Juzo JuzoFlex Epi Xtra Manual Download Page 7

Utilisation 

JuzoFlex Epi Xtra guide anatomiquement le coude 

touché et le soulage ainsi dans les mouvements. Les 

bandages actifs de compression médicale ont un 

effet proprioceptif. Ils améliorent la proprioception et 

peuvent compenser les déséquilibres musculaires. Ils 

ont un effet antidouleur, favorisent, grâce à leur action 

rhéologique, l’élimination des liquides dans les tissus 

et soulagent en cas de mouvement. 

Comment mettre correctement votre  

JuzoFlex Epi Xtra :

1. 

Tenez le bandage par la partie supérieure courte 

et faites glisser le bandage sur l‘avant-bras vers 

le coude jusqu‘à ce que la zone ovale à motifs se 

trouve au milieu du coude.

2. 

Les épicondyles (les proéminences osseuses du 

coude) doivent se trouver exactement dans les 

ouvertures de la pelote. Corrigez éventuellement la 

position du bandage de manière appropriée.

La bonne position du bandage est assurée si ce 

dernier enserre bien le coude sans exercer pour 

autant une pression trop forte (voire douloureuse) sur 

l’épicondyle.

Vous pouvez à tout moment ajuster ultérieurement le 

bandage en répétant les étapes 1 et 2. Attention : des 

ongles cassants, non limés ou des bagues aux arêtes 

vives peuvent endommager le tricot.

Veuillez noter :

Ne portez le bandage que s‘il vous a été prescrit par 

le médecin. Les accessoires médicaux ne doivent être 

donnés ou vendus que par du personnel spécialement 

formé dans le commerce spécialisé. Le bandage ne 

peut agir que s‘il a été mis en place correctement. 

Le bandage est pour une grande part résistant aux 

huiles, aux pommades, à l‘humidité de la peau et aux 

autres influences de l‘environnement. Certaines com-

binaisons peuvent nuire à la longévité du tissu. Il est 

donc recommandé de le faire contrôler régulièrement 

dans le commerce spécialisé. Si le bandage est en-

dommagé, adressezvous à votre revendeur spécialisé. 

Ne le réparez pas vous-même – ceci pourrait remettre 

en cause sa qualité et son effet médical. Pour des 

raisons d‘hygiène, le bandage ne doit être utilisé que 

par une personne.

Conseils de lavage et d‘entrentien

Respectez toujours les instructions d’entretien sur 

l’étiquette textile. Lavez les bandages séparément 

la première fois (possibilité de décoloration). Votre 

bandage doit être lavé en cycle délicat ou doux (30°). 

Conseil : un filet à linge peut en outre protéger le 

tricot. Veuillez ne pas utiliser d’adoucissant ! En cas de 

lavage à la main, veuillez rincer abondamment, ne pas 

tordre. Nous vous recommandons la lessive spéciale 

Juzo. Vous pouvez réduire le temps de séchage en 

plaçant le bandage sur une serviette éponge épaisse, 

en l’enroulant et en appuyant fortement. Étendez 

ensuite le bandage sans serrer. Ne le laissez pas 

dans la serviette et ne le placez pas sur le radiateur 

ou au soleil. Les bandages Juzo ne doivent pas être 

lavés à sec.

Composition des matériaux

Vous trouverez les indications précises sur l‘étiquette 

textile cousue à l’intérieur de votre bandage. 

Instructions de stockage et durée de 

conservation

À conserver dans un endroit sec et à l’abri de la 

lumière du soleil. La durée de vie utile maximale 

correspondant aux bandages est de 42 mois. La durée 

de vie utile d’un dispositif médical est indiquée avec le 

symbole d’un sablier sur l’étiquette de la boîte. Étant 

donné que, selon la pathologie et les conditions de vie 

de chacun, les mensurations corporelles peuvent être 

modifiées, il est conseillé de réaliser régulièrement un 

contrôle desdites mensurations auprès d’un profes-

sionnel médical spécialisé.

Indications

Epicondylite latérale / médiale, Epanchement articu-

laire / enflures dues à l‘usure et l‘inflammation des 

articulations (arthrite / arthrose), Luxation du coude, 

Irritation constante des tissus mous suite à une bles-

sure ou une opération chronique / post-traumatique / 

post-opératoire, Entorses / foulures (distorsions)

Contre-indications

Dans le cas des tableaux cliniques suivants :

Troubles du flux lymphatique, troubles du flux artériel, 

états post-thrombose, Maladies ou irritations de la 

peau ; Les plaies sur la partie du corps soignée sont 

recouvertes d’un pansement stérile.

Le groupe d’entreprises de la société Julius Zorn 

GmbH décline toute responsabilité en cas de non-ob-

servation de ces contre-indications.

Effets secondaires

Dans des conditions d’utilisation normale, aucun effet 

secondaire n’est connu. Si toutefois des modifications 

négatives (p. ex. irritations de la peau) apparaîtraient 

pendant l’utilisation prescrite, veuillez immédiatement 

consulter votre médecin ou votre magasin spécialisé 

le plus proche. Dans le cas où une incompatibilité 

contre un ou plusieurs constituants de ce produit 

serait connue, veuillez demander l’avis de votre 

médecin avant usage. En cas de détérioration de vos 

troubles au cours du port, retirez le bandage et veuil-

lez consulter un personnel médical qualifié. veuillez 

immédiatement consulter votre médecin. Le fabricant 

ne répond pas de dommages ou de blessures occa-

sionnés suite à une manipulation incorrecte ou à une 

utilisation abusive.

En cas de réclamation concernant le produit (par 

exemple, dommages au niveau du tricot ou défauts de 

la forme ajustée), veuillez vous adresser directement 

à votre revendeur médical spécialisé. Seuls des faits 

FR

Summary of Contents for JuzoFlex Epi Xtra

Page 1: ...Lebensfreude in Bewegung Freedom in Motion JuzoFlex Epi Xtra Ellenbogenbandage Elbow support...

Page 2: ...1 2...

Page 3: ...Wir empfehlen das milde Juzo Spezialwasch mittel Sie k nnen die Trockenzeit verk rzen indem Sie die Bandage nach dem Waschen auf ein dickes Frotteehandtuch legen fest einrollen und kr ftig ausdr cken...

Page 4: ...ren k nnen sind dem Hersteller und der zust ndigen Beh rde des Mitgliedsstaates zu melden Schwerwiegende Vorkommnisse sind im Artikel 2 Nr 65 der Verordnung EU 2017 745 MDR definiert Entsorgung Ihre B...

Page 5: ...on a thick towel after washing tightly rolling the towel up and firmly pressing out excess moisture Then hang the support up loosely Do not leave the product in the towel and do not dry it on a radiat...

Page 6: ...Disposal Your support can be disposed of through normal waste channels No special waste disposal require ments apply EN...

Page 7: ...temps de s chage en pla ant le bandage sur une serviette ponge paisse en l enroulant et en appuyant fortement tendez ensuite le bandage sans serrer Ne le laissez pas dans la serviette et ne le placez...

Page 8: ...fabricant ou l autorit comp tente de l tat membre Les incidents graves sont d finis l article 2 point n 65 du r glement UE 2017 745 dispositifs m dicaux Mise au rebut Vous pouvez jeter votre bandage...

Page 9: ...asciugatura dopo aver lavato il bendaggio avvolgerlo ben stretto in uno spesso asciu gamano di spugna e premere vigorosamente Dopo dich stendere il bendaggio senza usare mollette Non lasciare il prodo...

Page 10: ...li avvenimenti gravi sono definiti ai sensi dell articolo 2 n 65 del Regolamento UE 2017 745 MDR Smaltimento La calza preventiva pu essere smaltita nei rifiuti domestici indifferenziati Non sono previ...

Page 11: ...gem colocar a ligadura sobre uma toalha turca bem grossa enrolar comprimindo e apertar com for a Depois pendure a ligadura sem a comprimir N o deixe as pe as na toalha turca e n o as seque sobre o aqu...

Page 12: ...o definidas no Artigo 2 N 65 da Diretiva UE 2017 745 MDR Elimina o As ligaduras de compress o podem ser descartadas pelas vias convencionais N o existem quaisquer crit rios espec ficos para a sua eli...

Page 13: ...ducir el tiempo de secado coloque el vendaje sobre una toalla gruesa de rizo despu s de lavarla enr llela y estr jela con fuerza Seguidamente puede colgar el vendaje suelto No los deje en la toalla ni...

Page 14: ...la muerte debe informarse al fabricante y la autoridad competente del Estado miembro Los incidentes graves est n definidos en el Art culo 2 n m 65 del Reglamento UE 2017 745 Eliminaci n Puede deshacer...

Page 15: ...s goed spoelen en niet uitwringen Wij raden het milde Juzo Speciaal wasmiddel aan U kunt de droogtijd verkorten door de bandage na het wassen op een dikke badhanddoek te leggen deze op te rollen en st...

Page 16: ...riteiten van de lidstaat Ernstige incidenten zijn gedefinieerd in artikel 2 nr 65 van de Verordening EU 2017 745 MDR Afvoer Uw bandage kunt u via de gebruikelijke afvalverwer king vernietigen Er zijn...

Page 17: ...det ikke til t rre p radiatoren eller i direkte sollys Juzo Bandager m ikke kemisk renses Materialesammens tning N jagtige angivelser fremg r af tekstilm rket som er syet ind i din bandagen Opbevarin...

Page 18: ...L t inte bandaget ligga kvar i hand duken och l gg det inte i solen eller p ett element f r att torka Juzo Bandage f r inte kemtv ttas Materialsammans ttning Exakta uppgifter framg r av textiletikette...

Page 19: ...pyyhkeelle k ri pyyhe tiukalle rullalle ja purista voimakkaasti Ripusta tuki sen j lkeen kuivumaan ilmavasti l j t tuotteita pyyhkeen sis n l k kuivata niit l mp patterin p ll tai auringossa Juzo tuki...

Page 20: ...H vitt minen Tukituotteet voidaan h vitt tavanomaiseen tapaan Mit n erityisi j tteidenk sittelyvaatimuksia ei ole FI...

Page 21: ...ggende i h ndkleet og ikke legg den til t rk p et varmeapparat eller i solen Juzo bandasjer er ikke egnet for kjemisk rens Materialsammensetning Den n yaktige spesifikasjonen ser du av tekstiletiket t...

Page 22: ...JuzoFlex Epi Xtra JuzoFlex Epi Xtra 1 2 1 2 30 Juzo Juzo 42 A A Julius Zorn a EL...

Page 23: ...2 65 2017 745 MDR EL...

Page 24: ...ak i in y kamadan sonra bandaj kal n bir banyo havlusunun zerine koyun s k ca sar n ve kuvvetli bir ekilde bast r n Ard ndan bandaj a k bir ekilde as n Havluda b rakmay n ve kalorifer radyat r zerinde...

Page 25: ...Bertaraf etme Bandaj n z al lagelmi bertaraf y ntemiyle imha ede bilirsiniz Nas l bertaraf edilece i konusunda herhangi bir zel kural ng r lmemi tir TR...

Page 26: ...objesite banda u bez natezanja Nemojte proizvod ostavljati u ru niku i nemojte su iti na grijalicama ili na suncu Juzo banda e se ne smiju kemijski istiti Sastav materijala To ne podatke pro itajte mo...

Page 27: ...niku i nie suszy na kaloryferze ani na s o cu Opasek Juzo nie wolno czy ci chemicznie Sk ad materia u Dok adne dane umieszczone s na tekstylnej etykiet ce kt ra jest doszyta do banda u Wskaz wka dotyc...

Page 28: ...a lub mierci Powa ne incydenty zosta y zdefiniowane w art 2 nr 65 Rozporz dzenia UE 2017 745 MDR Gospodarka odpadami Banda mo na wyrzuca do zwyk ych odpad w Nie obowi zuj adne specjalne zasady utyliza...

Page 29: ...JuzoFlex Epi Xtra JuzoFlex Epi Xtra 1 2 1 2 30 Juzo Juzo v 42 A RU...

Page 30: ...2 65 2017 745 MDR RU...

Page 31: ...JuzoFlex Epi Xtra JuzoFlex Epi Xtra 1 2 Juzo Juzo Julius Zorn GmbH AR...

Page 32: ...MDR 745 2017 EU AR...

Page 33: ...este band Nenech vajte le a v uter ku a nesu te na k ren alebo slnku Band e Jozo sa nedaj chemicky isti Zlo enie materi lu N jdete na texte vytla enom na svojej band i Pokyny k skladovaniu a ivotnos S...

Page 34: ...ijete in mo no o amete Nato povoj prosto obesite Izdelka ne pustite v brisa i in ga ne su ite na radiatorju ali soncu Povoji Juzo niso primerni za kemi no i enje Sestava materiala Podatki so natisnjen...

Page 35: ......

Page 36: ...tario NL Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel DA Betydning af symbolerne Producent Medicinsk udstyr SV Teckenf rklaring Tillverkare Medicinsk produkt FI Tuotepakkauksen Valmistaja Te...

Page 37: ...fabricaci n Caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Kan anvendes indtil Parti Tillverkningsdatum Kan anv ndas t o m Batch Valmistusp iv K ytt aika p ttyy Er Produksjons...

Page 38: ...t Elektronische gebruiksaanwijzing DA Betydning af symbolerne Art Nr L s brugsanvisningen Elektronisk brugsanvisning SV Teckenf rklaring Art Nr L s bruksanvisningen Elektronisk bruksanvisning FI Tuote...

Page 39: ...en zonlicht Afvoer via het huisvuil Opbevares t rt Skal beskyttes mod sollys M bortskaffes sammen med husholdningsaffald F rvaras torrt Skyddas mot solljus F r sl ngas i hush llsavfallet S ilytett v k...

Page 40: ...nweisung g ltig f r Instructions for use valid for JuzoFlex Epi Xtra JuzoFlex Epi Xtra STYLE INT 17165000 18 21 02 2021 Made in Germany www juzo com Julius Zorn GmbH Juliusplatz 1 86551 Aichach German...

Reviews: