background image

NO

4

SYMBOLER

Les bruksanvisningen.

Beskyttelsesklasse II

Godkjent i henhold til gjeldende 
direktiver/forskrifter.

Kassert produkt skal gjenvinnes i 
henhold til gjeldende forskrifter.

TEKNISKE DATA

Nominell spenning 

230 V AC / 50 Hz

Transformator 

24 V DC

Effekt 

3,6 W

Kapslingsklasse IP44
Antall lyskilder 

180 stk. LED

Lengde 

17,9 m

SIKKERHETSANVISNINGER

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

Ta vare 

på den for fremtidig bruk.

•  Produktet må ikke kobles til 

strømforsyningen når det befinner seg 
i emballasjen.

•  Til innen- og utendørs bruk.
•  Kontroller at ingen av lyskildene er skadet.
•  Ikke koble sammen to eller flere lysslynger 

elektrisk.

•  Ingen av produktets deler kan byttes ut 

eller repareres. Hvis en del blir skadet, må 
hele produktet kasseres.

•  Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander 

til montering.

•  Ledningen og lederen må ikke utsettes for 

mekanisk belastning. Ikke heng 
gjenstander på lysslyngen.

•  Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis 

produktet brukes i nærheten av barn.

•  Koble transformatoren fra 

strømforsyningen når produktet ikke 
brukes.

•  Dette produktet må brukes sammen med 

medfølgende transformator og må aldri 
kobles direkte til strømforsyningen uten 
transformator.

•  Produktet må ikke brukes som generell 

belysning.

•  Utrangert produkt skal kasseres i henhold 

til gjeldende regler.

Summary of Contents for EKVIP 021660

Page 1: ...TRUCTIONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies STRING LIGHT LYSSLYNGE ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LJUSSLINGA STRING LIGHT 021660 LICHTERKETTE VALONAUHA GUIRLANDES LUMINEUSES LICHTSNOER ...

Page 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Page 3: ...källor är skadade Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor elektriskt Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning Häng inga föremål på ljusslingan Detta är inte en leksak Var försiktig om produkten används i närheten av barn Kop...

Page 4: ... at ingen av lyskildene er skadet Ikke koble sammen to eller flere lysslynger elektrisk Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Ikke heng gjenstander på lysslyngen Dette er ikke et leketøy Vær forsiktig hvis produkt...

Page 5: ... są uszkodzone Nie wykonuj połączeń elektrycznych kilku łańcuchów świetlnych Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić Podczas montażu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów Nie narażaj przewodów na obciążenie mechaniczne Nie wieszaj żadnych przedmiotów na łańcuchu świetlnym Produkt nie służy do zabawy Zachowu...

Page 6: ...are damaged Do not connect two or more string lights together electrically No parts of the product can be replaced or repaired The whole product must be discarded if any part is damaged Do not use sharp or pointed objects during assembly Do not subject the power cord or wires to mechanical stress Do not hang objects on the string light This is not a toy Be careful if using the product near childre...

Page 7: ...rfen nicht zwei oder mehr Lichterketten elektrisch zusammengeschlossen werden Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden Ist ein Teil beschädigt muss das gesamte Produkt entsorgt werden Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden Das Kabel oder den Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen Keine Gegenstände an die Lichterkette hängen Das Produkt is...

Page 8: ...n Tarkista että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut Älä yhdistä kahta tai useampaa valonauhaa sähköisesti Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on hävitettävä Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Älä ripusta mitään esineitä valonauhaan Tämä ei ole lelu Ole varovainen jos tuotetta ...

Page 9: ... source lumineuse n est endommagée Ne connectez pas plusieurs serpentins lumineux ensemble Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée Si une pièce est endommagée le produit entier doit être mis au rebut N utilisez pas d objets tranchants ou pointus lors du montage Ne soumettez pas le cordon ou le conducteur à des contraintes mécaniques N accrochez pas d objets à la guirlande lumine...

Page 10: ... twee of meer lichtsnoeren niet op elkaar aan elektrisch Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd Als een onderdeel beschadigd is moet het hele product worden weggegooid Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen bij de montage Stel het snoer of de aders niet bloot aan mechanische krachten Hang geen voorwerpen aan het lichtsnoer Dit is geen speelgoed Wees voorzichtig...

Reviews: