background image

POLSKI 

 

POL SKI  

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

 

 

Nie podłączaj zasilania, zanim urządzenie nie będzie całkowicie zmontowane. 

 

Upewnij się, czy przycisk 0 jest wciśnięty, zanim podłączysz kabel do gniazdka. 

 

Jeżeli przewód jest uszkodzony, natychmiast wyciągnij go z gniazdka i skontaktuj się z elektrykiem. 

 

Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. 

 

Chwytaj wyłącznie za wpuszczane uchwyty, aby przenieść urządzenie. 

 

Nigdy nie próbuj demontować urządzenia. 

 

Natychmiast  wyłącz  urządzenie  i  wyciągnij  kabel  z  gniazdka,  jeżeli  urządzenie  zachowuje  się 
dziwnie (np. wydaje dziwny zapach lub dźwięk). 

 

Dopilnuj, aby żadne przedmioty ani ciecz nie dostały się do wnętrza przez otwory na obudowie. 

 

Nie pozwalaj dzieciom przebywać w pobliżu pracującego urządzenia bez nadzoru. 

 

Urządzenie jest przeznaczone do użytku w suchych pomieszczeniach. 

 

Chroń urządzenie przed kurzem, wilgocią, światłem słonecznym i bezpośrednim promieniowaniem 
ciepła. 

 

Czyść  urządzenie  miękką,  suchą  szmatką.  Nie  używaj  żadnych  agresywnych  środków 
czy

szczących. 

 

Urządzenia nie wolno używać osobom (w tym dzieciom) niepełnosprawnym lub nieumiejącym się 
nim  posługiwać  bez  nadzoru  osoby  trzeciej  lub  bez  instrukcji  obsługi  urządzenia,  przekazanych 
przez osobę odpowiedzialną za bezpieczeństwo tych osób. 

 

Dziec

i powinny przebywać pod nadzorem i nie bawić się urządzeniem. 

 

DANE TECHNICZNE

 

Napięcie znamionowe 

230 V/50 Hz 

Moc 

35 W 

Średnica łopatek 

310 mm 

OPIS

 

 

1. 

Pierścień mocujący siatkę 

2. 

Przednia siatka 

3. 

Uchwyt łopatki wentylatora 

4. 

Łopatka wentylatora 

5. 

Uchwyt siatki 

6. 

Tylna siatka 

7. 

Wał silnika 

8. 

Obudowa silnika 

9. 

Ustawienie odchylania 

10. 

Regulacja głowicy 

11. 

Korpus 

12. 

Panel sterowania 

13. 

Nóżka 

MONTAŻ

 

1. 

Odkręć  uchwyt  siatki  z  obudowy  silnika,  przekręcając  go  w  kierunku  odwrotnym  do  wskazówek 
zegara. 

2. 

Umieść  tylną  siatkę  na  przodzie  obudowy  silnika,  uchwytem  do  góry.  Upewnij  się,  że  kołki  na 
obudowie silnika weszły dokładnie w otwory siatki. 

3. 

Wkręć  uchwyt  siatki  zgodnie  ze  wskazówkami  zegara  na  wystający  gwint  obudowy  silnika  i 
dokładnie dokręć. 

4. 

Zdejmij i wyrzuć plastikową tuleję z wału silnika. 

5. 

Załóż łopatki wentylatora na wał silnika. 

Summary of Contents for 412-047

Page 1: ...or bordvifte Instrukcja obsługi wentylatora stołowego Operating Instructions for Table Fan 412 047 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 23 02 2011 Jula AB ...

Page 2: ...av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten BESKRIVNING 1 Gallerfästring 2 Främre galler 3 Fläktbladshållare 4 Fläktblad 5 Gallerhållare 6 Bakre galler 7 Motoraxel 8 Motorhus 9 Svängningsinställn...

Page 3: ... inte vatten eller annan vätska tränger in i motorhus eller manöverpanel Använd inte rengöringsmedel i sprejform Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel FELSÖKNING Om fläktbladet inte roterar när du slår på fläkten kontrollera att sladden är korrekt isatt i ett spänningssatt uttag och att gallret inte skadats så att det ligger an mot fläktbladet Om apparaten låter onormalt kontr...

Page 4: ...ne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten Hold barn under oppsyn for å sikre at ikke de leker med apparatet TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V 50 Hz Effekt 35 W Bladdiameter 310 mm BESKRIVELSE 1 Gitterfestering 2 Fremre gitter 3 Vift...

Page 5: ... forsiktig slik at ikke vann eller annen væske trenger inn i motorhuset eller betjeningspanelet Ikke bruk rengjøringsmiddel i sprayform Ikke bruk løsemidler eller slipende rengjøringsmidler FEILSØKING Hvis viftebladet ikke roterer når du slår på viften må du kontrollere at ledningen er korrekt koblet til strømforsyningen og at gitteret ikke er skadet slik at det ligger an mot viftebladet Hvis appa...

Page 6: ...waniem ciepła Czyść urządzenie miękką suchą szmatką Nie używaj żadnych agresywnych środków czyszczących Urządzenia nie wolno używać osobom w tym dzieciom niepełnosprawnym lub nieumiejącym się nim posługiwać bez nadzoru osoby trzeciej lub bez instrukcji obsługi urządzenia przekazanych przez osobę odpowiedzialną za bezpieczeństwo tych osób Dzieci powinny przebywać pod nadzorem i nie bawić się urządz...

Page 7: ...wilżoną łagodnym środkiem czyszczącym Wytrzyj wilgotną szmatką lub gąbką Uważaj aby woda lub inny płyn nie dostały się do wnętrza silnika lub panelu sterowania Nie używaj środków czyszczących w formie sprayu Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących WYKRYWANIE USTEREK Jeśli łopatki wentylatora nie obracają po włączeniu sprawdź czy kabel jest prawidłowo podłączony do gnia...

Page 8: ...he appliance is used unless they are supervised or receive instructions concerning its use from someone responsible for their safety Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Output 35 W Blade diameter 310 mm DESCRIPTION 1 Grille mounting ring 2 Front grille 3 Fan blade holder 4 Fan blade 5 Grille holder 6 Rear grille 7 Mo...

Page 9: ...that no water or other liquid enters the motor housing or control panel Do not use detergent in spray form Never use solvents or abrasive detergents TROUBLESHOOTING If the fan blade does not rotate when you turn on the fan check that the power cord is correctly connected to a socket that has power and that the grille has not been damaged in such a way that it is in contact with the fan blade If th...

Reviews: