Jula MEEC TOOLS 01934 Operating Instructions Manual Download Page 31

EN

31

into the saw blade.

•  Never use the mitre gauge to feed the 

workpiece when ripping and do not use 
the rip fence as a length stop when cross 
cutting with the mitre gauge. Guiding the 
workpiece with the rip fence and the mitre 
gauge at the same time increases the 
likelihood of saw blade binding and 
kickback.

•  When ripping, always apply the workpiece 

feeding force between the fence and 
thesaw blade. Use a push stick when the 
distance between the fence and the saw 
bladeis less than 150 mm, and use a push 
block when this distance is less than 50 
mm. “Work helping” devices will keep 
your hand at a safe distance from the saw 
blade.

•  Use only the push stick provided by the 

manufacturer or constructed in 
accordance with the instructions. This 
push stick provides sufficient distance of 
the hand from the saw blade.

•  Never use a damaged or cut push stick. A 

damaged push stick may break causing 
your hand to slip into the saw blade.

•  Do not perform any operation “freehand”. 

Always use either the rip fence or the 
mitre gauge to position and guide the 
workpiece. “Freehand” means using your 
hands to support or guide the workpiece, 
in lieu of a rip fence or mitre gauge. 
Freehand sawing leads to misalignment, 
binding and kickback.

•  Never reach around or over a rotating saw 

blade. Reaching for a workpiece may lead 
to accidental contact with the moving saw 
blade.

•  Provide auxiliary workpiece support to the 

rear and/or sides of the saw table for long 
and/or wide workpieces to keep them 
level. A long and/or wide workpiece has a 
tendency to pivot on the table’s edge, 
causing loss of control, saw blade binding 
and kickback.

•  Feed workpiece at an even pace. Do not 

bend or twist the workpiece. If jamming 

after completing an operation (such as 
rabbeting, dadoing or resawing cuts) 
which requires removal of the guard, 
riving knife and/or anti-kickback device. 
The guard, riving knife, and anti-kickback 
device help to reduce the risk of injury.

•  Make sure the saw blade is not contacting 

the guard, riving knife or the workpiece 
before the switch is turned on. Inadvertent 
contact of these items with the saw blade 
could cause a hazardous condition.

•  Adjust the riving knife as described in this 

instruction manual. Incorrect spacing, 
positioning and alignment can make the 
riving knife ineffective in reducing the 
likelihood of kickback.

•  For the riving knife and anti-kickback 

device to work, they must be engaged in 
the workpiece. The riving knife and 
anti-kickback device are ineffective when 
cutting workpieces that are too short to 
be engaged with the riving knife and 
anti-kickback device. Under these 
conditions a kickback cannot be prevented 
by the riving knife and antikickback

•  Use the appropriate saw blade for the 

riving knife. For the riving knife to function 
properly, the saw blade diameter must 
match the appropriate riving knife and the 
body of the saw blade must be thinner 
than the thickness of the riving knife and 
the cutting width of the saw blade must 
be wider than the thickness of the riving 
knife.

Cutting procedures warnings

•  DANGER: Never place your fingers or 

hands in the vicinity or in line with the 
saw blade. A moment of inattention or a 
slip could direct your hand towards the 
saw blade and result in serious personal 
injury.

•  Feed the workpiece into the saw blade or 

cutter only against the direction of 
rotation. Feeding the workpiece in the 
same direction that the saw blade is 
rotating above the table may result in the 
workpiece, and your hand, being pulled 

Summary of Contents for MEEC TOOLS 01934

Page 1: ...anvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov Bruksanvisning i...

Page 2: ...ske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning p anvist sted f eks kommunens milj station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r...

Page 3: ...ami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 3 1 2014 A11 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS Dir...

Page 4: ...3 1 2 4...

Page 5: ...6 5 7...

Page 6: ...Anv nd l mpliga kl der Anv nd inte l st sittande kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n r rliga delar L st sittande kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar S KERH...

Page 7: ...h s kerhetsanordningar Om det finns utrustning f r dammutsugning och uppsamling ska denna anslutas och anv ndas korrekt S dana anordningar kan minska risken f r problem som orsakas av damm L t inte va...

Page 8: ...Om klingan fastnar i arbetsstycket kan kast uppst och eller motorn stanna F rs k aldrig avl gsna avs gat material termonteras omedelbart efter avslutat arbete Klingskydd spaltkniv och kastskydd minsk...

Page 9: ...ga eller justering av spaltkniv kastskydd eller medan s gen r ig ng Avs gat material kan fastna mellan anslaget och klingan eller inne i klingskyddet och dra dina h nder mot klingan St ng av s gen dra...

Page 10: ...v l upplyst d r du kan ha s kert fotf ste och god balans Produkten ska installeras i ett utrymme som r tillr ckligt stort f r de arbetsstycken som ska hanteras Belamrade och m rka utrymmen och hala o...

Page 11: ...Det deklarerade v rdet f r vibration och buller som har uppm tts i enlighet med standardiserad testmetod kan anv ndas f r att j mf ra olika verktyg med varandra och f r en prelimin r bed mning av expo...

Page 12: ...lyvkilen 3 5 mm fr n klingan BILD 7 3 Montera delarna i omv nd ordning sakta in mot klingan utan att forcera fram det H nderna f r inte komma f r n ra klingan Om sm arbetsstycken ska bearbetas ska p s...

Page 13: ...N kler eller lignende som sitter igjen p en roterende del p verkt yet kan for rsake personskade Ikke strekk deg for langt S rg for ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 14: ...le arbeidsstykkets tykkelse bidrar sagbladbeskyttelsen og andre Det gir bedre kontroll over el verkt yet i uventede situasjoner Bruk passende kl r Ikke bruk l stsittende kl r eller smykker Hold h r kl...

Page 15: ...eller brede arbeidsstykker i vater Lange og eller brede arbeidsstykker vil ofte forflytte seg ved bordkanten noe som kan f re til tap av kontroll fastkiling av sagbladet og tilbakeslag sikkerhetsanor...

Page 16: ...erer risikoen for fastkiling motorstopp og tilbakeslag Mat arbeidsstykket i et jevnt tempo Ikke b y eller vri arbeidsstykket Ved fastkiling m du straks sl av verkt yet og trekke ut st pselet f r du l...

Page 17: ...f r du forlater den En sag som er i gang uten tilsyn er en ukontrollert fare Plasser bordsagen p et godt opplyst og jevnt sted der du har godt fotfeste Bordsagen b r installeres p et sted der du har n...

Page 18: ...rddimensjon 505 x 373 mm Bordtilting 0 45 Tilkopling utsuging 35 mm Arbeidsh yde 845 mm Vekt 10 kg Lydtrykksniv LpA 87 2 db A K 3 dB Lydeffektsniv LwA 100 2 db A K 3 dB Bruk h rselvern Den angitte ver...

Page 19: ...n BILD 7 3 Monter delene i motsatt rekkef lge SM ARBEIDSSTYKKER Hold arbeidsstykket i et fast grep og f r det sakte inn mot klingen uten bruke makt Hendene m ikke komme for n r klingen Hvis du skal be...

Page 20: ...ane w zale no ci od rodzaju narz dzia oraz sposobu pos ugiwania si nim np maski przeciwpy owe obuwie antypo lizgowe he m ochronny i rodki ochrony s uchu zmniejszaj ryzyko odniesienia obra e ZASADY BEZ...

Page 21: ...i s atwiejsze w obs udze Stosuj elektronarz dzia akcesoria ko c wki itp zgodnie z zaleceniami i z uwzgl dnieniem warunk w pracy oraz przewidzianego zadania Unikaj niezamierzonego uruchomienia narz dz...

Page 22: ...ymi obra eniami cia a Podawa przedmiot obrabiany na brzeszczot pi y lub inne narz dzie tn ce wy cznie w kierunku przeciwnym do kierunku obrot w Podawanie przedmiotu obrabianego w kierunku zbie nym Zas...

Page 23: ...ana naciskiem zaklinowanego brzeszczotu pi y nier wn lini ci cia przedmiotu obrabianego w stosunku z kierunkiem w kt rym obraca si brzeszczot pi y nad sto em mo e skutkowa wci gni ciem przez brzeszczo...

Page 24: ...cia lub odbicia do brzeszczotu pi y lub gdy cz przedmiotu obrabianego zostaje zwi zana pomi dzy brzeszczotem a prowadnic wzd u n lub innym zamontowanym na sta e obiektem Podczas odbicia obrabiany prz...

Page 25: ...ego urz dzenia zapobiegaj cego odbijaniu lub os ony brzeszczotu oraz gdy maszyna jest pozostawiana bez nadzoru nale y wy czy pi sto ow i od czy przew d zasilaj cy Stosowanie rodk w zapobiegawczych poz...

Page 26: ...by stanowi y stabiln konstrukcj OBS UGA OSTRZE ENIE W trakcie pracy korzystaj ze rodk w ochrony oczu s uchu i dr g oddechowych Zatwierdzona zgodno z obowi zuj cymi dyrektywami rozporz dzeniami Zu yty...

Page 27: ...Oczy ko nierz pi y 6 Zamontuj nowe ostrze i sprawd czy strza ka obraca si zgodnie z kierunkiem obrotu 7 Zamontuj cz ci w odwrotnej kolejno ci RYS 5 Przed u yciem urz dzenia dok adnie przeczytaj wszys...

Page 28: ...Klin rozszczepiaj cy zapobiega napr eniom obrabianych element w i ich zakleszczeniu wok tarczy Dlatego wa ne jest aby klin rozszczepiaj cy G by w a ciwie ustawiony i zamocowany Wyreguluj klin rozszcze...

Page 29: ...ts and injuries Remove adjuster keys spanners before switching on the power tool Spanners or the like that are left in a rotating part of the power tool can cause personal injury Do not overreach Alwa...

Page 30: ...devices help reduce the risk of injury Immediately reattach the guarding system better control over the power tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or...

Page 31: ...even pace Do not bend or twist the workpiece If jamming after completing an operation such as rabbeting dadoing or resawing cuts which requires removal of the guard riving knife and or anti kickback d...

Page 32: ...s or saw blades with cracked or broken teeth Sharp and properly set saw occurs turn the tool off immediately unplug the tool then clear the jam Jamming the saw blade by the workpiece can cause kickbac...

Page 33: ...is left unattended Precautionary measures will avoid accidents Never leave the table saw running unattended Turn it off and don t leave the tool until it comes to a complete stop An unattended running...

Page 34: ...CHNICAL DATA Voltage 230 V 50 Hz Output power 0 8 kW Idling speed 2950 rpm Cutting height 90 43 mm Cutting height 45 22 mm Hole saw blade 16 mm Thickness saw blade 2 5 mm Table size 505 x 373 mm Table...

Page 35: ...e workpiece so that it does not jam around the blade It is therefore important that the splitting wedge G is properly adjusted and fitted Adjust the splitting wedge as follows 2 Set the fence B at the...

Page 36: ...EN 36 1 Remove the table insert as in the previous description 2 Loosen the screws H and set the splitting wedge 3 5 mm from the saw blade BILD 7 3 3 Fit the parts in the reverse order...

Reviews: