background image

SV

3

SYMBOLER

Läs bruksanvisningen.

Skyddsklass II

Godkänd enligt gällande 
direktiv/förordningar.

Kasserad produkt ska återvinnas 
enligt gällande bestämmelser.

TEKNISKA DATA

Märkspänning 

230 V AC / 50 Hz

Transformator 

24 V DC

Effekt 

3,6 W

Kapslingsklass IP44
Antal ljuskällor 

180 st. LED

Längd 

17,9 m

SÄKERHETSANVISNINGAR

Läs bruksanvisningen noggrant innan 
användning! 

Spara den för framtida behov.

•  Anslut inte produkten till nätspänning när 

produkten ligger i förpackningen.

•  Avsedd för inom- och utomhusbruk.
•  Kontrollera att inga ljuskällor är skadade.
•  Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor 

elektriskt.

•  Ingen del av produkten kan bytas ut eller 

repareras. Om någon del skadas, måste 
hela produkten kasseras.

•  Använd inte vassa eller spetsiga föremål 

vid montering.

•  Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk 

belastning. Häng inga föremål på 
ljusslingan.

•  Detta är inte en leksak. Var försiktig om 

produkten används i närheten av barn.

•  Koppla bort transformatorn från 

nätspänning när produkten inte används.

•  Denna produkt måste användas 

tillsammans med medföljande 
transformator och får aldrig anslutas 
direkt till elnätet utan transformator.

•  Produkten är inte avsedd att användas 

som allmänbelysning.

•  Uttjänt produkt ska avfallshanteras i 

enlighet med gällande regler.

Summary of Contents for EKVIP 021660

Page 1: ...TRUCTIONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies STRING LIGHT LYSSLYNGE ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LJUSSLINGA STRING LIGHT 021660 LICHTERKETTE VALONAUHA GUIRLANDES LUMINEUSES LICHTSNOER ...

Page 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Page 3: ...källor är skadade Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor elektriskt Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning Häng inga föremål på ljusslingan Detta är inte en leksak Var försiktig om produkten används i närheten av barn Kop...

Page 4: ... at ingen av lyskildene er skadet Ikke koble sammen to eller flere lysslynger elektrisk Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Ikke heng gjenstander på lysslyngen Dette er ikke et leketøy Vær forsiktig hvis produkt...

Page 5: ... są uszkodzone Nie wykonuj połączeń elektrycznych kilku łańcuchów świetlnych Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić Podczas montażu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów Nie narażaj przewodów na obciążenie mechaniczne Nie wieszaj żadnych przedmiotów na łańcuchu świetlnym Produkt nie służy do zabawy Zachowu...

Page 6: ...are damaged Do not connect two or more string lights together electrically No parts of the product can be replaced or repaired The whole product must be discarded if any part is damaged Do not use sharp or pointed objects during assembly Do not subject the power cord or wires to mechanical stress Do not hang objects on the string light This is not a toy Be careful if using the product near childre...

Page 7: ...rfen nicht zwei oder mehr Lichterketten elektrisch zusammengeschlossen werden Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden Ist ein Teil beschädigt muss das gesamte Produkt entsorgt werden Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden Das Kabel oder den Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen Keine Gegenstände an die Lichterkette hängen Das Produkt is...

Page 8: ...n Tarkista että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut Älä yhdistä kahta tai useampaa valonauhaa sähköisesti Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on hävitettävä Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Älä ripusta mitään esineitä valonauhaan Tämä ei ole lelu Ole varovainen jos tuotetta ...

Page 9: ... source lumineuse n est endommagée Ne connectez pas plusieurs serpentins lumineux ensemble Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée Si une pièce est endommagée le produit entier doit être mis au rebut N utilisez pas d objets tranchants ou pointus lors du montage Ne soumettez pas le cordon ou le conducteur à des contraintes mécaniques N accrochez pas d objets à la guirlande lumine...

Page 10: ... twee of meer lichtsnoeren niet op elkaar aan elektrisch Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd Als een onderdeel beschadigd is moet het hele product worden weggegooid Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen bij de montage Stel het snoer of de aders niet bloot aan mechanische krachten Hang geen voorwerpen aan het lichtsnoer Dit is geen speelgoed Wees voorzichtig...

Reviews: