 10 кг Устойчивость стола можно улучшить если прикрепить его к стене Крепеж для крепления к стене в комплект не входит HR Pripazite na maksimalno opterećenje na gornjoj ploči Maksimalno 10 kg Stabilnost stola može se unaprijediti pričvrš...

Page 9: ...10kg 9 12 710 16 1015 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 10: ...710 16 1015 10 12 M6 x1 1 2 x3 6mm 6mm Ax9 Bx9 Cx9 Dx1 500x8mm 425x190x24mm All manuals and user guides at all guides com ...

Page 11: ...A B B B C C C C A B A B C 11 12 C B A A A 710 16 1015 Bx3 Cx3 Dx1 Ax6 Bx6 Cx6 Dx1 Ax3 90 A B C A B C A B C All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 12: ...12 12 710 16 1015 Dx1 3 4 100 All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: