background image

Návod k použití kuchyňského přístroje Variomaxx

16 

Technické změny vyhrazeny, všechny údaje bez záruky.

Funkce Časovač (90 - 0 min)

• 

Pomocí tlačítek + a - předvolte určitou dobu.

• 

Otočný knoflík ponechejte v poloze 

0

.

• 

Spusťte časovač stisknutím tlačítka PAUZA/START.

 Na displeji se začne odpočítávat předvolená doba.

• 

Po uplynutí této doby se spustí alarm.

• 

Alarm vymažete stisknutím tlačítka PAUZA/START.

• 

Stisknutím tlačítka PAUZA/START můžete časovač poza-
stavit (

 zobrazení bliká) a opětovně spustit.

• 

Předvolený čas můžete současným stisknutím tlačítek + 
a - opětovně resetovat na hodnotu 

00:00

.

Funkce Stopky (0 - 90 min)

• 

Otočný knoflík ponechejte v poloze 

0

.

• 

Spusťte stopky stisknutím tlačítka PAUZA/START.

  Uplynulá doba (0  -  90  min) se zobrazuje na LCD 

displeji.

• 

Stisknutím tlačítka PAUZA/START můžete stopky poza-
stavit (

 zobrazení bliká) a opětovně spustit.

• 

Předvolený čas můžete současným stisknutím tlačítek + 
a - opětovně resetovat na hodnotu 

00:00

.

Bezpečnostní prvky

• 

S nahoru odklopeným hnacím ramenem nelze přístroj 
spustit.

• 

Dojde-li během zpracovávání k odklopení hnacího rame-
na nahoru, přístroj se zastaví

 Po sklopení hnacího ramena obnovíte provoz přístro-

je stisknutím tlačítka PAUZA/START.

• 

Nachází-li se v míse příliš velké množství přísad nebo 
příliš tuhé přísady, přístroj se nespustí, popř. se zpraco-
vávání zastaví.

 LCD displej bliká.

 Vyjměte přísady z mísy.

• 

V případě přehřátí se přístroj automaticky zastaví.

 Zazní signální tón a LCD displej bliká.

 Vytáhněte zástrčku přístroje ze sítě, hnací rameno 

odklopte nahoru a nechejte přístroj po dobu 30 minut 
vychladnout.

• 

Po uplynutí doby zpracovávání cca 20 minut přejde pří-
stroj automaticky do úsporného režimu.

 Přístroj se zastaví, zazní dva signální tóny, displej bli-

ká po dobu 5 vteřin a je resetován na hodnotu 

00:00

.

 Provoz přístroje obnovte stisknutím tlačítka PAUZA/

START nebo pomocí otočného knoflíku. 

• 

Nenásleduje-li žádný krok související s obsluhou přístro-
je, přejde přístroj po cca 20 minutách automaticky do 
úsporného režimu.

 LCD displej zhasne.

 Provoz přístroje obnovte stisknutím tlačítka PAUZA/

START nebo pomocí otočného knoflíku. 

Uvedení do provozu

• 

Zajistěte, aby byla síťová zástrčka přístroje zapojena do 
zásuvky.

• 

Před prvním použitím důkladně vyčistěte všechny sou-
části přístroje (viz část 

Čištění

). 

• 

Provozujte přístroj jen v sestaveném stavu, se 

zajiště-

ným

 míchacím nástavcem, s 

nasazenou a zajištěnou 

mísou a s 

nasazeným

 ochranným víkem proti rozstři-

kování. 

• 

Přístroj postavte na neklouzavý, rovný a čistý podklad.

Zapnutí a nastavení přístroje

 VAROVÁNÍ 

Nebezpečí poranění o rotující části!

• 

Při běžícím motoru nesahejte do přístroje.

• 

Po zapojení síťové zástrčky zazní krátký signální tón, 
LCD displej se rozsvítí červeně a horní řádek 3x blikne. 

 Přístroj je připraven k provozu.

Pomocí tlačítek + a - předvolte určitou dobu (0 - 20 min) 
pro zpracování.

Otočný knoflík přepněte na požadovaný stupeň otáček 
(

0 - 12

).

 Spustí se zpracovávání.

 Na displeji se začne odpočítávat předvolená doba.

• 

Po uplynutí této doby zazní dva signální tóny, přístroj se 
vypne a zobrazení 

00:00

 bliká.

Informace: 

• 

Alternativně můžete zpracovávání spustit rovněž přímo, 
bez časové předvolby, a to otočením otočného knoflíku 
do polohy některého stupně otáček.

• 

Nastavíte-li otočný knoflík během zpracovávání do po-
lohy 

0

, dojde k zastavení zpracovávání a k nastavení 

uplynulé doby zpracování, resp. zbývající doby časové 
předvolby na hodnotu 

00:00

.

• 

Stupeň otáček můžete kdykoli změnit.

• 

Stisknutím tlačítka PAUZA/START můžete aktuálně 
probíhající zpracovávání pozastavit (

 displej bliká) a 

opětovně spustit.

Zpracování potravin

Viz strana 17 

Použití míchacích nástavců

.

Uvedení přístroje mimo provoz

• 

Otočný knoflík otočte do polohy 

0

.

• 

Vypojte elektrickou zástrčku ze zásuvky.

Summary of Contents for Variomaxx

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung Variomaxx EN Operating Instructions Variomaxx FR Mode d emploi du Variomaxx CS Návod k použití kuchyňského přístroje Variomaxx ...

Page 2: ...ieren VORSICHT Unbeabsichtigter Motoranlauf Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Ausstecken des Netzsteckers nach jedem Gebrauch bei Verlassen des Raumes bei einem Stromausfall bei Fehlfunktion HINWEIS Beschädigung durch Überhitzung Decken Sie das Gerät währen des Betriebs nicht ab Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild und be treiben Sie das Gerät nur entsprechend diesen Angaben Betreiben Si...

Page 3: ...eitung vorwählen die in der LCD Anzeige angezeigt wird 0 20 min in Schritten von 30 s 20 90 min in Schritten von 5 min Info Die Zeiteinstellung 20 90 min ist nur für die Funktio nen Timer und Stoppuhr relevant siehe Seite 4 Sie können die vorgewählte Zeit durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und auf 00 00 zurücksetzen Drehknopf zur Drehzahleinstellung E Mit dem Drehknopf können Sie die Drehzahl...

Page 4: ...n Sie das Gerät durch Drücken der Taste PAUSE START oder betätigen Sie den Drehknopf Erfolgt keine Bedienung geht das Gerät nach ca 20 min automatisch in den Energiesparmodus Die LCD Anzeige erlischt Reaktivieren Sie das Gerät durch Drücken der Taste PAUSE START oder betätigen Sie den Drehknopf Inbetriebnahme Stellen Sie sicher dass der Netzstecker des Geräts aus gesteckt ist Reinigen Sie vor dem ...

Page 5: ...nicht Siehe Abschnitt Sicherheitseinrichtungen Gerät ist überhitzt Antriebsarm rastet in unterer Position nicht ein Zu viele zu feste Zutaten in der Schüssel Zutaten aus der Schüssel entnehmen Rühreinsatz berührt die Schüssel Rühreinsatz Schüssel nicht kor rekt montiert siehe Abschnitt Demontage Montage Gerät bewegt sich über die Arbeits platte Drehzahl für Zutaten zu hoch Drehzahl anpassen Zutate...

Page 6: ... before reaching into the container CAUTION Unintentional motor start up Unplug the appliance from the mains after every use when leaving the room in the event of a power cut in the event of a malfunction NOTE Overheating can cause damage Do not cover the appliance while it is running Note the information on the rating plate and only use the appliance in accordance with this information Always ens...

Page 7: ...ng the and buttons you can pre set a time for processing which is then displayed on the LCD display 0 20 min in 30 s steps 20 90 min in 5 min steps Info The time setting 20 90 min is only of relevance for the Timer and Stopwatch functions see page 8 You can reset the preset time by simultaneously pressing the and buttons to 00 00 Rotary knob for speed setting E With the rotary knob you can set the...

Page 8: ...o 00 00 Reactivate the appliance by pressing the PAUSE START button or activating the rotary knob If it is not used the appliance automatically switches into energy saving mode after approx 20 minutes The LCD display switches off Reactivate the appliance by pressing the PAUSE START button or activating the rotary knob First use Ensure that the appliance s mains plug is plugged out Before using the...

Page 9: ...ee section Safety features Appliance is over heating Drive arm is not engaged in the lower position Too many ingredients in the bowl or the mixture is too firm Remove some of the mixture from the bowl Mixing attachment is touching the bowl Mixing attachment bowl are not fitted correctly see section Disassembly assembly Appliance is moving on the work surface Speed is too high for the quantity of i...

Page 10: ...nnectez l appareil du secteur débranchement de la prise secteur après chaque utilisation quand vous quittez la pièce en cas de panne de courant en cas de dysfonctionnement NOTE Détérioration due à une surchauffe Ne couvrez pas l appareil lorsque celui ci fonctionne Respectez les valeurs de la plaque signalétique et n utili sez l appareil que conformément à ces valeurs Ne faites fonctionner l appar...

Page 11: ...ocessus qui s affiche sur l écran LCD de 0 à 20 min par tranches de 30 sec de 20 à 90 min par tranches de 5 min Info Le réglage de la durée de 20 à 90 min n est pertinent que pour les fonctions Minuterie et Chronomètre voir page 12 Vous pouvez réinitialiser à 00 00 la durée sélectionnée en appuyant simultanément sur les touches et Bouton rotatif de réglage de la vitesse E Le bouton rotatif permet ...

Page 12: ...de économie d énergie L appareil s arrête deux signaux sonores reten tissent l affichage clignote pendant 5 sec et se réini tialise sur 00 00 Appuyez sur la touche PAUSE START ou actionnez le bouton rotatif pour réactiver l appareil Si aucune action n est entreprise l appareil bascule automatiquement en mode économie d énergie au bout de 20 min env L écran LCD s éteint Appuyez sur la touche PAUSE ...

Page 13: ...pannage Panne Cause Solution L appareil ne démarre pas Voir section Dispositifs de sécurité L appareil surchauffe Le bras d entraîne ment ne s enclenche pas en position basse Trop d ingrédients Ingrédients trop solides dans le bol retirer les ingrédients du bol Le batteur touche le bol Batteur Bol monté de façon incorrecte voir section Démontage Montage L appareil bouge sur le plan de travail La v...

Page 14: ...sítě vytažením síťové zástrčky VAROVÁNÍ Nechtěný rozběh motoru Přístroj odpojte od elektrické sítě vytažením síťové zá strčky po každém použití při opuštění místnosti při výpadku proudu při chybné funkci UPOZORNĚNÍ Poškození při přehřátí Za provozu přístroj nezakrývejte Dbejte údajů uvedených na typovém štítku a přístroj provozujte jen v souladu s těmito údaji Provozujte přístroj jen v sestaveném ...

Page 15: ...e zobrazovat na LCD displeji 0 20 min v krocích po 30 s 20 90 min v krocích po 5 min Informace Nastavení času 20 90 min má význam pouze pro funk ce Časovač a Stopky viz strana 16 Předvolený čas můžete současným stisknutím tlačítek a opětovně resetovat na hodnotu 00 00 Otočný knoflík na nastavování otáček E Otočným knoflíkem můžete nastavovat stupně otáček 0 12 a spouštět nebo zastavovat přístroj V...

Page 16: ...a hodnotu 00 00 Provoz přístroje obnovte stisknutím tlačítka PAUZA START nebo pomocí otočného knoflíku Nenásleduje li žádný krok související s obsluhou přístro je přejde přístroj po cca 20 minutách automaticky do úsporného režimu LCD displej zhasne Provoz přístroje obnovte stisknutím tlačítka PAUZA START nebo pomocí otočného knoflíku Uvedení do provozu Zajistěte aby byla síťová zástrčka přístroje ...

Page 17: ... Bezpečnostní prvky Přístroj se přehřál Hnací rameno nelze zajistit ve spodní poloze Příliš velké množství přísad příliš tuhé přísady v míse Vyjměte přísady z mísy Míchací nástavec se dotýká mísy Míchací nástavec nebo mísa ne jsou správně namontované viz oddíl Demontáž Montáž Přístroj se pohybuje po pracovní desce Příliš vysoké otáčky pro dané přísady Upravte stupeň otáček Přísady se přilepily na ...

Page 18: ...18 Für die frische Küche ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...schinen GmbH Customer Service Center Raiffeisenstraße 8 73249 Wernau Germany Telefon 49 0 7153 55930 0 Fax 49 0 7153 55930 29 eMail service jupiter gmbh de JUPITER Internetseite www jupiter gmbh de 810 001 001 01 2016 ...

Reviews: