Jula Hamron 229-534 Operating Instructions Manual Download Page 4

SVENSKA 

HANDHAVANDE 

Pumpenhet 

1. 

Anslut pumpslangen till hydraulcylindern och 
kontrollera att anslutningarna är täta. 

2. 

Stäng  avlastningsventilen  genom  att  vrida 
medurs. 

3. 

Pumpa med handtaget upp och ned. 

4. 

Avlasta trycket genom att vrida ventilen 
moturs. 

OBS!

 

Pumpen  kan  användas  i  alla  positioner  mellan 
horisontellt  och  vertikalt  läge.  Om  pumpen  lutas 
ska slangänden vara lägst. 

 

 

UNDERHÅLL 

OBS! 

 

Luftningsskruven måste dras åt för att avlufta före användning. Stäng luftningsskruven vid användning.

 

 

När apparaten inte används ska pumpenhetens avlastningsventil lämnas öppen. 

 

Apparaten är från fabrik fylld med hydraulolja. Använd endast godkänd olja. 

 

Byt oljan efter långvarig användning. 

 
 

Kontrollera olja 

För  att  kontrollera  oljenivån,  placera  apparaten  horisontellt.  Ställ  handtaget  så  högt  det  går,  om  handtaget  inte  når 
den högsta positionen är det inte tillräckligt med olja, och påfyllning krävs.  
 
 

Fyll på olja 

Ställ verktyget i vertikal position. Skruva loss luftningsskruven och fyll på med olja.  
 

 

 

Byt olja 

Tappa ut oljan genom att ta bort luftningsskruven och öppna avlastningsventilen. Se till att inga föroreningar tränger 
in i systemet. Fyll på med olja av godkänd kvalitet enligt ovan. 

 

Summary of Contents for Hamron 229-534

Page 1: ...nvisning f r riktverktyg 4 ton Bruksanvisning for retteverkt y 4 tonn Instrukcja obs ugi zestawu do naprawy karoserii 4 tony Operating Instructions for Straightening Tool 4 tonnes 229 534 02 10 2015 J...

Page 2: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the origi...

Page 3: ...ll att slangen inte r vikt Uts tt inte slangen f r st tar Dra slangen s att den inte utg r en snubblingsrisk eller riskerar att uts ttas f r belastning risk f r skador p slang och eller anslutningar U...

Page 4: ...ndning N r apparaten inte anv nds ska pumpenhetens avlastningsventil l mnas ppen Apparaten r fr n fabrik fylld med hydraulolja Anv nd endast godk nd olja Byt oljan efter l ngvarig anv ndning Kontrolle...

Page 5: ...lastning Luft i systemet Pumpa n gra tag med handtaget och st ng avlastningsventilen Pumpenheten g r inte tillbaka helt Luft i systemet S tt tillbaka m tstickan Pumpenheten ger inget tryck F r h g ell...

Page 6: ...n ikke er brettet Ikke utsett slangen for st t Trekk slangen slik at den ikke utgj r en snublefare eller kan utsettes for belastning fare for skader p slange og eller tilkoblinger Ikke utsett utstyret...

Page 7: ...apparatet ikke er i bruk skal pumpeenhetens avlastingsventil st pen Apparatet er fylt med hydraulikkolje fra fabrikk Bruk kun godkjent olje Bytt oljen etter langvarig bruk Kontrollere olje Plasser app...

Page 8: ...lastning Luft i systemet Pump noen ganger med h ndtaket og lukk avlastingsventilen Pumpeenheten g r ikke helt tilbake Luft i systemet Sett m lepinnen tilbake p plass Pumpeenheten gir ikke noe trykk Fo...

Page 9: ...Nie nara aj w a na uderzenia Przeprowad w w taki spos b aby nie mo na si by o o niego potkn i aby nie by nara ony na nadmierne obci enia ryzyko uszkodzenia w a i lub pod cze Nie nara aj urz dzenia na...

Page 10: ...rzaj ca powinna by zamkni ta Je eli urz dzenie nie jest u ywane zaw r nadmiarowy pompy powinien by otwarty Urz dzenie jest fabrycznie nape nione olejem hydraulicznym U ywaj wy cznie atestowanych olej...

Page 11: ...adu Wykonaj d wigni kilka ruch w pompuj cych i zamknij zaw r nadmiarowy Pompa nie wraca ca kowicie do po o enia pocz tkowego Zapowietrzenie uk adu W bagnet z powrotem Pompa nie wytwarza ci nienia Za w...

Page 12: ...ad is more centred Make sure the hose is not folded over Do not subject the hose to impacts Route the hose so that it does not constitute a tripping risk and is not at risk of being subjected to loads...

Page 13: ...w when in use When the tool is not being used the pump unit s relief valve must be left open The tool is filled with hydraulic oil at the factory Only use approved oil Change the oil after extended us...

Page 14: ...under load Air in the system Pump the handle a few times and close the relief valve The pump unit does not go back fully Air in the system Replace the dipstick The pump unit produces no pressure Oil...

Page 15: ......

Reviews: