background image

POLSKI 

10 

KONSERWACJA 

1. 

Narzędzie można smarować ręcznie lub przy użyciu smarowniczki zamontowanej w instalacji. Przy 
smarowaniu  ręcznym  odłącz  dopływ  sprężonego  powietrza,  zaaplikuj  do  wlotu  powietrza  kilka 
kropel oleju do narzędzi pneumatycznych i uruchom narzędzie na kilka sekund. Dopuszczalne jest 
używanie oleju SAE 10 lub oleju do maszyn do szycia. Nie używaj oleju płuczącego. 

2. 

Zanim  podłączysz  wąż  pneumatyczny,  zaaplikuj  do  wlotu  powietrza  4–5  kropli  oleju  do  narzędzi 
pneumatycznych. Nie stosuj olejów o dużej lepkości. Może to obniżyć sprawność narzędzia. 

3. 

Smaruj narzędzie w odstępach jedno-, dwugodzinnych. 

4. 

Zanim  odłożysz  narzędzie  po  użyciu,  odłącz  wąż  pneumatyczny  i  zaaplikuj  4–5  kropli  oleju  do 
wlotu  powietrza.  Załóż  wąż  z  powrotem  i  uruchom  narzędzie  na  około  30  sekund,  aby 
rozprowadzić olej. Dzięki temu narzędzie będzie dłużej sprawne. 

5. 

Co tydzień czyść wkład filtra wlotu powietrza. 

Przechowywanie 

Nie  przechowuj  narzędzia  w  wilgotnych  warunkach.  Może  to  doprowadzić  do  rdzewienia  mechanizmu. 
Zawsze smaruj narzędzie, aby przygotować je do przechowywania. 

WYKRYWANIE USTEREK 

Usterka 

Możliwa przyczyna 

Środki zaradcze 

 

Narzędzie pracuje powoli 
lub z nieregularną 
prędkością obrotową. 

 

Silnik jest niedrożny. 

 

Narzędzie uruchamia się 
samo, gdy podłączone 
zostanie do źródła 
sprężonego powietrza. 

 

Niski moment obrotowy. 

 

Nienormalne drgania, 
nagrzewanie się obudowy. 

 

Zbyt mały przepływ 
powietrza (zbyt niskie 
ciśnienie powietrza). 

 

Uszkodzenie regulatora 
prędkości obrotowej / 
spustu. 

 

Zużyte lub zepsute płaty 
wirnika. 

 

Kurz w silniku. 

 

Uszkodzona blokada 
spustu lub zepsuty 
spust. 

 

Wyciek powietrza przy 
wlocie lub w innym 
miejscu. 

 

Uszkodzenie łożyska. 

 

Odpowiednie o-

ringi są 

zużyte lub niewłaściwie 
zamontowane. 

 

Niedostateczne 
nasmarowanie. 

 

Sprawdź, czy wąż 
pneumatyczny nie jest 
zablokowany lub zagięty. 

 

Sprawdź, czy sprężarka 
wytwarza właściwe ciśnienie 
powietrza. 

 

Wymień płaty wirnika. 

 

Zdemontuj i oczyść narzędzie 
według wskazówek. 

 

Skontroluj i napraw blokadę 
spustu i spust. 

 

Zlokalizuj i uszczelnij wyciek 
zgodnie z instrukcją. 

 

Wymień łożyska. 

 

Wymień uszkodzone o-ringi, 
ustaw niewłaściwie 
zamontowane o-ringi. 

 

Smaruj narzędzie zgodnie ze 
wskazówkami, aż zacznie 
pracować z właściwą 
prędkością i momentem 
obrotowym. 

UWAGA!

 

Skontaktuj  się  ze  sprzedawcą  w  razie  wystąpienia  problemów,  które  nie  zostały  omówiony 

w niniejszym schemacie wykrywania usterek. 

 

 
 
 
 
Z  zastrzeżeniem  prawa  do  zmian.  W  razie  ewentualnych  problemów  skontaktuj  się  telefonicznie 

naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

 

Summary of Contents for Meec Tools 071-024

Page 1: ...vet meiselhammersett Instrukcja obs ugi pneumatycznego m ota przecinaka Operating Instructions for Pneumatic Hammer Chisel Set 071 024 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Inst...

Page 2: ...judniv n vid arbetsplatsen verskrider 85dB A Ov ntade verktygskast kan medf ra risk f r personskada Fallolyckor r en vanlig orsak till personskada och d dsfall Se upp f r slangbukter i ditt r relseomr...

Page 3: ...ledningstrycket kas f r att kompensera tryckfallet Minsta slanginnerdiameter r 1 4 Kopplingar ska ha samma innerdiameter Normalt rekommenderas luftslang med innerdiameter 3 8 f r b sta verktygsfunktio...

Page 4: ...nnat st lle Lagerskada Motsvarande O ringar r slitna eller ur l ge Otillr cklig sm rjning Kontrollera att inte luftslangen r igensatt eller vikt Kontrollera att kompressorn ger korrekt lufttryck Byt u...

Page 5: ...for rsake alvorlig personskade Benytt godkjent h rselsvern hvis lydniv et ved arbeidsplassen overskrider 85 dB A Uventede kast med verkt yet med medf re fare for personskade Fallulykker er en vanlig...

Page 6: ...sv rt lange slanger vanligvis lengre enn 8 meter skal ledningstrykket kes for kompensere for trykkfallet Minste innvendige diameter for slangen er 1 4 Koplinger skal ha samme innvendige diameter Norm...

Page 7: ...lsvarende O ringer er utslitte eller ute av stilling Utilstrekkelig sm ring Kontroller at luftslangen ikke er tiltettet eller b yd Kontroller at kompressoren gir korrekt lufttrykk Bytt ut rotorbladene...

Page 8: ...ruchy narz dzia na skutek si reakcji lub przerw w pracy narz dzia mog prowadzi do obra e cia a D ugie w osy bi uteria lu ne elementy odzie y krawaty szale itp mog utkn w ruchomych cz ciach narz dzia...

Page 9: ...4 Ustaw wybran pr dko obrotow za pomoc regulatora przy wlocie powietrza Dop yw spr onego powietrza 1 Sprawd czy u ywana spr arka zapewnia wystarczaj cy strumie powietrza 2 Narz dzie powinno by zawsze...

Page 10: ...pr dko ci obrotow Silnik jest niedro ny Narz dzie uruchamia si samo gdy pod czone zostanie do r d a spr onego powietrza Niski moment obrotowy Nienormalne drgania nagrzewanie si obudowy Zbyt ma y przep...

Page 11: ...rious injuries Use approved ear protection if the noise level in the workplace exceeds 85 dB A Unexpected tool kickback may cause personal injury Falling is a common cause of injury and death Look out...

Page 12: ...2 bar is the normal operating air pressure for the tool Excessively high pressure and contaminated air cause the tool to wear unreasonably quickly and can also entail a risk of personal injury or dam...

Page 13: ...storage TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Action The tool operates slowly or at varying speeds The motor is clogged The tool starts on its own when the compressed air supply is connected Low tor...

Page 14: ......

Reviews: