background image

6

Tips für das Einfrieren

Für ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittel
geben wir folgende Ratschläge:

Das Gefriervermögen des Gefrierabteils (in 24
Std.) kann auf dem Typenschild abgelesen
werden.

Der Gefriervorgang dauert ca. 24 Stunden. In
dieser Zeit sollte keine zusätzliche Ware in das
Gefrierabteil eingelegt werden.

Nur erstklassige, frische und gut gesäuberte
Produkte einfrieren.

Die Nahrungsmittel vor dem Einfrieren in kleine
Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang
beschleunigt wird; dies ermöglicht das spätere
Auftauen von kleineren Portionen.

Die Lebensmittel in Alu- oder Polyäthylenfolien
luftdicht verpacken.

Es soll vermieden werden, daß die
einzufrierenden Lebensmittel mit den bereits
eingefrorenen in Berührung kommen, um eine
Wärmeübertragung an diese zu verhindern.

Es ist zu beachten, daß mageres Fleisch besser
und länger haltbar ist. Fetthaltiges Fleisch hat
eine geringere Lagerzeit. Ferner reduziert Salz
die Haltbarkeitsdauer.

Speiseeis, direkt aus dem Gefrierfach
genommen, kann Kälte-Brandwunden
verursachen.

TIPS

Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das
Einfrierdatum zu notieren, damit die
Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann.

Auf der Innentür oder in einer Tabelle (falls diese
mitgeliefert wurde) sind einige Tier- und
Lebensmittelsymbole mit der in Monaten
(Zahlen) angegebenen Aufbewahrungsdauer
angebracht, die Ihnendie Haltbarkeit vom
Moment des Einfrierens an anzeigt.

Es sollten keine kohlensäurehaltigen
Getränke in das Gefrierfach eingestellt
werden, da sie explodieren können.

Tips für Tiefkühlkost

Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten,
sich vergewissern,

daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gut
aufbewahrt wurde

daß der Transport vom Verkäufer zum
Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt.

Tür so wenig wie möglich öffnen und nicht offen
lassen.

Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben
schnell und können kein ein zweites Mal
eingefroren werden.

Das Haltbarkeitsdatum auf der
Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten
werden.

WARTUNG

Vor jeder Reinigungsarbeit immer den

Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Achtung

Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen-
wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung
und das Nachfüllen aussschließlich von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Regelmäßige Reinigung

Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät
zu reinigen, da es beschädigt werden könnte. Den
Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron
reinigen.

Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen.

Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie
folgendermaßen vorgehen:

den Stecker aus der Steckdose ziehen;

alle Lebensmittel herausnehmen;

Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile
reinigen;

die Türen offen lassen, um im Innern eine gute
Luftzirkulation zu gewährleisten und somit
Geruchsbildung zu vermeiden.

15

MAINTENANCE

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions: 

remove the plug from the wall socket;

remove all food;

defrost and clean the interior and all accessories;

leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
unpleasant smells.

Periodic cleaning

Clean the inside with warm water and bicarbonate of
soda. Rinse and dry thoroughly.

Hints for storage of frozen food

To obtain the best performance from this appliance,
you should: 

make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the retailer;

be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the foodstore to the freezer in the shortest

Defrosting

The freezer compartment, however, will become
progressively covered with frost. This should be
removed with the special plastic scraper provided,
whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm.
During this operation it is not necessary to switch off
the power supply or to remove the foodstuffs.

However, when the ice becomes very thick on the
inner liner, complete defrosting should be carried out
and it is advisable to carry out this operation when
the appliance is empty.

To carry out complete defrosting of the freezer

compartment  

proceed as follows:

1. pull out the plug from the wall socket or turn the

thermostat knob to the «O» setting;

2. remove any stored food, wrap it in several layers

of newspaper and put it in a cool place;

3. leave the door open, insert the plastic scraper in

the appropriate seating at the bottom centre,
placing a basin underneath to collect the defrost
water;

4. when defrosting is completed, dry the interior

thoroughly and refit the plug; keep the scraper for
future use;

5.  turn the thermostat knob back to the required

setting or replace the plug in the power socket.
After letting the appliance run for at least half an
hour, replace the previously removed food into
the compartment.

Unplug the appliance before carrying out

any maintenance operation.

Warning

This appliance contains hydrocarbons in its cooling
unit; maintenance and recharging must therefore
only be carried out by authorized technicians.

possible time;

not open the door frequently or leave it open
longer than absolutely necessary.

Once defrosted, food deteriorates rapidly and
cannot be refrozen.

Do not exceed the storage period indicated by
the food manufacturer.

D068

Important: 

Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could damage it.

Do not use a maechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process other
than those recommended by the manufacturer.

A temperature rise of the frozen food packs,
during defrosting, may shorten their safe
storage life. 
s

Summary of Contents for JGI1424

Page 1: ...JGI 1424 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 145 35 ...

Page 2: ...en durchgeführt werden Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem ELPRO Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt werden Es ist wichtig daß nur Original Ersatzteile verwendet werden Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden Benutzen Sie nie Me...

Page 3: ... Umweltnormen Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschädigendes Gas Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Eine Beschädigung des Kältemittelkreislaufs insbesondere des Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerätes muß verhindert werden Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze gibt die örtliche Gemeindeverwaltung an Die in diesem Gerät verwendeten u...

Page 4: ...geeignetste GEBRAUCH Bitte keine Reinigungs bzw Scheuermittel verwenden die das Gerät beschädigen könnten Bedienungsblende A Schnellgefrierknopf B Schnellgefrieranzeige C Alarm Leuchtanzeige D Netz Leuchtanzeige E Temperaturregler 4 INHALT Warnungen und wichtige Hinweise 2 Hinweise zur Verpackungsentsorgung 3 Gebrauch Reinigung der Innenteile Bedienungsblende Inbetriebnahme Temperaturregelung 4 Ge...

Page 5: ...7 Building in instructions Dimensions of housing Height 880 mm Depth 550 mm Width 560 mm For safety reasons minimum ventilation must be as shown in Fig Attention keep ventilation openings clear of obstruction ATTENTION It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply the plug must therefore be easily accessible after installation Electrical connection Before plugging in ...

Page 6: ... und Zubehörteile reinigen die Türen offen lassen um im Innern eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten und somit Geruchsbildung zu vermeiden 15 MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the interior and all accessories leave the door ajar to allow ai...

Page 7: ...spannung ist zulässig Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden 14 do not allow fresh unfrozen food to touch food which is already frozen thus avoiding a rise in temperature of the latter lean foods store better and longer than fatty ones salt reduces the storage life of food water ices if consumed immediately after remo...

Page 8: ...warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thoroughly Operation Insert the plug into the wall socket Turn the thermostat knob E clockwise beyond the O STOP position The pilot light D will light up indicating that the appliance is powered The warning light C will light up and the sound signal alarm will get on indicating that the temperature i...

Page 9: ...at up considerably For safety reasons minimum ventilation must be as shown in the relevant Figure Attention keep ventilation openings clear of obstruction If the appliance is transported horizontally it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the...

Page 10: ...be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonge...

Reviews: