15
y
Kazettatartó
u
A kazettás magnó kezelőgombjai
Szünet (PAUSE) :
Nyomja meg ezt a gombot a lejátszás, vagy a felvétel ideiglenes
megállításához.
Stop/Kiadás (STOP/EJECT) :
A szalag megállításához nyomja meg. Ha a szalag megállítása után
nyomja meg, akkor kinyílik a kazettatartó.
Előrecsévélés (FF) :
A hangszalag gyors előrecsévéléséhez nyomja meg.
Visszacsévélés (REW) :
A hangszalag gyors visszacsévéléséhez nyomja meg.
TAPE (Lejátszás) :
A szalag lejátszásához nyomja meg.
Felvétel (REC) :
A felvétel megkezdéséhez a (lejátszás) TAPE gombbal együtt nyomja
meg.
•
A készülék hátsó borítólapja
i
Fejhallgató csatlakozóaljzat (PHONES) (3.5 mm átm. sztereo
mini)
Ide kell csatlakoztatni a fejhallgatót. (Figyelmeztetés. Csak
16
Ω
–
1 k
Ω
ellenállási paramétekekkel rendelkező fejhallgató
csatlakoztatható). A fejhallgató csatlakoztatásával egyidejűleg a
hangszórók automatikusan kikapcsolnak.
o
BEAT CUT kapcsoló (lásd a 37. oldalon)
p
Teleszkópos antenna
a
Elemtartó borítófedele
s
Váltóáramú hálózati bemeneti aljzat (AC IN)
y
Kieszeń kasety
u
Przyciski operacyjne magnetofonu
PAUSE:
Naciśnij aby chwilowo zatrzymać taśmę podczas odtwarzania i
nagrywania.
STOP/EJECT:
Naciśnij aby zatrzymać taśmę. Naciśnięcie tego przycisku po
zatrzymaniu taśmy otworzy kieszeń kasety.
FF:
Naciśnij aby przewinąć taśmę do przodu.
REW:
Naciśnij aby przewinąć taśmę do tyłu.
TAPE (Odtwarzanie):
Naciśnij aby odtworzyć taśmę.
REC:
Naciśnij ten przycisk razem z przyciskiem TAPE (Odtwarzanie) aby
rozpocząć nagrywanie.
•
Płyta tylna
i
Gniazdo PHONES (3,5 mm śr., stereo minigniazdko)
Podłącz słuchawki (o impedancji 16
Ω
–
1 k
Ω
) do tego gniazdka.
Gdy podłączysz słuchawki, głośniki automatycznie zostaną
wyłączone.
o
Przełącznik eliminacji dudnienia (BEAT CUT) (Zobacz strona 37)
p
Antena teleskopowa
a
Pokrywa pomieszczenia baterii
s
Gniazdo zasilania prądem zmiennym (AC IN)
STANDBY ON
ONE-TOUCH OPERATION
CD
TUNER
FM/AM
PLAY
y
u
STANDBY/ON
/
i
o
p a
s
EV-1
2/4/99, 5:08 PM
15