background image

Avvertenze, Precauzioni e Altro

Preparazione

Precauzioni per l’installazione

Non installare i diffusori su una superficie non piana o in una 

posizione soggetta a vibrazioni; in caso contrario potrebbero 
cadere, con conseguenti danni a persone e/o cose.

Per scegliere la posizione di installazione, tenere in 
considerazione la possibilità di terremoti o altri movimenti 
fisici e fissare i diffusori adeguatamente.

Per prevenire la deformazione o la perdita di colore delle casse, 

non installare i diffusori in posizione esposta alla luce solare 
diretta o ad elevata umidità o in prossimità di uscite di aria 
condizionata.

Le vibrazioni dei diffusori possono provocare effetti di disturbo. 

Posizionare i diffusori il più lontano possibile dal lettore.

I diffusori sono schermati magneticamente per evitare distorsioni 

del colore su apparati TV. Tuttavia, qualora non vengano installati 
in modo corretto, possono causare distorsioni del colore. Per 
evitare tali problemi, durante l’installazione dei diffusori prestare 
particolare attenzione a quanto segue.

Se i diffusori vengono posizionati vicino a un apparato TV, 
prima di installare i diffusori spegnere l’apparato o scollegarlo 
dalla sorgente di alimentazione. 
Quindi attendere almeno 30 minuti prima di riaccendere 
l’apparato TV.

Le precauzioni appena descritte potrebbero non essere sufficienti 
per alcuni TV.
In tal caso sarà necessario spostare i diffusori a una maggiore 
distanza dal TV.
Se i diffusori vengono posizionati vicino al sintonizzatore, la 

ricezione del sintonizzatore può risultare disturbata oppure si 
possono udire dei sibili. 
In tal caso, per una migliore ricezione senza interferenze 
da parte dei diffusori, è sufficiente spostare i diffusori a 
una maggiore distanza dal sintonizzatore oppure utilizzare 
un’antenna per esterni.

Non appoggiarsi agli altoparlanti, infatti gli altoparlanti 

potrebbero cadere o rompersi e potrebbero causare una lesione. 
In modo particolare, fare attenzione che i bambini non si 
appoggino ad essi.

Precauzioni per l’uso quotidiano

Per mantenere le superfici esterne dei diffusori in buone 

condizioni

Se il cabinet si dovesse sporcare, pulirlo con un panno soffice 
ed asciutto. 
Nel caso di sporco tenace, usare un panno leggermente 
inumidito con acqua o un detergente neutro, quindi ripassare 
con un panno ben asciutto.
Non pulire il cabinet con sostanze chimiche come benzina e 
diluente.

Come migliorare il campo sonoro

Si raccomanda di lasciare fra i diffusori ed il muro almeno 50 
cm di distanza.
Se i diffusori vengono collocati di fronte a un muro, una porta 
a vetri e così via, per prevenire riflessi e onde stazionarie 
ricoprire la superficie con materiale fonoassorbente, per 
esempio con tende spesse.

Per non danneggiare i diffusori

Non riprodurre suoni a volumi elevati al punto da risultare 
distorti; in caso contrario il surriscaldamento interno potrebbe 
danneggiare i diffusori.
Per spostare i diffusori, non tirare i cavi; i diffusori potrebbero 
cadere con conseguenti danni a persone e/o cose.

o

o

Collegamento dei piedini

Per evitare che l’altoparlante cada, attaccare i piedini forniti 
all’altoparlante.

Fare particolarmente attenzione a non far cadere i piedini 

durante il montaggio, altrimenti il pavimento potrebbe 
danneggiarsi o potrebbero verificarsi delle lesioni.

Accertarsi che lo spazio sia sufficiente per effettuare il 

montaggio e l’installazione.

Collocare un panno grande e spesso sul pavimento, nel punto 

in cui si effettua il montaggio dell’altoparlante, in tal modo sarà 
possibile proteggere il pavimento e l’altoparlante stesso.

Non toccare le unità dell’altoparlante.

Capovolgere l’altoparlante.

Girare l’altoparlante in modo che il fondo sia rivolto verso l’alto.

Avvertenza:

Non far cadere l’altoparlante.

Unità 

dell’altoparlante

Attaccare i piedini.

Attacco dei 3 piedini sul fondo dell’altoparlante.

Piedino x 3

Sezione 

dell’altoparlante

B

 Stringere

A

 Inserire

Attaccare la base.

Preparare un cacciavite Philips.
Attacco della base ai piedini, in maniera salda, con le tre viti 
fornite.

Sezione 

dell’altoparlante

Vite x 3 (M8 x 40 mm)

Base

Posizionare la 
superficie con i fori 
svasati rivolti verso 
l’alto.

o

1.

2.

3.


13

Italiano

SX-WD10_Book.indb   14

10/5/2005   AM 10:01:57

Summary of Contents for SX-WD10 - Left / Right CH Speakers

Page 1: ...TIONSBOG ИНСТРУКЦИЯ LVT1383 003A E SPEAKER SYSTEM LAUTSPRECHER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE LUIDSPREKERSYSTEEM SISTEMA DE ALTAVOCES SÌSTEMA DI ALTOPARLANTI HÖGTALARSYSTEM KAIUTINJÄRJESTELMÄ HØJTTALERSYSTEM АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Svenska Suomi Dansk Русский язык SX WD10_Book indb 1 10 5 2005 AM 10 01 52 ...

Page 2: ... О защите прав потребителей срок службы годности данного товара по истечении которого он может представлять опасность для жизни здоровья потребителя причинять вред его имуществу или окружающей среде составляет семь 7 лет со дня производства Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации дан...

Page 3: ...uciones y notas 11 Preparación 11 Conexión 12 Acerca de la rejilla del altavoz 12 Especificaciones 12 Grazie per avere acquistato un altoparlante JVC Prima di utilizzare gli altoparlanti leggere attentamente le istruzioni Indice Avvertenze Precauzioni e Altro 13 Preparazione 13 Collegamento 14 Informazioni sulla Grata dell Altoparlante 14 Dati caratteristici 14 Tack för att du valde en JVC högtalar...

Page 4: ...he appearance of the speakers Wipe with a dry soft cloth if the cabinet should become dirty If very dirty wipe with a cloth applied a small amount of water or neutral detergent then wipe with a dry cloth Do not use chemicals such as benzene and thinner for cleaning the cabinet To improve the sound field It is recommended to leave a space of more than 50 cm between the speakers and the wall If the s...

Page 5: ...or off other components Operating the amplifier Tuning FM stations Fast forwarding a tape Continuously reproducing high frequency oscillation or high pitch electronic sounds Connecting or disconnecting a microphone When using a microphone do not aim it at the speakers or use it near the speakers otherwise the howling which occurs may damage the speakers Before replacing the cartridge always turn of...

Page 6: ...orsichtsmaßnahmen für den Gebrauch So halten Sie die Lautsprecher sauber Wischen Sie mit einem trockenen weichen Lappen ab falls das Gehäuse verschmutzt ist Bei schwerer Verschmutzung einen Lappen mit wässriger neutraler Spülmittellösung tränken gut auswringen die Anlage abwischen und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen Verwenden Sie keine Chemikalien wie Benzol oder Terpentin zur Reini...

Page 7: ...es Verstärkers Einstellen von UKW Sendern Schnelles Vorspulen einer Cassette Andauernde Wiedergabe von Hochfrequenzschwingungen oder elektronischen Klangsignalen mit hoher Tonhöhe Anschließen und Abziehen eines Mikrofons Wenn Sie ein Mikrofon verwenden richten Sie es nicht auf die Lautsprecher bzw verwenden Sie es nicht in der Nähe der Lautsprecher da die Lautsprecher durch das dadurch entstehende...

Page 8: ...r l apparence des enceintes Frottez le boîtier avec un chiffon sec et doux s il est sale S il est très sale frottez le avec un chiffon imprégné d une petite quantité de détergent neutre puis essuyez avec un chiffon sec N utilisez pas de produits chimiques tels que la benzine ou des diluants pour nettoyer le boîtier Amélioration du champ acoustique Il est recommandé de laisser un espace d au moins ...

Page 9: ...rations suivantes Mise sous ou hors tension des autres appareils Utilisation de l amplificateur Accord des stations FM Avance rapide d une bande Reproduction continue d oscillation à haute fréquence ou de sons électroniques très hauts Lors de la connexion ou déconnexion d un microphone Lors de l utilisation d un microphone ne le dirigez pas vers les enceintes ni ne l utilisez près des enceintes sin...

Page 10: ...Voorzorgen voor dagelijks gebruik Behouden van mooie luidsprekers Veeg de behuizing met een droge zachte doek schoon indien vuil Indien de behuizing zeer vuil is kunt u een doek met een beetje water of een neutraal schoonmaakmiddel gebruiken Veeg vervolgens droog met een droge doek Reinig de behuizing niet met chemische middelen als benzine en thinner Verbeteren van het geluidsveld Er dient bij vo...

Page 11: ...en van een cassette Doorlopend weergeven van hoge frequenties of elektronische geluiden met hoge tonen Alvorens een microfoon aan te sluiten of te ontkoppelen Bij gebruik van een microfoon dient u deze niet naar de luidsprekers te richten en niet in de buurt van de luidsprekers te gebruiken u hoort anders een schel rondzingend geluid met mogelijk beschadiging van de luidsprekers tot gevolg Schakel...

Page 12: ...idas Tenga especial cuidado de que los niños no se apoyen en ellos Precauciones durante el uso diario Para mantener la apariencia de los altavoces Si se ensucia la caja limpie con un paño suave y seco Si está muy sucia limpie con un paño humedecido con agua o detergente neutro y seque con un paño seco No utilice sustancias químicas como por ejemplo diluyente para limpiar la caja Mejoramiento del c...

Page 13: ...ivar otros componentes Operar el amplificador Sintonizar emisoras FM Avanzar rápidamente una cinta Reproducir continuamente oscilaciones de alta frecuencia o sonidos electrónicos de tonos agudos Conectar o desconectar un micrófono Cuando utilice un micrófono no lo dirija hacia los altavoces ni lo utilice cerca de los altavoces de lo contrario el aullido resultante podrá producir daños a los mismos ...

Page 14: ...si Precauzioni per l uso quotidiano Per mantenere le superfici esterne dei diffusori in buone condizioni Se il cabinet si dovesse sporcare pulirlo con un panno soffice ed asciutto Nel caso di sporco tenace usare un panno leggermente inumidito con acqua o un detergente neutro quindi ripassare con un panno ben asciutto Non pulire il cabinet con sostanze chimiche come benzina e diluente Come migliorare...

Page 15: ...o dell amplificatore Sintonizzazione di stazioni FM Avanzamento rapido del nastro Riproduzione continua di oscillazioni ad alta frequenza o di suoni elettronici acuti Prima di collegare o scollegare un microfono Durante l utilizzo di un microfono non orientarlo verso i diffusori e non utilizzarlo in prossimità dei diffusori il feedback che ne consegue può danneggiare i diffusori Prima di sostituire...

Page 16: ...uk trasa om det blir smutsigt Om skåpet blir mycket smutsigt torka av det med en trasa som har fuktats med lite vatten eller neutralt rengöringsmedel och torka sedan av med en torr trasa Använd inte kemiska ämnen såsom bensin och thinner för att rengöra skåpet Förbättring av ljudfältet Det rekommenderas att lämna ett avstånd på mer än 50 cm mellan högtalarna och väggen Om högtalarna är riktade mot...

Page 17: ...dra komponenter Användning av förstärkaren Inställning av FM stationer Snabbframspolning av bandet Kontinuerlig reproduktion av hög frekvenspendling eller höga hartsade elektroniska ljud När en mikrofon ansluts eller kopplas ur När en mikrofon används rikta den inte mot högtalarna eller använd den inte nära dem för då kan det tjutande ljudet som uppstår skada högtalarna Stäng alltid av strömmen bå...

Page 18: ... siisteydestä huolehtiminen Jos pinnat ovat likaiset pyyhi ne kuivalla pehmeällä kankaalla Jos lika on vaikeasti lähtevää kastele kangasriepu vedellä ja neutraalilla pesuaineella ja puhdista Pyyhi lopuksi kuivalla kankaalla Älä käytä pintojen puhdistamiseen kemikaaleja kuten bensiiniä tai tinneriä Äänikentän parantaminen Seinän ja kaiuttimien väliin on suositeltavaa jättää vähintään 50 cm tilaa Jo...

Page 19: ...laitteisiin tai virran sammuttaminen niistä Vahvistimen käyttäminen FM asemien virittäminen Nauhan pikakelaaminen Korkeiden tai kimeiden elektronisten äänien jatkuva toistaminen Kun liität tai irrotat mikrofonin Jos käytät mikrofonia älä suuntaa sitä kaiuttimiin äläkä käytä sitä kaiuttimien lähellä Muutoin aiheutuva kierto voi vahingoittaa kaiuttimia Kytke aina virta pois sekä vahvistimesta että l...

Page 20: ...egler for hverdagsbrug For at vedligeholde højttalernes udseende Benyt en tør blød klud til at aftørre kabinettet hvis det bliver snavset Hvis det er meget snavset aftørres med en klud fugtet med lidt vand eller et neutralt vaskemiddel Tør efter med en tør klud Brug ikke kemikalier såsom renset benzin og fortynder til rengøring af kabinettet Forbedring af lydfeltet Det anbefales at efterlade et me...

Page 21: ...nter Betjening af forstærkeren Indstilling af FM stationer Spoling af et bånd Vedvarende gengivelse af højfrekvenssvingninger eller elektroniske lyde med høj tonehøjde Når du slutter en mikrofon til eller fra Når der bruges mikrofon må man ikke sigte med den på højttalerne eller bruge den i nærheden af højttalerne da den hyletone der opstår kan beskadige højttalerne Før kassettebåndet udskiftes sk...

Page 22: ...кался протрите его сухой мягкой тканью Если загрязнение слишком сильное протрите корпус динамика тканью смоченной в воде или нейтральном моющем средстве а затем протрите сухой тканью Не используйте такие вещества как бензин или растворитель Улучшение звукового поля Между стеной и динамиком рекомендуется оставить расстояние не менее 50 см Если динамик направлен на стену стеклянную дверь и т п реком...

Page 23: ... следующие действия Включение выключение других компонентов Регулировка усилителя Настройка станций FM Перемотка пленки Продолжительное воспроизведение высокочастотных колебаний или высоких электронных звуков Подключение отключение микрофона Используя микрофон не направляйте его на динамики и не используйте его рядом с динамиками в противном случае возникающая акустическая обратная связь может пов...

Page 24: ...EN GE FR NL SP IT SW FI DA RU 0505NSMSANHCE 2005 Victor Company of Japan Limited SX WD10 SPEAKER SYSTEM SX WD10_Book indb 24 10 5 2005 AM 10 02 02 ...

Reviews: