background image

3

• 

The fuse blows.

 

]

 Are the red and black leads connected correctly?

• 

Power cannot be turned on.

 

]

 Is the yellow lead connected?

• 

No sound from the speakers.

 

]

 Is the speaker output lead short-

circuited?

• 

“PROTECT” appears on the display and no operation can be 
done.

 

]

 Is the speaker output lead short-circuited or touches the 

chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?

• 

Sound is distorted.

 

]

 Is the speaker output lead grounded? ; Are 

the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

• 

Noise interfere with sounds.

 

]

 Is the rear ground terminal 

connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?

• 

This unit becomes hot.

 

]

 Is the speaker output lead grounded? ; 

Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

• 

This unit does not work at all.

 

]

 Have you reset your unit?

 

Le fusible saute.

 

]

 Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?

 

L’appareil ne peut pas être mise sous tension.

 

]

 Le fil jaune est-

elle raccordée?

 

Pas de son des enceintes.

 

]

 Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

 

“PROTECT” apparaît sur l’affichage et aucune opération ne peut 
être réalisée.

 

]

 Est-ce qu’un fil de sortie d’enceinte est court-circuité ou 

touche le châssis de la voiture/appareil principal? ; Avez-vous réinitialisé 
votre appareil?

 

Le son est déformé.

 

]

 Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les 

bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

 

Interférence avec les sons.

 

]

 La prise arrière de mise à la terre est-elle 

connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?

 

Cet appareil devient chaud.

 

]

 Le fil de sortie d’enceinte est-il à la 

masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises 
ensemble à la masse?

 

Cet appareil ne fonctionne pas du tout.

 

]

 Avez-vous réinitialisé 

votre appareil?

TROUBLESHOOTING / EN CAS DE DIFFICULTES / LOCALIZACIÓN DE AVERIAS

*

3

  If KS-BTA200 is available, connect it to position 

 and connect 

KT-DB1000 to position 

.

*

4

  To use these components, set the external input setting correctly 

(see page 26 of the INSTRUCTIONS).

*

3

  Si vous disposez du KS-BTA200, connectez-le à la position 

 et 

connectez le KT-DB1000 à la position 

.

*

4

  Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir 

page 26 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).

To disconnect... / 

Pour déconnecter...

 / 

Para desconectar...

Expansion port of the unit / 

Port d’extension de 

l’appareil

 / 

Puerto de expansión de la unidad

Caution:

Before connecting the external components, make sure that the 
unit is turned off.

Precaution:

Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil 
est hors tension.

When connecting the external components, refer also to the manuals 
supplied for the components and adapter.

Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux 
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.

Connecting the external components in series / Connexion d’appareils extérieurs en série / Conexión de componentes externos en serie

Two components / 

Deux appareils

 / 

Dos componentes

:

A

 

KS-BTA200 / KT-DB1000

*

3

B

*

4

 

KS-U57 / KS-U58

Three components / 

Trois appareils

 / 

Tres componentes

:

A

 

KS-BTA200

B

 

KT-DB1000

C

*

4

 

KS-U57 / KS-U58

Vous pouvez connecter le tuner DAB JVC (KT-DB1000) ou les appareils 
suivants à l’aide de divers adaptateur JVC au port d’extension.

• 

Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion 
séparément.

Appareil

Adaptateur

Nom du modèle

Périphérique Bluetooth

Adaptateur Bluetooth

KS-BTA200

Lecteur audio portable 
avec prises de sortie 
de ligne

Adaptateur d’entrée 
de ligne

KS-U57

Lecteur audio portable 
avec mini fiche stéréo 
de 3,5 mm

Adaptateur d’entrée 
auxiliaire

KS-U58

You can connect the JVC DAB tuner (KT-DB1000) or the following 
components through the various JVC adapters to the expansion port.
• Connection cords may need to be purchased separately.

Component

Adapter

Model name

Bluetooth device

Bluetooth adapter

KS-BTA200

Portable audio player 
with line output jacks

Line input adapter

KS-U57

Portable audio player 
with 3.5 mm stereo 
mini jack

AUX input adapter

KS-U58

PRECAUTIONS on power supply and speaker 
connections

• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car 

battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the 

speakers, check the speaker wiring in your car.

PRECAUTIONS sur l’alimentation et la 
connexion des enceintes

  NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la 

batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.

  AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux 

enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.

PRECAUCIONES sobre las conexiones de la 
fuente de alimentación y de los altavoces

 NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a 

la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la 
unidad.

 ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del 

cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su 
automóvil.

Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los 
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.

Precaución:

Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la 
unidad esté apagada.

Puede conectar el sintonizador DAB JVC (KT-DB1000) o los 
siguientes componentes al puerto de expansión, a través de los 
diversos adaptadores JVC.

• 

Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.

Componente

Adaptador

Nombre del 

modelo

Dispositivo Bluetooth

Adaptador Bluetooth KS-BTA200

Reproductor de audio 
portátil con jacks de 
salida de línea

Adaptador de 
entrada por línea

KS-U57

Reproductor de audio 
portátil con jack mini 
estéreo de 3,5 mm

Adaptador de 
entrada AUX

KS-U58

*

3

  Si el KS-BTA200 se encuentra disponible, conéctelo en la posición 

, y conecte el KT-DB1000 en la posición 

.

*

4

  Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada 

externa correctamente (consulte la página 26 del MANUAL DE 
INSTRUCCIONES).

 

El fusible se quema.

 

]

 ¿Están los conductores rojo y negro 

correctamente conectados?

 

No es posible conectar la alimentación.

 

]

 ¿Está el cable amarillo 

conectado?

 

No sale sonido de los altavoces.

 

]

 ¿Está el cable de salida del 

altavoz cortocircuitado?

 

Aparece “PROTECT” en la pantalla y no se puede realizar 
ninguna operación.

 

]

 ¿El conductor de salida de altavoz está en 

cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; 
¿Reinicializó la unidad?

 

El sonido presenta distorsión.

 

]

 ¿Está el cable de salida del altavoz 

conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R 
conectados a una masa común?

 

Perturbación de ruido.

 

]

 ¿El terminal de tierra trasero está conectado 

al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?

 

Esta unidad se calienta.

 

]

 ¿Está el cable de salida del altavoz 

conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R 
conectados a una masa común?

 

Esta unidad no funciona en absoluto.

 

]

 ¿Reinicializó la unidad?

Install_1-3_KW-XR611_010A_1.indd   3

Install_1-3_KW-XR611_010A_1.indd   3

2/3/10   11:30 AM

2/3/10   11:30 AM

Summary of Contents for KW-XR611

Page 1: ...e languette gênante sur le support de montage aplatissez la Si hay alguna lengüeta que interfiere con el soporte de montaje dóblela hasta que quede plana Screw removed from the car Vis retiré de la voiture Tornillo removido del automóvil Mounting bracket removed from the car Support de montage retiré de la voiture Soporte de montaje removido del automóvil Firmly attach the ground wire to the metal...

Page 2: ...endu séparément Mazo de cables personalizado vendido separadamente Custom wiring harness separately purchased Faisceau de fils personnalisé vendu séparément Mazo de cables personalizado vendido separadamente ISO connector Connecteur ISO Conector ISO Å ı Rear speaker right Purple Purple black stripe Enceintes arrière droit Violet Violet bande noire Altavoz trasero derecho Púrpura Púrpura rayas negr...

Page 3: ... BTA200 Lecteur audio portable avec prises de sortie de ligne Adaptateur d entrée de ligne KS U57 Lecteur audio portable avec mini fiche stéréo de 3 5 mm Adaptateur d entrée auxiliaire KS U58 You can connect the JVC DAB tuner KT DB1000 or the following components through the various JVC adapters to the expansion port Connection cords may need to be purchased separately Component Adapter Model name...

Page 4: ... какие либо вопросы касающиеся установки обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или в компанию поставляющую соответствующие принадлежности Otomobilde önceden kurulu olan ses sistemi Аудиосистема первоначально установленная в автомобиле ﺷﺪﻩ ﻧﺼﺐ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﺯ ﻛﻪ ﺻﻮﺗﯽ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺳﺖ Otomobilde önceden kurulu olan ses sistemi Аудиосистема первоначально установленная в автомобиле ﺷﺪ...

Page 5: ...ю схему соединений 2 ﻛﻨﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﻭﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺭﺳﻲ ٢ ﻛﺸﻲ ﺍﺯﺳﻴﻢ ﻛﺎﺭﻧﻜﻨﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﮔﺮ ISO konektörü Разъем ISO ISO ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ Y Sarı Желтый ﺯﺭﺩ R Kırmızı Красный ﻗﺮﻣﺰ Değiştirilmiş bağlantı 2 Преобразованная схема соединений 2 ٢ ﻛﺸﻲ ﺳﻴﻢ ﻭﺑﺎﺯﺑﻴﻨﻲ ﺑﺮﺭﺳﻲ ISO konektörü Разъем ISO ISO ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ Å ı Arka hoparlör sağ Mor Mor siyah şerit Правый задний динамик фиолетовый фиолетовый с черной полосой ﻣﺸﻜﯽ ﻧﻮﺍ...

Page 6: ...ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺭﻩ ﺩﺭﺑﺎ ﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻳﻦ ﻏﻴﺮ ﺩﺭ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻭﺻﻞ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺳﻴﻤﻬﺎی ﺑﻴﻨﺪ ﻣﯽ ﺻﺪﻣﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺗﺎﻥ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی ﻛﺸﯽ ﺳﻴﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻓﻴﺸﻬﺎی ﻭﺻﻞ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺑﺮﺭﺳﯽ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля иначе устройство будет повреждено ПЕРЕД подключением провод...

Reviews: