background image

POLSKI 

 

6. 

Załóż przednią siatkę na tylną tak, aby otwory na krawędziach znajdowały się w jednej linii. Włóż 
śruby w otwory i dokręć nakrętki. Nie dokręcaj jeszcze do końca. 

7. 

Przesuń pierścień mocujący siatkę w prawidłowe położenie na krawędzi siatki. 

8. 

Dokręć nakrętkę na śrubie przez krawędź siatki. 
 

OBSŁUGA

 

1. 

Wsadź wtyczkę do odpowiedniego gniazdka. 

2. 

Włącz/wyłącz funkcję odchylania, wciskając lub wyciągając przycisk na górze obudowy silnika. 

3. 

Pochyl  głowicę  wentylatora  w  górę  lub  w  dół  do  żądanej  pozycji,  aby  ustawić  kąt  strumienia 
powietrza. 

4. 

Włącz  wentylator  i  wybierz  prędkość  za  pomocą  przycisków  na  podstawie  wentylatora.  0  = 
wyłączony, 1 = niskie obroty, 2 = wysokie obroty. 
 

KONSERWACJA

 

 

Przed 

przystąpieniem do czyszczenia sprawdź, czy kabel zasilający jest odłączony. 

 

Zdemontuj urządzenie, stosując się do wskazówek powyżej w odwrotnej kolejności. 

 

Części  plastikowe  należy  czyścić  szmatką  lub  gąbką  zwilżoną  łagodnym  środkiem czyszczącym. 
Wytrzyj 

wilgotną szmatką lub gąbką. 

 

Uważaj, aby woda lub inny płyn nie dostały się do wnętrza silnika lub panelu sterowania. 

 

Nie używaj środków czyszczących w formie sprayu. 

 

Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących. 
 

WYKRYWANIE USTEREK

 

Jeśli  łopatki  wentylatora  nie  obracają  po  włączeniu,  sprawdź,  czy  kabel  jest  prawidłowo  podłączony  do 
gniazdka  zasilania  i  czy  siatka  nie  jest  uszkodzona  tak,  że  opiera  się  na  łopatkach  wentylatora.  Jeśli 
urządzenie wydaje dziwne dźwięki, sprawdź wentylator według poniższej listy błędów. 

 

Łopatki wentylatora są nieprawidłowo zainstalowane na osi silnika. 

 

Szczelina w tylnej siatce nie wchodzi w szczelinę na osi silnika. 

 

Drobne uszkodzenia widoczne w okolicy łopatek wentylatora. 

 

Siatka jest uszkodzona i łopatki o nią obijają. 

 

 

 

 

Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie 
ewentualnych  problemów  skontaktuj  się  telefonicznie  z  naszym  działem  obsługi  klienta  pod  numerem: 
801 600 500. 
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

 

Summary of Contents for 412-047

Page 1: ...or bordvifte Instrukcja obsługi wentylatora stołowego Operating Instructions for Table Fan 412 047 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 23 02 2011 Jula AB ...

Page 2: ...av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten BESKRIVNING 1 Gallerfästring 2 Främre galler 3 Fläktbladshållare 4 Fläktblad 5 Gallerhållare 6 Bakre galler 7 Motoraxel 8 Motorhus 9 Svängningsinställn...

Page 3: ... inte vatten eller annan vätska tränger in i motorhus eller manöverpanel Använd inte rengöringsmedel i sprejform Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel FELSÖKNING Om fläktbladet inte roterar när du slår på fläkten kontrollera att sladden är korrekt isatt i ett spänningssatt uttag och att gallret inte skadats så att det ligger an mot fläktbladet Om apparaten låter onormalt kontr...

Page 4: ...ne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten Hold barn under oppsyn for å sikre at ikke de leker med apparatet TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V 50 Hz Effekt 35 W Bladdiameter 310 mm BESKRIVELSE 1 Gitterfestering 2 Fremre gitter 3 Vift...

Page 5: ... forsiktig slik at ikke vann eller annen væske trenger inn i motorhuset eller betjeningspanelet Ikke bruk rengjøringsmiddel i sprayform Ikke bruk løsemidler eller slipende rengjøringsmidler FEILSØKING Hvis viftebladet ikke roterer når du slår på viften må du kontrollere at ledningen er korrekt koblet til strømforsyningen og at gitteret ikke er skadet slik at det ligger an mot viftebladet Hvis appa...

Page 6: ...waniem ciepła Czyść urządzenie miękką suchą szmatką Nie używaj żadnych agresywnych środków czyszczących Urządzenia nie wolno używać osobom w tym dzieciom niepełnosprawnym lub nieumiejącym się nim posługiwać bez nadzoru osoby trzeciej lub bez instrukcji obsługi urządzenia przekazanych przez osobę odpowiedzialną za bezpieczeństwo tych osób Dzieci powinny przebywać pod nadzorem i nie bawić się urządz...

Page 7: ...wilżoną łagodnym środkiem czyszczącym Wytrzyj wilgotną szmatką lub gąbką Uważaj aby woda lub inny płyn nie dostały się do wnętrza silnika lub panelu sterowania Nie używaj środków czyszczących w formie sprayu Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących WYKRYWANIE USTEREK Jeśli łopatki wentylatora nie obracają po włączeniu sprawdź czy kabel jest prawidłowo podłączony do gnia...

Page 8: ...he appliance is used unless they are supervised or receive instructions concerning its use from someone responsible for their safety Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Output 35 W Blade diameter 310 mm DESCRIPTION 1 Grille mounting ring 2 Front grille 3 Fan blade holder 4 Fan blade 5 Grille holder 6 Rear grille 7 Mo...

Page 9: ...that no water or other liquid enters the motor housing or control panel Do not use detergent in spray form Never use solvents or abrasive detergents TROUBLESHOOTING If the fan blade does not rotate when you turn on the fan check that the power cord is correctly connected to a socket that has power and that the grille has not been damaged in such a way that it is in contact with the fan blade If th...

Reviews: