4
Required connections for DVD playback / Connexions requises pour la lecture de DVD
E
Connecting the external amplifiers and/or subwoofer
/
Connexion d’amplificateurs extérieurs et/ou d’un caisson de grave
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused.
Vous pouvez connecter des amplificateurs pour améliorer votre système stéréo.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de
l’autre appareil de façon qu’il puisse être commandé via cet appareil.
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l’amplificateur. Laissez les fils
d’enceintes de cet appareil inutilisés.
Other external component / Autre appareil extérieur
CAUTION / PRECAUTION:
• Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
•
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.
or
ou
Connecting the external components / Connexion des appareils extérieurs
JVC CD changer
Changeur de CD JVC
JVC DAB tuner
Tuner DAB JVC
Rear speakers
Enceintes arrière
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
Rear speakers
Enceintes arrière
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne
automatique s’il y en a une
*
6
Firmly attach the ground wire to the metallic body
or to the chasis of the car—to the place uncoated
with paint (if coated with paint, remove the paint
before attaching the wire). Failure to do so may
cause damage to the unit.
*
6
Attachez solidement le fil de mise à la masse au
châssis métallique de la voiture—à un endroit qui
n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert
de peinture, enlevez d’abord la peinture avant
d’attacher le fil). L’appareil peut être endommagé si
cela n’est pas fait correctement.
JVC CD changer
Changeur de CD JVC
JVC DAB tuner
Tuner DAB JVC
Remote lead
Fil d’alimentation à distance
Y-connector (not supplied for this unit)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
Remote lead (Blue with white stripe)
Fil d’alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)
Front speakers (see diagram )
Enceintes avant (voir le diagramme )
*
7
Cut the rear speaker leads of the car’s
ISO connector and connect them to
the amplifier.
*
7
Coupez les fils des enceintes arrière
du connecteur ISO de la voiture et
connectez-les à l’amplificateur.
*
5
Signal cord (not supplied for this unit)
*
5
Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)
3.5 mm stereo mini plug
Mini fiche stéréo de 3,5 mm
*
12
AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for
this unit)
*
12
Adaptateur d’entrée AUX KS-U58 (non fourni
avec cet appareil)
•
Set “EXT IN” for the external input setting (See page 30
of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez “EXT IN” pour le réglage de l’entrée extérieure (Voir page 30 du MANUAL D’INSTRUCTIONS.)
*
11
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for
this unit)
*
11
Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni
avec cet appareil)
•
Set “CHANGER” for the external input setting (See page 30 of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez “CHANGER” pour le réglage de l’entrée extérieure (Voir page 30 du MANUAL D’INSTRUCTIONS.)
Apple iPod (separately purchased)
iPod Apple (vendu séparément)
JVC D. player (separately purchased)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
•
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
•
iPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
CD changer, DAB tuner, Apple iPod®, or JVC D. player
/ Changeur de CD, tuner DAB, iPod‚ Apple® ou lecteur D. JVC
H
G
Apple iPod (separately purchased)
iPod Apple (vendu séparément)
JVC D. player (separately purchased)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
CD changer jack
Prise du changeur
de CD
KV-MR9010
9-INCH WIDESCREEN MONITOR
(not supplied)
MONITEUR À ÉCRAN LARGE DE
9 POUCES (non fourni)
Video cord (not supplied) /
Cordon vidéo (non fourni)
Digital optical cable (not supplied)
Câble optique numérique (non fourni)
Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant
F
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the
controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required.
Si votre voiture est munie d’une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en
utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni)
correspondant à votre voiture est nécessaire.
OE remote adapter (not supplied)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
Steering wheel remote input
Entrée de la télécommande de volant
or
ou
or
ou
DIGITAL OUT
See “About sounds reproduced
through the rear terminals.”
Référez-vous “À propos des sons
reproduits par les prises arrière”.
Audio/video control amplifier or the decoder
compatible with the multichannel digital sources
Amplificateur de commande audio/vidéo ou
décodeur compatible avec les sources numériques
multicanaux
CD changer jack
Prise du changeur
de CD
Connection 1 (integrated connection) /
Connexion 1 (connexion intégrée)
Connection 2 (alternative connection) / Connexion 2 (connexion alternative)
CD changer jack
Prise du changeur
de CD
*
8
Connecting cord supplied for your CD changer or
DAB tuner
*
8
Cordon de connexion fourni avec votre changeur de
CD ou tuner DAB
External
component
Appareil extérieur
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
Front speakers
Enceintes avant
Subwoofer
Caisson de
grave
or /
ou
Rear side
Côté arrière
Signal cord (not supplied) /
Cordon de signal (non fourni)
*
4
To listen to disc playback sound while in Dual Zone operations (see page 26 of INSTRUCTIONS).
*
4
Pour écouter le son de lecture des disque lors de l’utilisation du mode Deux Zones (voir page 26 du
MANUAL D’INSTRUCTIONS).
KS-HP2
Cordless headphones (not supplied)
*
4
Casque d’écoute sans fil (non fourni)
*
4
*
9
Interface adapter for iPod—KS-PD100 (not
supplied for this unit)
*
9
Adaptateur d’interface pour iPod—KS-PD100
(non fourni avec cet appareil)
*
10
D. player interface adapter—KS-PD500 (not
supplied for this unit)
*
10
Adaptateur d’interface pour lecteur D.—KS-PD500
(non fourni avec cet appareil)
External
component
Appareil extérieur
External
component
Appareil extérieur
Instal3-4_DV6202_007A_f.indd 4
Instal3-4_DV6202_007A_f.indd 4
1/5/06 3:23:26 PM
1/5/06 3:23:26 PM