Jysk 3615401 Manual Download Page 11

RO/MD: IMPORTANT! CITIŢI CU TENŢIE 

ŞI RESPECTAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI! 

PĂSTRAŢI DOCUMENTUL PENTRU AL PUTEA 

CONSULTA ULTERIOR!

Fişa produsului: SALENE

Compatibilă cu un cadru al uşii de: 67-105,5 cm*

* Când este fixată în interiorul cadrului uşii. Dacă este fixată în exterior, pe cadrul uşii, deschiderea maximă este cu cca 5 cm mai mică.

ATENŢIE: Instalarea greşită a porţii de siguranţă poate fi periculoasă.

ATENŢIE: Nu folosiţi poarta de siguranţă în cazul în care componentele acesteia sunt defecte sau lipsesc.

ATENŢIE: Poarta de siguranţă nu trebuie să fie folosită în dreptul ferestrelor.

Ţineţi cont de riscurile asociate utilizării sau escaladării de către copii a porţii de siguranţă.

Nu escaladaţi niciodată peste poarta de siguranţă.

Nu permiteţi copiilor să folosească poarta drept leagăn.

Această poartă de siguranţă este destinată exclusiv pentru uz casnic.  

Atunci când este instalat conform instrucţiunilor, între două suprafaţe curate şi fără defecte structurale, produsul corespunde normelor EN 1930:2011.

Dacă este folosită în capătul de sus al scărilor, poarta de siguranţă trebuie să fie poziţionată pe prima treaptă.

Dacă este folosită în capătul de jos al scărilor, poarta trebuie să fie poziţionată pe cea mai de jos treaptă.

Vă rugăm să reţineţi faptul că acest produs nu previne producerea de accidente.

Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi.

Această poartă de siguranţă este prevăzută pentru copiii de până la 24 luni. Cu toate acestea, prezentul ghid trebuie să fie constant monitorizat comparativ cu nivelul de 

 dezvoltare al copilului Dvs., deoarece abilităţile individuale ale copiilor se dezvoltă la vârste diferite.

Dacă montaţi poarta de siguranţă pe ziduri din cărămidă, rigips sau ale suprafaţe neuniforme, ar putea fi necesar să montaţi mai întâi o suprafaţă netedă, o placă de lemn de 

ex., pe perete.

Dacă poarta de siguranţă a fost deteriorată sau expusă unui accident, aceasta nu trebuie să mai fie folosită.

Folosiţi doar piese de schimb originale specifice acestui produs.

Poarta de siguranţă are un sistem de închidere manuală.

Poarta trebuie să fie întotdeauna închisă şi încuiată corect.

Poarta de siguranţă trebuie să fie verificată la intervale regulate de timp pentru a vă asigura că este stabilă şi că funcţionează conform acestor instrucţiuni.

Această poartă de siguranţă este fabricată din metal.

Curăţaţi doar cu apă curată şi detergent sau cu un prosop umed.

Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau înălbitori.

Fabricat în Danemarca.

Produs pentru JYSK a/s, Sødalsparken 18, DK-8220 Brabrand, Danemarca,

+45 8939 7500.

Distribuitor Nordic Investments Fund Retail SRL,

str. Mihai Eminescu, nr 44, ap 1, Oradea, jud Bihor

BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕ И СЛЕДВАЙТЕ

ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ НСТРУКЦИИ И ГИ

ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКА В БЪДЕЩЕ

Информация за продукта: SALENE

Предназначена за отвори за врати с размери: 67-105,5 cm*

* Когато се монтира в касата на вратата. Когато се монтира отвън върху касата на вратата, максималният размер на отвора е прибл. 5 см по-малък.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправилното монтиране на преградата за безопасност може да бъде опасно

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте преградата за безопасност, ако някои от компонентите са повредени или липсват.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преградата за безопасност не трябва да се монтира на прозорци.

Бъдете нащрек за опасности, свързани с това деца да използват или да се качват върху преградата за безопасност. Никога не се качвайте върху преградната врата. 

Никога не позволявайте на деца да се провесват върху преградната врата. Тази преграда за безопасност е предназначена да бъде използвана само в домашни условия. 

Когато бъде монтиран според инструкциите, между две чисти, структурно стабилни повърхности, този продукт съответства на EN 1930:2011.

Ако преградата за безопасност се използва най-отгоре на стълбище, тя не трябва да бъде разположена под най-горното стъпало. 

Ако преградата за безопасност се използва найотдолу на стълбище, тя трябва да бъде разположена пред най-ниското възможно място за стъпване.

Моля, обърнете внимание, че този продукт не предпазва задължително от възникването на нещастни случаи. 

Никога не оставяйте Вашето дете без надзор.

Тази преградна врата е предназначена за деца до 24 месеца. Това указание, обаче, трябва непрекъснато да се проверява по отношение на специфичното развитие на

Вашето дете, тъй като уменията на отделните деца се развиват в различна възраст.

Ако се монтира върху тухли, гипсокартон или други разнородни повърхности, може да е необходимо да се монтира гладка повърхност, като например дървена летва, 

върху стената. Ако преградната врата бъде повредена или бъде изложена на злополука, тя не трябва да бъде използвана отново.

Използвайте само оригинални резервни части за този продукт. Преградата за безопасност има ръчна система за затваряне. Винаги проверявайте дали преградата за 

безопасност е затворена и заключена правилно.

Преградата за безопасност трябва да се проверява редовно, за да се гарантира, че е обезопасена и че функционира в съответствие с тези инструкции.

Тази преграда за безопасност е направена от метал.

Почиствайте само с топла сапунена вода или влажна кърпа.

Не използвайте абразивни почистващи средства или белина.

Произведено в Дания.

Произведено за JYSK a/s, Sødalsparken 18, DK-8220 Brabrand, Дания,

+45 8939 7500

Дистрибутор: ЮСК БУЛ ЕООД, ул.

Недко Каблешков № 2, 4006 Пловдив, България

11/24

Summary of Contents for 3615401

Page 1: ...SALENE 3615401 670 1055 mm 695 mm 1 24...

Page 2: ...vagy haszn lat nak megkezd se el tt figyelmesen olvassa el a teljes tmutat t rizze meg az tmutat t s gondosan tartsa be a benne foglaltakat SK D LE IT INFORM CIE Predt m ako za nete s mont ou a alebo...

Page 3: ...t bruge skurepulver eller kemikalier til reng ring af gitteret Produceret i Danmark Produceret for JYSK a s S dalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 N VIKTIG LES OG F LG DISSE INSTRUKSENE N YAKTI...

Page 4: ...Anv nd inte reng ringsmedel som inneh ller slipmedel eller blekmedel Tillverkad i Danmark Tillverkad f r JYSK a s S dalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 FIN T RKE LUE N M OHJEET NOUDATA NIIT T...

Page 5: ...00 F B IMPORTANT LISEZ ET SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZLES POUR POUVOIR LES CON SULTER ULT RIEUREMENT SI N CESSAIRE Information produit SALENE Pour des ouvertures de porte de 67...

Page 6: ...hronna jest wykonana z metalu Do czyszczenia bramki nale y stosowa wy cznie ciep wod z myd em lub wilgotn szmatk Nie stosowa proszk w czyszcz cych i wybielaczy Wyprodukowano w Danii Wyprodukowano dla...

Page 7: ...ruh val tiszt that Ne haszn ljon karcol st okoz tiszt t anyagot vagy feh r t t Made in Denmark Megrendel JYSK a s S dalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 SK D LE IT PRE TAJTE SI A ODR IAV AJTE T...

Page 8: ...ta 10A 8250 Bre ice Slovenija 07 499 2201 HR VA NO PRO ITAJTE I PA LJIVO SLIJEDITE OVO UPUTE TE IH SA UVAJTE ZA BUDU U UPORABU Podaci o proizvodu SALENE Za vrata irine 67 105 5 cm Kada se postavi unut...

Page 9: ...oristi na dnu stepenica trijeba je postaviti ispred najni eg praga Molimo vas imajte na umu da ovaj proizvod ne sprije ava u potpunosti da do e do nesre e Nikada ne ostavljajte dijecu bez nadzora Ova...

Page 10: ...do 24 meseca Me utim potrebno je konstantno pratiti ovo uputstvo u skladu sa razvojem va eg deteta po to se individualne de ije sposobnosti razvijaju u razli itim uzrastima Ukoliko se postavlja na zid...

Page 11: ...t produs nu previne producerea de accidente Nu l sa i copiii nesupraveghea i Aceast poart de siguran este prev zut pentru copiii de p n la 24 luni Cu toate acestea prezentul ghid trebuie s fie constan...

Page 12: ...irilmemelidir G venlik kap s merdivenlerin alt k sm nda kullan l yorsa m mk n olan en alt basama n n k sm na yerle tirilmelidir Bu r nu n kaza olu mas n nlemedi ine l tfen dikkat edin ocu unuzu asla y...

Page 13: ...used at the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lowest tread possible Please note that this product not necessarily prevents accidents to happen Never leave your child un...

Page 14: ...ax1 bx1 cx1 ex1 dx1 fx1 gx2 mx1 nx1 ox1 qx1 rx8 sx4 vx4 ux4 tx4 hx2 px1 A B Bl 3001 103 2 wx1 ix2 jx2 kx1 lx1 e c i h j g i h j g f d 14 24...

Page 15: ...cx1 ex1 dx1 fx1 c d d c e f 1 2 vx4 ux4 u v f 15 24...

Page 16: ...67 105 5 cm 26 4 41 5 A Page 17 B 63 100 5 cm 24 8 39 5 Page 21 16 24...

Page 17: ...n o k q a q a n o k A 3A 4A l r r b r r w w A B w B A A q a r r n n o r r q a A B w ax1 bx1 nx1 ox1 qx1 rx8 A B Bl 3001 103 2 wx1 lx1 17 24...

Page 18: ...mx1 px1 5A 6A p f d m e c A b a CLICK CLICK max 58 mm max 58 mm x4 18 24...

Page 19: ...gx2 sx4 tx4 hx2 ix2 jx2 7A 8A j i j i g h s t s t x4 19 24...

Page 20: ...1 2 3 9A 10A CLICK 20 24...

Page 21: ...B 3B 4B ax1 bx1 nx1 ox1 rx8 A B Bl 3001 103 2 wx1 lx1 l r r b r r w w A B w B A A a r r n n o B w r r 21 24...

Page 22: ...5B 6B mx1 px1 p f d m e c b o a CLICK CLICK min 12 mm x4 min 12 mm 22 24...

Page 23: ...gx2 sx4 tx4 hx2 ix2 jx2 7B 8B j i j i g h s t s t x4 23 24...

Page 24: ...9B 10B 1 2 3 CLICK 012 3001 1190 24 24...

Reviews: