Page 29
Page 29
Page 32
Тип
Група:
Монтиране
Вид на типовото
одобрение
0+
0+
Фиксиране Top tether
ISOFIX SEMI-UNIVERSAL
Ⅰ
/
Ⅱ
/
Ⅲ
C o m
p l e t e
3 6 0
3-точков колан + ISOFIX
SEMI-UNIVERSAL
• Този продукт може да бъде монтиран на предните и задните седалки на
автомобила, но препоръчваме да го монтиране на задните седалки.
• Ако детския стол за кола е участвал в произшествие, той може да стане опасен
поради възможни повреди, които не се забелязват веднага. Столът за кола
трябва да бъде сменен.
• Препоръчваме ви да не използвате продукт втора употреба, тъй като не сте
сигурни какво се е случило с него.
• Уверете се, че всички багажи и предмети, които биха могли да причинят
наранявания в случай на произшествие, са правилно защитени.
• Препоръчва се столът за кола да не се използва повече от 5 години от датата
на производство. Свойствата на продуктите могат да бъдат отслабени поради
износването на пластмасата с течение на времето, а това може да не се
забелязва.
• Подвижните части на стола за кола не трябва да се смазват по никакъв начин.
• Детският стол за кола не трябва да се използва без калъф. Моля, използвайте
оригинален калъф, тъй като той допринася за безопасността на стола.
• Не могат да се правят промени в продуктите, тъй като това може да повлияе на
част от или на общата безопасност на стола.
• Преди да използвате продукта, моля, прочетете внимателно ръководството за
употреба. Този продукт е продукт за безопасност и е безопасен само когато се
използва в съответствие с ръководството за употреба.
• Столът за кола трябва да бъде закопчан с предпазен колан или със системата
ISOFIX и Top Tether, дори когато не се използва. Ако не е фиксиран, може да
нарани други пътници в колата в случай на внезапно спиране.
• Уверете се, че столът не е повреден от колана между или под тежък багаж,
регулируеми седалки или затръшване на вратата на колата и др.
• Когато външната температура е много висока, пластмасовите и металните
части на продукта се нагряват и могат да станат горещи. Препоръчваме ви да
покриете стола за кола, когато колата е паркирана на слънце. За да
предотвратите повреда на калъфа, не премахвайте логото на продукта.
Summary of Contents for Complete 360
Page 1: ...Car eat User Manual EN EN EN RO EN BG EN HU EN PL Complete 360 Group 0 I II III 0 36kg ...
Page 2: ...13 11 12 14 7 5 4 2 9 6 3 1 8 10 A C B 3 1 2 ...
Page 4: ...E F 1 Reverse R gear 2 3 4 2 3 1 ISO FIT 4 5 6 嗒 Page 4 ...
Page 5: ...7 2 1 3 4 6 5 7 G Page 5 ...
Page 6: ...2 1 3 H I 1 3 4 2 2 J 2 3 1 ISO FIT 嗒 Page 6 ...
Page 7: ...2 1 K 1 3 4 2 2 2 1 5 3 4 6 L Page 7 ...