background image

  ENGLISH

  FRANÇAIS

C

Connecting the parking brake wire /

 

Connexion du cordon de frein 

de stationnement

When installing the monitor in a location where it can be seen by the driver

Connect the parking brake wire to the parking brake system built in the car.

Lorsqu’on installe le moniteur à un emplacement où il peut être vu du conducteur

Connectez le fil de frein de stationnement au système de frein de stationnement.

When installing the monitor in a location where it cannot be seen by the driver

Connect the parking brake wire to metallic body or chassis or the car.

Lorsqu’on installe le moniteur à un emplacement où il ne peut pas être vu du conducteur

Connectez le fil du frein de stationnement au corps métallique ou châssis du véhicule.

Parking brake wire (light 
green)

Fil du frein de 
stationnement (vert clair)

To metallic body or 
chassis of the car

Vers corps métallique ou 
châssis de la voiture

Parking brake switch (inside the car)

Commutateur de frein de 
stationnement (intérieur de la voiture)

Parking brake

Frein de stationnement

Parking brake wire (light green)

Fil du frein de stationnement (vert clair)

3

B

15 A fuse

Fusible 15 A

Rear ground terminal

Borne arrière de masse

Line out (see diagram   )

Sortie de ligne (voir le 
diagramme   )

To external components (see diagram   )

Aux appareils extérieurs (voir le diagramme   )

*

1

 

Not supplied for this unit.

*

1

 

Non fourni avec cet appareil.

Ignition switch

Interrupteur d’allumage

Fuse block

Porte-fusible

White with black stripe

Blanc avec bande noire

White

Blanc

Gray with black stripe

Gris avec bande noire

Gray

Gris

Green with black stripe

Vert avec bande noire

Green

Vert

Purple with black stripe

Violet avec bande noire

Purple

Violet

Left speaker (front)

Enceinte gauche (avant)

Right speaker (front)

Enceinte droit (avant)

Left speaker (rear)

Enceinte gauche (arrière)

Right speaker (rear)

Enceinte droit (arrière)

To metallic body or chassis of the car

Vers corps métallique ou châssis de la voiture

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the 
ignition switch) (constant 12 V)

A une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la voiture (en 
dérivant l’interrupteur d’allumage) (12 V constant)

To an accessory terminal in the fuse block

Vers borne accessoire du porte-fusible

To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)

Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.)

Black

Noir

Yellow 

*

2

Jaune 

*

2

Red

Rouge

Blue with white stripe

Bleu avec bande blanche

Brown

Marron

Light green

Vert clair

VIDEO OUT

(see diagram   /

 

voir le diagramme 

)

DIGITAL OUT

 

(see diagram 

 

/

 

voir le diagramme 

)

A

Y:  Yellow

 

Jaune

R:  Red

 

Rouge

To steering wheel remote controller (see diagram   )

Pour la télécommande de volant (voir le diagramme   )

If your car is equipped with the ISO connector / Si 

votre voiture est équippée d’un connecteur ISO

•  Connect the ISO connectors as illustrated.

•  Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l’illustration.

From the car body

De la carrosserie de la voiture

ISO connector of the supplied power cord

Connecteur ISO pour le cordon d’alimentation 
fourni

View from the lead side

Vue à partir du côté des fils

For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou 

Opel (Vauxhall)

You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
•  Contact your authorized car dealer before installing this unit.

Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d’alimentation fourni comme montré sur l’illustration.
•  Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d’installer l’appareil.

Original wiring

 

/

 

Câblage original 

Modified wiring 

1

 

/

 

Câblage modifié 

1

 

Use modified wiring 

2

 if the unit does not turn on.

Utilisez le câblage modifié 

2

 si l’appareil ne se met pas sous tension.

Modified wiring 

2

 /

 Câblage modifi é 

2

ISO connector

Connecteur ISO

Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l’utilisation des connecteurs ISO

Before connecting: 

Check the wiring in the vehicle carefully. 

The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.

1

  Cut the ISO connector.

2

  Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.

3

  Connect the aerial cord.

4

  Finally connect the wiring harness to the unit.

Avant de commencer la connexion:

 

Vérifiez attentivement le câblage du véhicule.

Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en 
couleur.

1

  Coupez le connecteur ISO.

2

  Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration ci-dessous.

3

  Connectez le cordon d’antenne.

4

  Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.

To cellular phone system

À un système de téléphone cellulaire

To parking brake, metallic body or chassis of the car

Au frein de stationnement, corps métallique ou châssis du véhicule

Connecting the crimp connector / Connexion de la cosse sertie

D

Wire connecting the battery and the parking brake switch.

Fil connectant la batterie et l’interrupteur de frein de stationnement.

Attach the parking brake wire to this point.

Attachez le fil du frein de stationnement ici.

Contact the metallic part of the crimp to the wires inside.

Mettez en contact la partie métallique de la cosse à sertir et 
des fils intérieurs.

Pinch the crimp firmly.

Pincez la cosse à sertir fermement.

*

3

 

Not supplied for this unit.

*

3

 

Non fourni avec cet appareil.

*

2

  Before checking the operation of this unit prior to 

installation, this lead must be connected, otherwise power 
cannot be turned on.

*

2

  Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant 

installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut 
pas être mis sous tension.

RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

ELECTRICAL CONNECTIONS

Aerial connector

Connecteur d’antenne

2nd AUDIO OUT

(see diagram   /

 

voir le diagramme 

)

LINE IN

(see diagram   /

 

voir le diagramme 

)

To subwoofer
(see diagram  )

Au caisson de grave 
(voir le diagramme  )

Orange with white stripe

Orange avec bande blanche

To car light control switch

À l’interrupteur d’éclairage de la voiture

Instal3-4_DV6202_007A_f.indd   3

Instal3-4_DV6202_007A_f.indd   3

1/5/06   3:23:20 PM

1/5/06   3:23:20 PM

Summary of Contents for KD-DV6201

Page 1: ...rant cet appareil Heat sink Dissipateur de chaleur 2006 Victor Company of Japan Limited 0106DTSMDTJEIN EN FR PRECAUTIONS on power supply and speaker connections DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery otherwise the unit will be seriously damaged BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers check the speaker wiring in your car PRECAUTIONS sur l...

Page 2: ... Dashboard Tableau de bord Bracket 4 Support 4 4 Not supplied for this unit 4 Non fourni avec cet appareil Flat type screws M5 8 mm 4 Vis à tête plate M5 8 mm 4 Pocket Poche Flat type screws M5 8 mm 4 Vis à tête plate M5 8 mm 4 Bracket 4 Support 4 Note When installing the unit on the mounting bracket make sure to use the 8 mm long screws If longer screws are used they could damage the unit Remarqu...

Page 3: ...a carrosserie de la voiture ISO connector of the supplied power cord Connecteur ISO pour le cordon d alimentation fourni View from the lead side Vue à partir du côté des fils For some VW Audi or Opel Vauxhall automobile Pour certaine voiture VW Audi ou Opel Vauxhall You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated Contact your authorized car dealer before installing this...

Page 4: ...e INSTRUCTIONS Choisissez CHANGER pour le réglage de l entrée extérieure Voir page 30 du MANUAL D INSTRUCTIONS Apple iPod separately purchased iPod Apple vendu séparément JVC D player separately purchased Lecteur D JVC vendu séparément iPod is a trademark of Apple Computer Inc registered in the U S and other countries iPod est une marque de commerce d Apple Computer Inc enregistrée aux États Unis ...

Reviews: