Jula Hamron 229-534 Operating Instructions Manual Download Page 13

ENGLISH 

13 

USE 

Pump unit 

1. 

Connect  the  pump  hose  to  the  hydraulic 
cylinder  and  check  that  the  connections  are 
properly secured. 

2. 

Close the relief valve by turning it clockwise. 

3. 

Pump the handle up and down. 

4. 

Relieve  the  pressure  by  turning  the  valve 
anticlockwise. 

NOTE

 

The  pump  can  be  used  in  all  positions  between 
horizontal and vertical. If the pump is tilted, the end 
of the hose must be lowest. 

 

 

MAINTENANCE 

NOTE: 

 

The bleed screw must be tightened to bleed before use. Close the bleed screw when in use.

 

 

W

hen the tool is not being used, the pump unit’s relief valve must be left open. 

 

The tool is filled with hydraulic oil at the factory. Only use approved oil. 

 

Change the oil after extended use. 

 
 

Checking the oil 

To check the oil level, place the tool on a horizontal surface. Set the handle as high as possible; if the handle does 
not reach the highest position there is not enough oil, and refilling is necessary.  
 
 

Top up with oil 

Put the tool in a vertical position. Unscrew the bleed screw and top up the oil.  

 

 

Changing the oil 

Drain the oil by removing the bleed screw and opening the relief valve. Make sure no contaminants enter the system. 
Fill with oil of an approved grade as above. 

Summary of Contents for Hamron 229-534

Page 1: ...nvisning f r riktverktyg 4 ton Bruksanvisning for retteverkt y 4 tonn Instrukcja obs ugi zestawu do naprawy karoserii 4 tony Operating Instructions for Straightening Tool 4 tonnes 229 534 02 10 2015 J...

Page 2: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the origi...

Page 3: ...ll att slangen inte r vikt Uts tt inte slangen f r st tar Dra slangen s att den inte utg r en snubblingsrisk eller riskerar att uts ttas f r belastning risk f r skador p slang och eller anslutningar U...

Page 4: ...ndning N r apparaten inte anv nds ska pumpenhetens avlastningsventil l mnas ppen Apparaten r fr n fabrik fylld med hydraulolja Anv nd endast godk nd olja Byt oljan efter l ngvarig anv ndning Kontrolle...

Page 5: ...lastning Luft i systemet Pumpa n gra tag med handtaget och st ng avlastningsventilen Pumpenheten g r inte tillbaka helt Luft i systemet S tt tillbaka m tstickan Pumpenheten ger inget tryck F r h g ell...

Page 6: ...n ikke er brettet Ikke utsett slangen for st t Trekk slangen slik at den ikke utgj r en snublefare eller kan utsettes for belastning fare for skader p slange og eller tilkoblinger Ikke utsett utstyret...

Page 7: ...apparatet ikke er i bruk skal pumpeenhetens avlastingsventil st pen Apparatet er fylt med hydraulikkolje fra fabrikk Bruk kun godkjent olje Bytt oljen etter langvarig bruk Kontrollere olje Plasser app...

Page 8: ...lastning Luft i systemet Pump noen ganger med h ndtaket og lukk avlastingsventilen Pumpeenheten g r ikke helt tilbake Luft i systemet Sett m lepinnen tilbake p plass Pumpeenheten gir ikke noe trykk Fo...

Page 9: ...Nie nara aj w a na uderzenia Przeprowad w w taki spos b aby nie mo na si by o o niego potkn i aby nie by nara ony na nadmierne obci enia ryzyko uszkodzenia w a i lub pod cze Nie nara aj urz dzenia na...

Page 10: ...rzaj ca powinna by zamkni ta Je eli urz dzenie nie jest u ywane zaw r nadmiarowy pompy powinien by otwarty Urz dzenie jest fabrycznie nape nione olejem hydraulicznym U ywaj wy cznie atestowanych olej...

Page 11: ...adu Wykonaj d wigni kilka ruch w pompuj cych i zamknij zaw r nadmiarowy Pompa nie wraca ca kowicie do po o enia pocz tkowego Zapowietrzenie uk adu W bagnet z powrotem Pompa nie wytwarza ci nienia Za w...

Page 12: ...ad is more centred Make sure the hose is not folded over Do not subject the hose to impacts Route the hose so that it does not constitute a tripping risk and is not at risk of being subjected to loads...

Page 13: ...w when in use When the tool is not being used the pump unit s relief valve must be left open The tool is filled with hydraulic oil at the factory Only use approved oil Change the oil after extended us...

Page 14: ...under load Air in the system Pump the handle a few times and close the relief valve The pump unit does not go back fully Air in the system Replace the dipstick The pump unit produces no pressure Oil...

Page 15: ......

Reviews: