background image

CH1

L

CH2

R

CH1

L

CH2

R

CH3

L

CH4

R

White

Blanc

Blanco

White / Blanc / Blanco

Red / Rouge / Rojo

White/Black

Blanc/Noir

Blanco/Negro

Gray

Gris
Gris

Gray/Black

Gris/Noir

Gris/Negro

Green

Vert

Verde

Green/Black

Vert/Noir

Verde/Negro

Purple

Violet

Purpúreo

Purple/Black

Violet/Noir

Purpúreo/Negro

White

Blanc

Blanco

White/Black

Blanc/Noir

Blanco/Negro

Gray

Gris
Gris

Gray/Black

Gris/Noir

Gris/Negro

White

Blanc

Blanco

Gray/Black

Gris/Noir

Gris/Negro

Green

Vert

Verde

Purple/Black

Violet/Noir

Purpúreo/Negro

Green

Vert

Verde

Purple/Black

Violet/Noir

Purpúreo/Negro

Car fuse box
Boîte de fusible
Caja de fusibles

del automóvil

Ignition key switch
Commutateur à clef
Llave de contacto

Battery

Batterie

Batería

Battery wire (Yellow)

Câble de la batterie (Jaune)

Cable de la batería (Amarillo)

BATT
ACC

CH1

L

CH2

R

CH3-4

MONO

Power control wire (Blue-White)

Câble de commande de l’alimentation (Bleu-Blanc)

Cable de control de alimentación (Azul-Blanco)

AWG 10

AWG 10

AWG 16

AWG 16

L

R

Ground wire (Black)

Câble de masse (Noir)

Cable de masa (Negro)

RCA output

The playback sound of Bluetooth audio is output.

Sortie RCA

Le son de lecture de l’audio Bluetooth est émis.

Salida RCA

Se emite el sonido de reproducción del audio Bluetooth.

Connections / Raccordements / Conexiones

WARNING

  Remove the ignition key and disconnect the negative

⊖ 

terminal of the battery to prevent short circuits.

AVERTISSEMENT   Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative

 de la batterie pour éviter les court-circuits.

ADVERTENCIA   Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo

 de la batería para evitar cortocircuitos.

In a computer-equipped vehicle, when you remove the 

 terminal of the battery, the memory may 

disappear, or a defect may occur in the electrical system of the vehicle. Consult your dealer for further 
details.
Dans un véhicule équipé d’un ordinateur, lorsque vous retirez la borne 

 de la batterie, la mémoire 

peut disparaître ou un défaut peut se produire dans le système électrique du véhicule. Consultez votre 
revendeur pour de plus amples détails.
En un vehículo equipado con ordenador, cuando extrae el terminal 

 de la batería, la memoria puede 

desaparecer o puede producirse un defecto en el sistema eléctrico del vehículo. Consulte a su provee-
dor para obtener más detalles.

Fuse (40 A)

NOTE

If you can’t fi nd the specifi ed capacity 
fuse at your store etc., consult your 
JVC dealer.

Fusible (40 A)

REMARQUE

Si vous ne trouvez pas de fusible de 
calibre adéquat dans le commerce, 
etc., contacter votre agent JVC.

Fusible (40 A)

NOTA

Si no puede encontrar el fusible de la 
capacidad especifi cada en su almacén 
etc., consulte su distribuidor JVC.

Protective fuse (Commercially available)

Fusible de protection (Vendu séparément)

Fusible de protección (Vendido por separado)

NOTE

After wiring, be sure to insulate and waterproof the connection part.

REMARQUE

Après le câblage, veillez à assurer l’isolation et l’étanchéité de la partie de 
connexion.

NOTA

Después de realizar el cableado, asegúrese de aislar y impermeabilizar la pieza 
de conexión.

Summary of Contents for KS-DR2104DBT

Page 1: ...e montage Ménsula de montaje 1 Ø3 8 mm Self tapping screws Vis taraudeuses Tornillo autorroscantes 1 Double side adhesive tape Ruban adhésif double face Cinta adhesiva de doble cara 1 KS DR2104DBT COMPACT BLUETOOTH 4 CHANNEL DIGITAL AMPLIFIER INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR BLUETOOTH COMPACT 4 CANAUX NUMÉRIQUE MODE D EMPLOI AMPLIFICADOR DIGITAL COMPACTO BLUETOOTH DE 4 CANALES MANUAL DE INSTRUCCIO...

Page 2: ...e engine Protection function The protection function is activated in the following situations This unit is equipped with a protection function for protecting this unit and yourspeakers from various accidents or problemsthat can occur Whenthe protectionfunction istriggered theamplifierstops operating When aspeaker wire may be short circuited When aspeaker outputcontacts ground When the unit malfunc...

Page 3: ...rts Audio Video Remote Control Profile AVRCP Refer to the instructions of your audio player Disconnect and connect the Bluetooth player again Specifications Specificationssubjecttochangewithoutnotice Audio unit Max power output 600W Rated power output B 14 4V Stereo 4 Ω 50W 4 20 Hz 20 kHz 1 0 THD Stereo 2 Ω 75W 4 1 kHz 1 0 THD Bridged 4 Ω 150W 2 1 kHz 1 0 THD Speaker impedance 4 Ω 2 Ω to 8 Ω allow...

Page 4: ...s Dimensiones 181 mm 7 1 8 200 mm 7 7 8 198 mm 7 13 16 48 5 mm 1 15 16 104 mm 4 1 8 88 mm 3 7 16 84 0 mm 3 5 16 51 0 mm 2 45 1 mm 1 3 4 99 0 mm 3 7 8 52 8 mm 2 1 16 25 8 mm 1 27 0 mm 1 1 16 58 1 mm 2 5 16 _ JVC drun t JVC ...

Page 5: ...go de montaje de barra Vendido por separado Example B Flush Mount Exemple B Montage encastré Ejemplo B Montaje nivelado Example C Handle Mount Exemple C Support de poignée Ejemplo C Montaje en asidero Example A Surface Mount Exemple A Montage en surface Ejemplo A Montaje en superficie Installing the unit Installation de l appareil Instalación de la unidad Installing the remote control unit Install...

Page 6: ... easily dissipate Once installed do not place any object on top ofthe unit The surface temperature of the amplifier will become hot during use Install the amplifier in a place where people resins and other substances that are sensitive to heatwill not come intocontact with it When making a hole under a seat inside the trunk or somewhere else in the vehicle check that there is nothing hazardous on ...

Page 7: ... A PHONE 310 639 9000 THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OFTHE FCC RULES OPERATION IS SUBJECTTOTHE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHAT MAY CAUS E UNDESIRED OPERATION ForU S A andCanadaIPour es Etats UnisetleCanada CAUTION ATTENTION This equipment complies with FCC IC radiation ex...

Page 8: ...er la borne négative de la batterie pour éviter les court circuits ADVERTENCIA Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo de la batería para evitar cortocircuitos In a computer equipped vehicle when you remove the terminal of the battery the memory may disappear or a defect may occur in the electrical system of the vehicle Consult your dealer for further details Dans un véhicul...

Page 9: ...non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d éviter tout courtcircuit Raccorder séparément les câbles de haut parleur aux connecteurs de haut parleur appropriés La mise en commun du câble négatif d un haut parleur ou des fils de masse des haut parleurs à la carrosserie métallique de la voiturepourraitrendrel apparei...

Page 10: ... ou LPF Commutateur de filtre FILTER CH 1 2 CH 3 4 Ce commutateur permet d effectuer un filtrage des graves ou des aigus appliqués vers les haut parleurs Position HPF Filtre passe haut Le filtre laisse passer les fréquences supérieures à la fréquence précisée au moyen de la commande FILTER FREQ Position OFF Le filtre n agit pas autrement dit tout le spectre des fréquences est présent en sortie Pos...

Page 11: ...l light up when the unit in Pre out level control mode fil Bluetooth illumination I Volume control knob Turnthe knob to adjustthevolume Pre out level control knob When PRE OUT indicator 1 1 lights up turn the knobto adjustthe Pre out level 50 dB MIN to 10dB MAX Pressthe knob to exitthe Pre out level control mode Dimmer setting knob Press and hold the knob toturn on or offthe dimmer rn Red Rouge Ro...

Reviews: