![Jula 243010 Operating Instructions Manual Download Page 38](http://html1.mh-extra.com/html/jula/243010/243010_operating-instructions-manual_2030538038.webp)
FRANÇAIS
38
LwA
Niveau de vibrations
<
2,5
ms²
Portez toujours une protection auditive !
La valeur déclarée en ce qui concerne les vibrations, qui a été mesurée conformément à une méthode
d’essai normalisée, peut être utilisée pour comparer différents outils et effectuer une première évaluation
de l’exposition.
ATTENTION !
Le niveau effectif de vibration à l’utilisation de l’outil électrique peut différer de la valeur
totale indiquée en fonction de la façon dont il est utilisé. Il convient par conséquent de déterminer les
précautions de sécurité nécessaires afin de protéger l’utilisateur sur la base d’une estimation de
l’exposition dans les conditions d’utilisation réelles (prenant en compte tous les éléments du cycle de
travail, notamment le moment où l’outil est éteint et celui où il tourne au ralenti, en plus du temps
de
démarrage).
MONTAGE
Installation/retrait de la lame
ATTENTION !
Ne pas brancher le cordon jusqu’à ce que l’outil soit correctement assemblé et installé.
Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant utilisation.
•
Déployez le plan de travail et placez-le sur une surface plane et stable qui peut supporter le poids
de l’outil, du bac rempli d’eau et du matériau à scier. Placez l’outil fermement sur le support.
•
Vérifiez si la tension secteur correspond aux données de la plaque signalétique de l’outil. Toute
modification doit être effectuée par un électricien agréé.
ATTENTION !
Branchez l’outil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre, pour
éviter le risque de choc électrique. Contactez un électricien agréé en cas de questions.
UTILISATION
Caractéristiques
La lame peut être inclinée à 45° pour la découpe en biseau. La butée d’onglet peut être positionnée à
l’angle souhaité, entre 0º et 45º, pour des découpes obliques. La pompe fournit de l’eau pendant la
coupe, pour une durée de vie d
e
la lame plus longue et pour lier la poussière émise pendant les travaux.
Le moteur est doté d’un dispositif de protection qui coupe le moteur en cas de surchauffe, de surcharge
ou de surintensité. Si la protection du moteur se déclenche, éteignez l’outil
avec l’interrupteur et laissez-le
refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le redémarrer avec l’interrupteur.
Verrouillage/déverrouillage du moteur
•
Le moteur est verrouillé à la livraison. Déverrouillez-le avant toute utilisation.
•
Insérez la goupille de verrouillage du moteur.
•
Retirez la goupille de verrouillage du moteur.
Le moteur peut maintenant être glissé vers l’avant et vers l’arrière le long des guides.
ATTENTION !
Verrouillez toujours le moteur avant l’entretien, le transport ou le remisage.
•
Po
ur le verrouiller, insérez la goupille de verrouillage du moteur.
•
Glissez le moteur vers l’avant.
Summary of Contents for 243010
Page 1: ......