background image

4

2

4

1

Instalación

Las siguientes ilustraciones muestran una 
instalación típica. Usted deberá realizar los 
ajustes que correspondan a su automóvil.
•  Si no está seguro de poder instalar 

correctamente su sistema de audio, 
déjela en manos de personal técnico 
cualificado.

Installazione

Le illustrazioni che seguono mostrano 
l’installazione tipica. Potrebbe tuttavia essere 
necessario apportare variazioni in funzione 
del tipo di veicolo in questione.
•  Qualora non si sia certi di come procedere 

correttamente con l’installazione del 
sistema audio si suggerisce di richiedere 
l’opera di un tecnico qualificato.

Montering

Följande illustrationer visar en typisk 
montering. Eventuellt behöver vissa 
justeringar göras för aktuell bilmodell.
•  Vid osäkerhet gällande korrekt 

tillvägagångssätt för montering av 
bilstereon bör en kvalificerad installatör 
anlitas.

Установка

На следующих иллюстрациях показана 
типовая установка. Могут потребоваться 
дополнительные регулировки в 
соответствии с определенным 
автомобилем.
•  Если нет уверенности в том, как 

правильно установить устройство, 
обратитесь к квалифицированному 
техническому специалисту.

Tornillos de cabeza redonda (M2,6 x 3 mm)

Viti a testa tonda (M2,6 x 3 mm)

Rundhuvade skruvar (M2,6 x 3 mm)

Болты с круглой головкой (M2,6 x 3 мм)

Cubierta

Protezione

Hylsa

Муфта

Ménsulas

Staffe

Fästen

Кронштейны

Tornillos de cabeza plana 

(M5 x 8 mm)

Viti a testa piatta 

(M5 x 8 mm)

Platthuvade skruvar 

(M5 x 8 mm)

Болты с плоской 

головкой (M5 x 8 мм)

1

  Desmonte el sistema de audio 

originalmente instalado en 
el automóvil, junto con sus 
ménsulas.

• Asegúrese de guardar todas las piezas 

y tornillos quitados de su automóvil 
para uso futuro.

2

  Instale la cubierta en el 

cubretablero del automóvil.

3

  Fije las ménsulas al nuevo sistema 

de audio.

• Al fijar las ménsulas al sistema de 

audio, asegúrese de usar los tornillos 
de cabeza plana suministrados (M5 x 
8 mm). El uso de tornillos más largos 
producirá daños al sistema de audio.

4

  Realice todas las conexiones 

eléctricas necesarias.

• Consulte las páginas pertinentes del 

manual de instalación de sus sistema 
de audio.

5

  Coloque el sistema de audio en la 

cubierta.

6

  Fije la placa de guarnición.

1

  Rimuovere l’impianto audio 

installato originariamente 
nell’auto, assieme alle relative 
staffe di montaggio.

• Conservare tutte le viti e le parti rimosse 

per ogni utilizzo futuro.

2

  Installare la protezione nel 

cruscotto del veicolo.

3

  Fissare le staffe al nuovo sistema 

audio.

• Per fissare le staffe al sistema audio 

si raccomanda di usare le viti a 
testa piatta (M5 x 8 mm) fornite 
in dotazione. L’uso di viti piùnghe 
potrebbe infatti danneggiarlo.

4

  Eseguire i necessari collegamenti.

• Si prega di vedere al riguardo le pagine 

pertinenti del manuale d’installazione 
del sistema audio.

5

  Installare il sistema audio nella 

protezione.

6

  Applicare la piastra di finitura.

1

  Ta bort det ljudsystem som 

ursprungligen installerats i 
bilen tillsammans med dess 
monteringsfästen.

• Spara alla skruvar och delar som du 

tagit loss från bilen om du skulle vilja 
använda dem i framtiden.

2

  Montera hylsan i bilens 

instrumentbräda.

3

  Skruva fast fästena i den nya 

bilstereon.

• Var noga med att använda de 

medföljande platthuvade skruvarna 
(M5 x 8 mm) vid fastskruvning av 
fästena. Användning av längre skruvar 
kan resultera i skador på bilstereon.

4

  Utför de elektriska 

anslutningarna.

• Vi hänvisar till aktuella sidor i 

installationsanvisningen till bilstereon.

5

  Montera bilstereon i hylsan.

6

  Sätt fast kantplåten.

1

  Извлеките первоначально 

установленную в автомобиле 
аудиосистему вместе с 
крепежными кронштейнами.

• Убедитесь в том, что все болты 

и детали системы извлечены 
из автомобиля для будущего 
использования.

2

  Установите муфту в приборную 

панель автомобиля.

3

  Прикрепите кронштейны к 

новой аудиосистеме.

• При прикреплении кронштейнов 

к аудиосистеме используйте 
только прилагаемые болты с 
плоской головкой (M5 x 8 мм). 
При использовании более 
длинных болтов можно повредить 
аудиосистему.

4

  Электрические соединения не 

требуются.

• См. соответствующие страницы 

руководства по установке 
аудиосистемы.

5

  Установите аудиосистему в 

муфту.

6

  Прикрепите накладку на 

декоративную панель.

3

5

6

Placa de guarnición

Piastra di finitura

Kantplåt

Декоративную 

панель

KSK1416_K.indd   4

KSK1416_K.indd   4

07/06/2006   12:04:06 PM

07/06/2006   12:04:06 PM

Summary of Contents for KS-K1416

Page 1: ...uben immer darauf achten keine Kabel einzuklemmen Sicherstellen dass nicht das Gebläse an der Rückseite der Audioanlage verdeckt wird um richtige Ventilation beim Einbau zu gewährleisten Liste des pièces pour l installation Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil Si quelque chose manquait contactez votre revendeur immédiatement FRANÇAIS Avertissement N INSTALLEZ aucun système audio da...

Page 2: ... anderen Teile müssen zur Wiederverwendung aufbewahrt werden 2 Die Halterung im Armaturenbrett des Fahrzeugs einbauen 3 Die Konsolen an der neuen Audioanlage anbringen Bei Anbringen der Konsolen am Audiosystem sicherstellen dass die mitgelieferten Flachkopfschrauben M5 x 8 mm verwendet werden Wenn längere Schrauben verwendet werden können diese die Audioanlage beschädigen 4 Erfordert keine elektri...

Page 3: ...med enheten Kontakta omedelbart återförsäljaren om något fattas SVENSKA Varning Montera INGEN bilstereo på platser där den kan hindra rattens och växelspakens rörelser eftersom detta kan orsaka en trafikolycka den hindrar användningen av säkerhetsanordningar såsom krockkuddar eftersom detta kan orsaka en livshotande olycka den kan hindra sikten Före montering Använd endast medföljande skruvar enli...

Page 4: ... manual de instalación de sus sistema de audio 5 Coloque el sistema de audio en la cubierta 6 Fije la placa de guarnición 1 Rimuovere l impianto audio installato originariamente nell auto assieme alle relative staffe di montaggio Conservare tutte le viti e le parti rimosse per ogni utilizzo futuro 2 Installare la protezione nel cruscotto del veicolo 3 Fissare le staffe al nuovo sistema audio Per f...

Reviews: