JTS SIEM-2/2 Instruction Manual Download Page 19

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda

reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

ESP

AÑOL

19

ruptor deslizante LIMIT (22). Para ello, se nece-
sita un destornillador. El limitador limitará el
volumen en un valor máximo que dependerá de
la posición del control VOL. Esto permitirá un
volumen de monitorización superior para nive-
les de señal bajos o medios. Sin embargo, si
desea mantener la potencia dinámica de la
señal musical, desactive el limitador (OFF).

7) Cuando un micrófono o un aparato de audio se

conecta a la toma LINE 

MIC (18), ajuste la

ganancia de señal con el control LINE 

MIC

GAIN (17) de modo que la señal para los auri-
culares no se distorsione ni tenga un volumen
demasiado bajo. Para ello, utilice el destornilla-
dor entregado.

8) Cuando se hayan hecho todos los ajustes en el

receptor, utilice la pinza (19) para sujetarlo en
su ropa (p. ej. cinturón).

9) Si la transmisión resultante es débil, aumente la

potencia de transmisión del emisor: Utilice el
destornillador entregado para encajar el botón
TX BOOSTER (10).

Sin embargo, esto puede provocar interfe-

rencias con otros sistemas inalámbricos en la
zona. En este caso, desactive el botón.

10

) Para ahorrar batería, desconecte el receptor

después del funcionamiento y durante interva-
los largos. Gire el control VOL hacia el tope
izquierdo hasta que se bloquee.

Para desconectar el emisor, mantenga pul-

sado brevemente el botón 

hasta que se apa-

gue el visualizador de canal. Si no se va a utili-
zar el emisor durante un largo periodo de
tiempo, desconecte el alimentador del emisor
del enchufe. Incluso cuando el emisor está apa-
gado, el alimentador tiene un consumo bajo.

6 Especificaciones

Información general
Frecuencias de 
transmisión:  . . . . . . . . . . . 740  764 MHz

tabla de la 

página 18

Rango de frecuencias 
de audio:  . . . . . . . . . . . . . . 40  18 000 Hz

Temperatura ambiente:  . . . 0  40 °C

Emisor
Potencia de transmisión:  . seleccionable 

10 mW/   50 mW

Estabilidad de frecuencia: . ±0,005 %

Entradas

Voltaje de entrada máx.: 1 V
Impedancia:  . . . . . . . . . . 20 kΩ
Conexión:  . . . . . . . . . . . toma XLR / jack

6,3 mm, simétrica

Alimentación:  . . . . . . . . . . 12  18 V, 300 mA

mediante alimentador
entregado y conec-
tado a 100  240 V~

Dimensiones:  . . . . . . . . . . 210 × 42 × 180 mm

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 g

Receptor
Rango dinámico:  . . . . . . . . > 80 dB

Alimentación:  . . . . . . . . . . 2 × batería de 1,5 V

tipo AA

Tiempo de funcionamiento: > 8 horas (depen-

diendo del volumen)

Dimensiones:  . . . . . . . . . . 75 × 160 × 32 mm

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 g (sin baterías)

Auriculares
Banda pasante: . . . . . . . . . 10  20 000 Hz

Tipo de transductor:  . . . . . dinámico

Impedancia:  . . . . . . . . . . . 16 Ω

Potencia máx. de entrada: 100 mW

Sensibilidad:  . . . . . . . . . . . 114 dB / mW

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,3 %

Longitud del cable:  . . . . . . 1,3 m

Peso (sin cable):  . . . . . . . . 6 g

Sujeto a modificaciones técnicas.

PRECAUCIÓN

No ajuste nunca un volumen muy
elevado. Los volúmenes altos
permanentes pueden dañar su
oído. Su oído se acostumbrará a
los volúmenes altos que no lo
parecen tanto después de un
rato. Por lo tanto, no aumente un
volumen alto después de acos-
tumbrarse a él.

Summary of Contents for SIEM-2/2

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones SIEM 2 2 SIEM 2 R2 In Ear Monitoring System Syst me In Ear Monitor Sistema In Ear Monitoring...

Page 2: ...for later use The English text starts on page 8 Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser cet appareil JTS Lisez ce mode d em ploi enti rement avant toute utilisation...

Page 3: ...2 AF PEAK AF PEAK CHANNEL SET SIEM 2T Transmitter 2 LOOP OUT 1 TX BOOSTER ON OFF 4DC 12 18V 300mA 1 2 INPUT VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SIEM 2R Receiver CHANNEL SET LINE MIC LINE MIC GAIN LIMIT OFF ON...

Page 4: ...lie gende Netzger t 1 2 Empf nger SIEM 2 R2 12 Ein und Ausschalter mit Lautst rkeregler f r die Ohrh rer 13 Taste SET f r die Kanaleinstellung siehe auch Position 5 14 Kanalanzeige Die Kanalanzeige le...

Page 5: ...Links zu den nationalen Beh rden finden Sie ber die folgende Internetadresse www cept org ECC Topics Short Range Devices SRD and other R TTE sub classes EFIS and National Frequency Tables 4 Inbetriebn...

Page 6: ...ige 14 Sie erlischt nach einigen Sekun den um die Batterien zu schonen Sobald die Taste SET 13 gedr ckt wird leuchtet sie wie der f r kurze Zeit 2 Den Sender vorerst noch ausgeschaltet lassen und den...

Page 7: ...die Batterien zu schonen in l ngeren Nutzungspausen den Empf nger ausschalten Dazu den Regler VOL ganz nach links drehen bis er einrastet Zum Ausschalten des Senders die Taste kurz gedr ckt halten bis...

Page 8: ...ission power 50 mW 11 Jack for power supply via the power supply unit provided 1 2 Receiver SIEM 2 R2 12 On off switch with volume control for the ear phones 13 Button SET to set the channel also see...

Page 9: ...he transmitter To obtain the best transmission quality place the transmitter at the height of the receiver approx 1 m above the ground Make sure that there are no obstacles between the transmitter and...

Page 10: ...utton SET 13 is pressed it lights up again for a few seconds 2 Before switching on the transmitter set the receiver to a free reception channel a Keep the button SET 13 pressed until the dot on the ri...

Page 11: ...ton pressed until the channel display is extinguished If the transmitter is not in use for a longer period of time disconnect the power sup ply unit of the transmitter from the mains socket Even when...

Page 12: ...issance d mis sion 10 mW touche enclench e puissance d mission le v e 50 mW 11 Prise pour l alimentation via le bloc secteur livr 1 2 R cepteur SIEM 2 R2 12 Interrupteur marche arr t avec r glage de v...

Page 13: ...en dehors de l Alle magne renseignez vous aupr s de la succursale MONACOR ou des autorit s nationales du pays correspondant Vous trouverez ci dessous les liens permettant d acc der aux autorit s natio...

Page 14: ...remplac es Apr s l allumage l affichage de canal 14 brille Il s teint quelques secondes plus tard pour pr server les batteries D s que la touche SET 13 est enfonc e il brille nouveau bri vement 2 Lais...

Page 15: ...ent gauche jusqu ce qu il s enclenche Pour teindre l metteur maintenez enfon c e bri vement la touche jusqu ce que l af fichage de canal s teigne En cas de non utili sation prolong e de l metteur d br...

Page 16: ...el cable por el gancho desde abajo 10 Bot n TX BOOSTER para la transmisi n de potencia Bot n desactivado potencia de transmisi n baja 10 mW Bot n activado potencia de transmisi n alta 50 mW 11 Toma pa...

Page 17: ...se en con tacto con la filial de MONACOR o con las autorida des competentes del pa s Puede encontrar enla ces a las autoridades nacionales desde las siguientes direcciones de Internet www cept org ECC...

Page 18: ...Para ahorrar bater a se apaga unos segundos despu s Cuando se pulse el bot n SET 13 se iluminar de nuevo durante unos segundos 2 Antes de conectar el emisor ponga el receptor en un canal de recepci n...

Page 19: ...Gire el control VOL hacia el tope izquierdo hasta que se bloquee Para desconectar el emisor mantenga pul sado brevemente el bot n hasta que se apa gue el visualizador de canal Si no se va a utili zar...

Page 20: ......

Reviews: