background image

–7–

Precauzioni per l’installazione e l’uso quotidiano

Non riprodurre suoni a volumi elevati al punto da risultare distorti; in 
caso contrario il surriscaldamento interno potrebbe danneggiare i 
diffusori.

Per spostare i diffusori, non tirare i cavi; i diffusori potrebbero cadere 
con conseguenti danni a persone e/o cose.

Gli altoparlanti 

non sono schermati magneticamente. Se si trova 

vicino a una TV o un monitor, può causare la distorsione del colore 
sullo schermo. Per evitare questo, collocare l’altoparlante a circa 30 
cm dal televisore o dal monitor.

]

Se i diffusori vengono posizionati vicino a un apparato TV, prima 
di installare i diffusori spegnere l’apparato o scollegarlo dalla 
sorgente di alimentazione. Quindi attendere almeno 30 minuti 
prima di riaccendere il TV.

Le precauzioni appena descritte potrebbero non essere sufficienti 
per alcuni TV. In tal caso sarà necessario posizionare i diffusori 
lontani dal TV.

Collegamento del sistema di diffusori all’amplificatore

Prima del collegamento:

Verificare che i simboli di polarità (

F

 e 

G

) corrispondano.

Per evitare di danneggiare i diffusori, prima di collegare il sistema di 
diffusori spegnere l’amplificatore.

Ciascun diffusore ha un’impedenza di 8 

K

. Se non corrisponde alla 

gamma di impedenza del diffusore indicata sull’amplificatore, non è 
possibile collegare il sistema all’amplificatore.

La potenza massima che può essere sopportata è 100 W caso del 
modello SP-F500.
Un ingresso di energia maggiore può provocare suoni distorti e 
danneggiare il sistema.

Per prevenire rumori indesiderati, abbassare il volume 
dell’amplificatore prima di eseguire le seguenti operazioni:

]

Accensione o spegnimento di altri componenti

]

Utilizzo dell’amplificatore

]

Sintonizzazione di stazioni FM

]

Avanzamento rapido del nastro

]

Riproduzione continua di oscillazioni ad alta frequenza o di suoni 
elettronici acuti

]

Prima di collegare o scollegare un microfono

Durante l’utilizzo di un microfono, non orientarlo verso i diffusori e 
non utilizzarlo in prossimità dei diffusori; il feedback che ne 
consegue può danneggiare i diffusori.

Prima di sostituire la cartuccia della puntina, spegnere sempre sia il 
giradischi sia l’amplificatore; il rumore che deriva dall’operazione 
potrebbe danneggiare i diffusori.

Specifiche

Tipo

: Reflex basso con 3 vie

Le unità altoparlante

Woofer

: Cono da 16,0 cm x 1

Midrange

: Cono da 10,5 cm x 1

Tweeter

: Cupola da 2,5 cm x 1

Capacità di potenza

: 100 W

Impedenza

: 8 

K

Gamma di frequenza

: 35 Hz – 20 000 Hz

Livello della pressione sonora

: 85 dB/W·m

Dimensioni

: 210 mm × 822 mm × 252 mm

(L × A × P)

Massa

: 8,6 k

g

 ciascuno

Accessori

Cavi per diffusori

: 4 m × 2

Verificare che siano presenti i accessori sopra in dotazione.
Qualora manchino uno o più pezzi sopra indicati, contattare 
immediatamente il rivenditore.

Design e specifiche soggetti a modifica senza preavviso.

Försiktighetsåtgärder vid installation och daglig användning

Reproducera inte ljud på en så hög volym att det blir förvrängt, 
eftersom högtalarna då kan skadas av en inre värmeutveckling.

Dra inte i högtalarnas kablar när högtalarna ska förflyttas, då de kan 
falla och orsaka materiell eller kroppslig skada.

Högtalarna

 är inte magnetiskt skyddade. Om den finns nära TV:n 

eller monitorn, kommer den förmodligen ge upphov till färgstörningar 
på skärmen. För att undvika detta bör du placera högtalaren ca 30 
cm från TV:n eller monitorn.

]

Om högtalarna placeras nära en TV, stäng av TV:n med 
huvudströmbrytaren eller ta ur stickkontakten för TV:n innan du 
installerar högtalarna. Vänta sedan minst 30 minuter innan du 
sätter på TV:ns huvudströmbrytare igen.

Vissa TV-apparater kan fortfarande vara påverkade trots att du följt 
ovanstående anvisningar. Flytta bort högtalarna från TV:ns närhet 
om så är fallet.

Koppling av högtalarsystemet till förstärkaren

Innan koppling:

Försäkra dig om att anpassa polariteten (

F

 och 

G

) när du kopplar in 

högtalarkablarna.

Stäng av strömmen innan förstärkaren kopplas till högtalarsystemet, 
annars kan högtalarna skadas.

Högtalarnas impedans är 8 

K

. Om den ligger utanför högtalarens 

impedansomfång som är angivet på förstärkaren, kan du inte ansluta 
detta system till förstärkaren.

Maximal effekthanteringskapacitet är 100 W för SP-F500.
Överflödig ineffekt kan resultera i avvikande oljud och eventuell 
skada.

Försäkra dig om att sänka volymnivån på förstärkaren för att 
förhindra oljud innan följande förfarande:

]

Påsättning eller avstängning av andra komponenter

]

Användning av förstärkaren

]

Inställning av FM-stationer

]

Snabbframspolning av bandet

]

Kontinuerlig reproduktion av hög frekvenspendling eller höga 
hartsade, elektroniska ljud

]

När en mikrofon ansluts eller kopplas ur

När en mikrofon används, rikta den inte mot högtalarna eller använd 
den inte nära dem, för då kan det tjutande ljudet som uppstår skada 
högtalarna.

Stäng alltid av strömmen både till förstärkaren och svängskivan 
innan utbytandet av pick-upen, annars kan det klickande ljudet 
skada högtalarna.

Specifikation

Typ

: 3-vägs, basreflexhögtalare

Högtalarelement

Bas

: 16,0 cm kon x 1

Mellanregisten

: 10,5 cm kon x 1

Diskant

: 2,5 cm dome x 1

Effekthanteringskapacitet

: 100 W

Impedans

: 8 

K

Frekvensåtergivning

: 35 Hz – 20 000 Hz

Ljudtrycksnivå

: 85 dB/W·m

Mått

: 210 mm × 822 mm × 252 mm

(B x H x D)

Vikt

: 8,6 k

g

 per st.

Tilbehör

Högtalarkablar

: 4 m × 2

Kontrollera att du har alla höger en tillbehör.
Kontakta din återförsäljare omgående om något saknas.

Utformning och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

Italiano

Svenska

SP-F500.book  Page 7  Tuesday, May 9, 2006  11:23 AM

Summary of Contents for SP-F500

Page 1: ...arlanti leggete attentamente le istruzioni per assicurare le migliori prestazioni Qualora sorgessero dei dubbi rivolgetevi al vostro rivenditore JVC Tack för ditt val av dessa JVC högtalare Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning bör du för att få maximala prestanda från högtalarna läsa igenom bruksanvisningen noggrant Kontakta din JVC återförsäljare om du har frågor eller känner dig o...

Page 2: ...use can permanently damage your hearing DON T obstruct the ventilation of the equipment for example with curtains or soft furnishing Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment DON T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws to ensure complete safety always fit the manufacturer s approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions D...

Page 3: ... speakers may be damaged The impedance of each speaker is 8 K If this does not match with the speaker impedance range indicated on the amplifier you cannot connect this system to the amplifier The maximum power handling capacity of the SP F500 is 100 W Excessive input will result in abnormal noise and possible damage Be sure to turn down the volume level on the amplifier to prevent unwanted noise ...

Page 4: ...erät auf 䡵Anschließen des Lautsprechersystems an den Verstärker Vor dem Anschließen Beim Anschließen der Lautsprecherkabel sicherstellen dass die Polung F und G stimmt Schalten Sie die Stromversorgung des Verstärkers ab bevor Sie das Lautsprechersystem anschließen da die Lautsprecher sonst beschädigt werden können Jeder Lautsprecher hat eine Impedanz von 8 K Wenn dies nicht mit dem auf dem Verstär...

Page 5: ...hangement sans notification 䡵Voorzorgen voor het installeren en dagelijks gebruik Reproduceer geluid niet met een dermate hoog volume dat het geluid wordt vervormd de luidsprekers worden anders mogelijk door intern opgehoopte hitte beschadigd Trek bij het verplaatsen van de luidsprekers niet aan de luidsprekersnoeren de luidsprekers zouden anders om kunnen vallen met beschadiging of letsel tot gev...

Page 6: ...or 䡵Conexión del sistema de altavoces al amplificador Antes de la conexión Cuando conecte los cables de altavoz asegúrese de hacer coincidir las polaridades F y G Desconecte la alimentación al amplificador antes de conectar el sistema de altavoces de lo contrario los altavoces se podrían dañar La impedancia de cada altavoz es de 8 K Si no concuerda con el margen de impedancias para altavoz indicad...

Page 7: ...are che siano presenti i accessori sopra in dotazione Qualora manchino uno o più pezzi sopra indicati contattare immediatamente il rivenditore Design e specifiche soggetti a modifica senza preavviso 䡵Försiktighetsåtgärder vid installation och daglig användning Reproducera inte ljud på en så hög volym att det blir förvrängt eftersom högtalarna då kan skadas av en inre värmeutveckling Dra inte i hög...

Page 8: ... Jos näin käy siirrä kaiuttimet pois TV n läheisyydestä 䡵Kaiuttimien kytkentä vahvistimeen Ennen kytkemistä Varmista että napaisuus on oikein päin F ja G kun yhdistät kaiutinjohdot Sammuta vahvistimesta virta ennen kaiuttimien yhdistämistä Muutoin kaiuttimet voivat vaurioitua Kunkin kaiuttimen impedanssi on 8 K Jos se ei vastaa vahvistimesta ilmenevää kaiuttimen impedanssialuetta näitä kaiuttimia ...

Page 9: ...is nogen af de ovennævnte dele mangler bedes du straks kontakte forhandleren Konstruktion og specifikationer kan ændres uden varsel 䡵 Zasady bezpieczeństwa podczas instalacji i użytkowania Nie odtwarzaj dźwięku ze zbyt wysokim natężeniem wywołującym zniekształcenia Może to doprowadzić do uszkodzenia głośników w wyniku przegrzania Nie przesuwaj głośników pociągając za ich przewody gdyż mogą się prz...

Page 10: ...koztatás előtt Ügyeljen rá hogy egyeztesse a pólusokat F és G a hangszóró zsinórok csatlakoztatásakor Kapcsolja le az erősítő tápfeszültségét mielőtt csatlakoztatja a hangszóró rendszert különben a hangszórók megrongálódhatnak Az egyes hangszórók impedanciája 8 K Ha ez nem egyezik meg az erősítőn feltüntetett hangszóró impedancia tartománnyal ez a rendszer nem csatlakoztatható az erősítőhöz Az SP ...

Page 11: ...еры предосторожности при установке и ежедневном использовании Не воспроизводите звук на уровне громкости приводящем к его искажению это может привести к повреждению громкоговорителей в результате внутреннего перегрева При перемещении громкоговорителей не тяните их за провода они могут упасть что может привести к повреждениям или травмам Динамики не имеют магнитной защиты Его расположение рядом с т...

Page 12: ...ificar os altifalantes A impedância de cada altifalante é de 8 K Se este valor não corresponder à gama de impedância dos altifalantes indicada no amplificador não pode ligar este sistema ao amplificador A potência máxima do sistema SP F500 é de 100 W Uma entrada excessiva resulta num nível anormal de ruído e eventuais danos Antes de efectuar as operações apresentadas em seguida certifique se de qu...

Page 13: ... Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte FRANÇAIS Union européenne Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique cela signifie qu il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie Le produit doit être porté au point de pré collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement une récu...

Page 14: ...ttenere informazioni sul ritiro del prodotto Per altre nazioni al di fuori dell Unione Europea Qualora si desideri smaltire questo prodotto effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete SVENSKA Europeiska gemenskapen Denna symbol anger att elektr...

Page 15: ...tępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi MAGYAR Európai Unió Ez a szimbólum azt jelzi hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni Ehelyett a terméket a megfelelő elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására szakosodott gy...

Page 16: ...иональным законодательством или другими правилами действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования PORTUGUÊS União Europeia Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral no fim da respectiva vida útil Pelo contrário o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropri...

Reviews: