background image

8

9

STERILISER

Place the appliance on a flat and stable surface.

Ensure the plug is not connected to a socket.

Lift the lid of the boiler and pour clean water into it (into the specific square hole at the bottom of the boiler) using the measure (see the table for the 

amount of water you need to pour in). Cover the hole at the bottom of the internal part of the boiler using the specific perforated lid. 

Take the boiler’s lid off and position the sterilising tank on top of the boiler’s spout.

Place a feeding bottle inside the tank (or up to 3 feeding bottles) after unscrewing the teat and placing it upside down to permit the steam to enter 

the feeding bottles. 

You can also put the teats of feeding bottles and other small accessories inside the tank (for sterilisation). 

Close the sterilisation tank using the lid provided. 

Connect the cable to the jack on the back of the appliance and then connect the plug to the socket. The appliance is now ready to be used.

In a few minutes the feeding bottle (or feeding bottles), teats and accessories placed in the appliance will be sterilised.

The appliance will automatically turn itself off when the sterilisation cycle has finished.

STEAM COOKING

Place the appliance on a flat and stable surface.

Ensure the plug is not connected to a socket.

Lift the boiler’s lid and pour clean water into it (into the specific square hole at the bottom of the boiler) using the measure (see the table for the 

amount of water to use). Cover the hole at the bottom of the internal part of the boiler using the specific perforated lid. 

Firstly, place the basket for collecting liquids into the boiler, and then place the cooking basket inside it.

Put the food you wish to cook inside the cooking basket (vegetables, meat, or fruit, cut into small pieces)

Then cover the boiler with its lid.

Connect the cable to the jack on the back of the appliance and then connect the plug to the socket. The appliance is now ready to be used.

In a few minutes the food inside will be steam cooked.

The appliance will automatically turn itself off when the steam cooking cycle has finished.

DEFROSTING

Place the appliance on a flat and stable surface.

Ensure the plug is not connected to a socket.

Lift the boiler’s lid and pour clean water into it (into the specific square hole at the bottom of the boiler) using the measure (see the table for the 

amount of water to use). Cover the hole at the bottom of internal part of the boiler using the specific perforated lid. 

Firstly, place the basket for collecting liquids into the boiler, and then place the cooking basket inside it (which is where you need to put the food 

you wish to defrost it).

Then cover the boiler using the lid provided.

Connect the cable to the jack on the back of the appliance and then connect the plug to the socket. The appliance is now ready to be used.

The food inside will be defrosted in a few minutes (vegetables, fruit, meat)

WARNING:

 after more than 5 minutes (depending on the type of food) the food may be spoilt. We therefore recommend switching off the appliance 

and removing the defrosted food as soon as the defrosting cycle has finished.

FEEDING BOTTLE AND JAR WARMER

Place the appliance on a flat and stable surface

Ensure the plug is not connected to a socket

Lift the lid of the boiler and pour clean water into it (into the specific square hole at the bottom of the boiler) using the measure (see the table for the 

amount of water to use). The amount of water you need to use also depends on the amount of food in the feeding bottles or jars you wish to warm 

up). Cover the hole at the bottom of the internal part of the boiler using the specific perforated lid. 

Put the lid on the boiler after taking off the small lid in the middle. In this way there will be space to insert the feeding bottles (or jars) whose contents 

you wish to heat up.

Then place the feeding bottles with milk (or jars) inside the opening (the opening is suitable to hold all types of feeding bottles, even those with a 

wide neck).

Connect the cable to the jack on the back of the appliance and then connect the plug to the socket. The appliance is ready to be used.

In a few minutes the contents of the feeding bottles or jars will be heated up

The appliance will automatically turn itself off when the warming up cycle has finished.

FOOD CHOPPER

Place the appliance on a flat and stable surface

Ensure the plug is not connected to a socket

Summary of Contents for JL- 968 SUPERPAPPA

Page 1: ...JL 968 SUPERPAPPA Manuale d uso User manual Mode d emploi Gebrauchsanweisungen Manual de utilizo Manual de instru es Manual de instruc iuni Haszn lati utas t sok...

Page 2: ...per la spina e mai per il cavo Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non lasciare mai l apparecchio incustodito in loro presenza Tenere il prodotto lontano dalla loro portata Non r...

Page 3: ...on deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza FUNZIONI DEL PRODOTTO Sterilizzatore per sterilizzare biberon tettarelle e piccoli accessori che resistono alle alte temperature Scaldabiberon s...

Page 4: ...ia staccata dalla presa di corrente Aprire il coperchio del bollitore e versare acqua pulita all interno del bollitore all interno dell apposito foro di forma quadrata che si trova sul fondo del bolli...

Page 5: ...recipiente con dentro il cibo prima di aprirlo e versarlo Controllare che la temperatura del cibo sia corretta prima di somministrarla al bambino Se il cibo risulta ad una temperatura troppo bassa po...

Page 6: ...places where it could easily fall into a sink Never place the product in water and never put it in damp places Always store the product away from sources of heat sunlight moisture sharp objects and s...

Page 7: ...ser 2 Boiler for steam cooking warming up feeding bottle and jars and defrosting 3 Homogeniser liquidizer 4 Measure 5 Cooking basket and basket for collecting liquid residues PRODUCT USE Before use ma...

Page 8: ...ROSTING Place the appliance on a flat and stable surface Ensure the plug is not connected to a socket Lift the boiler s lid and pour clean water into it into the specific square hole at the bottom of...

Page 9: ...Doing this means invalidating the warranty Always contact an authorised assistance centre We recommend not using the appliance in places where the temperature is too high Always use clean or filtered...

Page 10: ...tout accident ou blessure pouvant impliquer des enfants il ne faut jamais laisser l appareil en leur pr sence sans surveillance Il faut conserver l appareil hors de leur port e Il ne faut jamais stoc...

Page 11: ...capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou par des personnes inexp riment es uniquement si elles apprennent au pr alable utiliser l appareil en toute s curit et si elles sont inform es d...

Page 12: ...bas afin de permettre l entr e de la vapeur dans le biberon Il est galement possible d ins rer pour la st rilisation l int rieur du bac les t tines du biberon ou autres petits accessoires Fermer le ba...

Page 13: ...g n isera les aliments Contr ler que les aliments soient suffisamment hach s homog n is s et rel cher la main pour interrompre le fonctionnement afin d interrompre la pression sur le bac Important les...

Page 14: ...ngen zu vermeiden lassen Sie das Ger t niemals unbeaufsichtigt in Betrieb wenn Kinder in der N he sind Verwenden und lagern Sie das Ger t immer so dass es f r sie nicht erreichbar ist Platzieren Sie d...

Page 15: ...rtung des Ger tes darf ohne Beaufsichtigung eines Erwachsenen nicht von Kindern vorgenommen werden Ersetzen Sie die Batterien durch neue wenn die alten entladen sind PRODUKTMERKMALE Sterilisator zum S...

Page 16: ...nnt ist ffnen Sie den Deckel des Dampfgarers und gie en Sie mithilfe des Messbechers sauberesWasser in das Innere des Beh lters in die daf r vorgesehene quadratische ffnung am Boden des Dampfgarers di...

Page 17: ...e sich dass die Nahrung die richtige Temperatur hat bevor Sie sie Ihrem Kind anbieten Sollte das Essen zu kalt sein k nnen Sie dasselbe Ger t zum Aufw rmen verwenden das Essen sollte immer eine Temper...

Page 18: ...vitar accidentes y da os a los ni os nunca deje el aparato sin vigilancia en su presencia Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os Nunca coloque el producto en lugares donde podr a caer f ci...

Page 19: ...para esterilizar biberones chupetes y accesorios peque os resistentes a las altas temperaturas Calienta biberones calienta potitos CocciOn al vapor de fruta verdura y carne DescongelacIOn Batidora tr...

Page 20: ...o para su utilizaci n En pocos minutos el biber n o los biberones y las tetillas y accesorios introducidos quedar n esterilizados El aparato se apaga autom ticamente cuando termina el ciclo de esteril...

Page 21: ...rados batidos en un tiempo que puede oscilar de unos 10 a unos 30 segundos Despu s una vez terminado el proceso desconecte el enchufe de la toma de corriente Vac e el recipiente y l mpielo con agua Ad...

Page 22: ...itar qualquer incidente e les es nas crian as nunca deixe o aparelho sem supervis o na presen a de crian as Manter o produto longe do seu alcance Nunca colocar o produto em locais onde possa facilment...

Page 23: ...ess rios que resistem a altas temperaturas Aquecedor de biber es boi es Cozedura a vapor de frutas legumes e carne Descongela o Homogeneizador picador ESTERILIZA O AQUECEDOR DE BIBER ES E BOI ES COZED...

Page 24: ...ela para a quantidade de gua a colocar Tapar o orif cio que se encontra dentro do fervedor com a respectiva tampinha furada Primeiro introduzir no fervedor o cesto de recolha de l quidos e no seu inte...

Page 25: ...o pr prio produto para o aquecer recomenda se ter o alimento sempre a uma temperatura entre 32 C e 42 C Aconselha se a n o aquecer um alimento j aquecido anteriormente Cuidado para n o sobreaquecer o...

Page 26: ...26 BG 5 1...

Page 27: ...27 2 5 8 1 2 3 4 5 1 POWER 2 3...

Page 28: ...28 4 3 5...

Page 29: ...29 3 3 10 30 32 42 100 50 4 300 200W 220 240V 50Hz 10 C 40 C 30 75 700 1060 HPA 10 40 5 95 700 1060 HPA...

Page 30: ...rodusul n locuri din care ar putea c dea cu u urin n chiuvet Nu scufunda i produsul n ap i nu l pune i niciodat n locuri umede ntotdeauna depozita i produsul departe de surse de c ldur de razele soare...

Page 31: ...tirii UTILIZAREA PRODUSULUI nainte de utilizare asigura i v c acesta i accesoriile lui nu sunt vizibil avariate A eza i produsul pe o suprafa plan i stabil Asigura i v c techerul este deconectat de l...

Page 32: ...eschide i capacul fierb torului i v rsa i apa curat n interiorul fierb torului n interiorul camerei speciale p trate care se afl pe fundul fierb torului folosind recipientul de m surare consulta i tab...

Page 33: ...isten autorizat Se recomand s nu folosi i produsul n medii cu temperaturi prea ridicate Folosi i ntotdeauna ap curat sau filtrat Acest lucru reduce posibilitatea de depunere a calcarului Scoate i ntot...

Page 34: ...a k sz l ket olyan helyre ahonnan k nnyen a mosogat ba eshet Sose m rtsa v zbe a k sz l ket s ne t rolja nedves helyen A k sz l ket t rolja h forr st l napsug rz st l les vagy hasonl t rgyakt l t vol...

Page 35: ...jt s hez A K SZ L K HASZN LATA A haszn lat megkezd se el tt gy z dj n meg arr l hogy a k sz l ken s tartoz kain nincs e l that s r l si nyom Helyezze a k sz l ket s k s stabil fel letre Gy z dj n meg...

Page 36: ...k sz l k automatikusan kikapcsol OLVASZT S Helyezze a k sz l ket s k s stabil fel letre Gy z dj n meg arr l hogy a vill sdug ne legyen a konnektorba dugva Nyissa fel a forral fedel t s t lts n bele t...

Page 37: ...k a m veletek a garancia megsz n s t eredm nyezik Mindig forduljon szakszerv zhez Javasoljuk hogy a k sz l ket ne haszn lja t l magas h m rs klet helyis gekben Mindig tiszta sz rt vizet haszn ljon Ez...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joycare it Made in China REV01 DEC2015...

Reviews: