background image

16

8- Dampfniveau: Man kann 4 Austritts- bzw. Intensitätsniveaus des Dampfs einstellen: niedrig, mittelmäßig, mittelmäßig/hoch und 

hoch (diese entsprechen verschiedenen Leistungen: 17-19W niedrig;  19-23W mittelmäßig; 23-27W mittelmäßig/hoch ; 27-30W hoch)

9- Schutz des Geräts, wenn das Wasser ausgeht: Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn das Wasser im Tank ausgeht. 

Die vorgenommenen Einstellungen (Timer oder Dampfniveau) werden automatisch auf  Null gesetzt. Das Wasser neu einfüllen und 

die gewünschten Werte neu einstellen. 

TECHNISCHE DATEN

Standardoutput (Austritt) : 300ml/h

Kapazität des Tanks : 5,8 Liter

Geräuschpegel: < 35 dB (A)

Spannung: 220-240V

Frequenz: 50 Hz

Leistung: 32W

HANDHABUNG UND REINIGUNG DES PRODUKTES

Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, achten Sie bitte darauf das der Luftbefeuchter stets ausgeschaltet und vom Stromnetz 

getrennt ist. Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls aggressive Putz und  Scheuermittel. Bitte reinigen und trocknen Sie das 

Produkt jedes Mal bevor Sie es wieder in die Verpackung geben. Leeren und Reinigen Sie den Wasserbehälter wenn Sie das Gerät 

längere Zeit nicht verwenden. Halten Sie niemals das Gerät unter laufendes Wasser. Vermeiden Sie auch direkten Wassereintritt 

im Ansaugsystem und bei den anderen Öffnungen.

Bitte reinigen Sie nach jeder Anwendung den Wasserbehälter und die Dampfaustrittsdüse mit lau warmen Wasser.

Bei der äußerlichen Reinigung wenden Sie bitte ausschließlich ein mit Wasser befeuchtetes Tuch mit etwas Reinigungsmittel. Bitte 

Keine aggressiven Reiniger wie z. B. Scheuermilch anwenden.

ACHTUNG: Halten Sie niemals die„ Basis Einheit“ unter laufendes Wasser. Bitte achten Sie bei der Reinigung des Wasserbehälters 

darauf, dass die angewandten Mittel nicht zu einer Beschädigung führen. Im Falle von Kalkablagerungen empfehlen wir Ihnen den 

Wasserbehälter mit etwas Essig und Wasser zu füllen. Lassen Sie das Essigwasser mindestens eine Stunde einwirken und spülen 

Sie danach den Behälter sorgfältig mit Wasser aus. Um eine Entstehung von Algen oder Bakterien zu vermeiden, empfiehlt es sich 

den Behälter nicht länger als einen Tag mit Wasser befüllt zu lassen.

REINIGUNG DES KERAMIKWASSERFILTERS

Entfernen Sie den Wassertank von der Basis des Luftbefeuchters, entfernen Sie den Behälterdeckel und waschen Sie den Filter mit 

dem Hahnenwasser sorgfältig mit Wasser aus und setzen Sie den Wassertank wieder auf die Basis.

 

  Gerät der Klasse II 

 

    Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit sämtlichen anzuwendenden europäischen 

                   Richtlinien entworfen und hergestellt worden.

 ENTSORGUNG

Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und des Zubehörs nach dem Ende des Nutzungszeitraums 

nicht im städtischen Müll entsorgt werden, sondern muss gemäß der EU-Richtlinie  entsorgt werden. Da es getrennt 

vom Hausmüll behandelt werden muss, muss es an eine getrennte Sammelstelle für Elektrogeräte gebracht oder dem 

Einzelhändler zum Zeitpunkt des Erwerbs eines ähnlichen Neugeräts übergeben werden. Im Falle eines Verstoßes finden 

schwere Strafen Anwendung.

HINWEIS: alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks des Handbuches zur Verfügung 

standen und können verändert werden.

Summary of Contents for JC-491

Page 1: ...ecchio incustodito in loro presenza Per questo motivo consigliabile posizionare il prodotto in un luogo lontano dalla loro portata Quando l apparecchio in funzione controllare sempre che ci sia acqua...

Page 2: ...che contengono acqua il contatto del detergente con l acqua del serbatoio potrebbe compromettere il buon funzionamento dell apparecchio Si consiglia di pulire frequentemente e con attenzione il nebuli...

Page 3: ...are il livello di erogazione del vapore COME FUNZIONA LO IONIZZATORE L aria che respiriamo caricata con energia elettrica quindi ricca di ioni positivi e negativi Il nostro benessere dato dal perfetto...

Page 4: ...parecchio Non utilizzare mai detergenti o spugne abrasive Pulire ed asciugare sempre l umidificatore prima di riporlo nella scatola Svuotare il serbatoio e pulire l apparecchio se non viene utilizzato...

Page 5: ...zle and the water tank in place while the unit is operating Never address mist towards children walls and furniture or superficies that can be damaged by vapour As any other electrical device plug and...

Page 6: ...UMIDIFIER The humidifier restores the right level of humidity to the air giving an immediate relief to adults and children s respiratory tracts The product uses the ultrasounds technology thus enablin...

Page 7: ...them Medical research has proven the beneficial nature of negative ions on our psychological and physical wellbeing with the benefits to the respiratory system and stress relieving effects of purer ai...

Page 8: ...inegar diluted with water and let it work for at least one hour then rinse accurately To avoid growth of alga or bacteria it is suggested to not leave the product in water longer than one day CERAMIC...

Page 9: ...qu il y a de l eau dans le r cipient Pour remplir le r cipient utiliser toujours de l eau fra che du robinet si l eau du robinet est trop dure il est conseillable d utiliser de l eau distill e S assu...

Page 10: ...compromettre le bon fonctionnement de l appareil Il est conseillable de nettoyer r guli rement et avec pr caution le vaporisateur transformateur ultra sons ne pas toucher le vaporisateur pendant que...

Page 11: ...charg d nergie lectrique donc riche en ions positifs et n gatifs Notre bien tre d pend de l quilibre parfait entre ceux ci De nombreux appareils qui se trouvent dans nos maisons ordinateurs climatisat...

Page 12: ...es d tergents ou des ponges abrasives Nettoyer et essuyer toujours l humidificateur avant de le remettre dans la bo te Vider le r servoir et nettoyer l appareil si on ne l utilise pas pour longtemps N...

Page 13: ...r kalkhaltig ist benutzen Sie das destillierte Wasser Versichern Sie sich dass den Beh lter Verschluss gut geschlossen ist Wenn das Produkt in Betrieb ist sollen der Dampf Verteiler und der Wasser Beh...

Page 14: ...FTBEFEUCHTER Der Luftbefeuchter regelt den korrekten Anteil der Luftfeuchte im Raum Somit ist in k rzester Zeit eine Verbesserung der Atmung bei Erwachsenen und Kindern gew hrleistet Das Produkt wande...

Page 15: ...ktrischer Ladung zu f llen um das verlorene Gleichgewicht wiederherzustellen Diese Teilchen h ngen sich an alle in der Luft vorhandenen Teilchen da alle Teilchen wie Bakterien Staub Rauch usw positiv...

Page 16: ...Keine aggressiven Reiniger wie z B Scheuermilch anwenden ACHTUNG Halten Sie niemals die Basis Einheit unter laufendes Wasser Bitte achten Sie bei der Reinigung des Wasserbeh lters darauf dass die ang...

Page 17: ...est en funci n controlar siempre que tenga agua en el dep sito Llenar el recipiente con agua del grifo limpia y fresca si el agua del grifo est demasiado dura se aconseja utilizar agua destilada Aseg...

Page 18: ...nto del aparato Se aconseja limpiar frecuentemente y con cuidado el nebulizador transformador de ultrasonido No tocar el nebulizador cuando el aparato est en funci n existe el peligro de quemaduras Ev...

Page 19: ...o en iones positivos y negativos Nuestro bienestar viene determinado por el perfecto equilibrio entre ellos Muchos dispositivos que tenemos en casa ordenador aire acondicionado algunos electrodom stic...

Page 20: ...ices jam s detergentes o esponjas abrasivas Limpia y seca siempre el humidificador antes de volver a colocarlo en la caja Vac a el dep sito y limpia el aparato si no se va a utilizar por un per odo de...

Page 21: ...ugar seguro fora do alcance das crian as Quando o aparelho est em funcionamento controlar sempre que o dep sito tenha gua suficiente Para encher o dep sito utilizar sempre gua da torneira limpa e fres...

Page 22: ...o aparelho est em funcionamento N o utilizar detergentes para limpar as partes que cont m gua o contato do detergente com a gua do dep sito poderia comprometer o bom funcionamento do aparelho aconsel...

Page 23: ...rio deixar a porta aberta e verificar o n vel de distribui o do vapor COMO FUNCIONA O IONIZADOR O ar que respiramos est carregado com electricidade portanto cheio de i es positivos e negativos O nosso...

Page 24: ...posi o OFF e desligar a ficha da tomada de corrente antes de come ar a limpeza do aparelho N o utilizar detergentes ou esponjas abrasivas Limpar e enxugar sempre o humidificador antes de guardar lo n...

Page 25: ...25 JOYCARE 8 BG...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 5um 5 8 85 90 45 65 RH 5 C 40 C...

Page 28: ...28 1 LOOSEN FASTEN 2 3 4 ON OFF 5 ION 6 2 8 12 7 4 17 19W 19 23W 23 27W 27 30W 8 300ml h 5 8 35 dB A 220 240V 50 Hz 32W OFF II...

Page 29: ...ecomand ap distilat sau dedurizat dac apa de la robinet este dura Asigura i v c robinetul de umplere a rezervorului este str ns bine Duza aburului i rezervorul de ap sa fie ntotdeauna la loc n timp ce...

Page 30: ...ratorat tpentrucopiic t ipentruadul i Respira iafurnizeaz aeroxigenatpl m nilorelimin ndgazelereziduale cumarfidioxiduldecarbon Pentruaasigurafunc ionarea corespunz toare a aparatului respirator este...

Page 31: ...um ar fi bacteriile praful fumul etc au nc rc tur pozitiv i le neutralizeaz f c ndu le s cad Cercet rile ndomeniulmedicalaudemonstratefectelepozitivealeionilornegativiasupras n t iipsihice ifiziceaper...

Page 32: ...iv p r ile deta abile i accesoriile nu trebuie evacuat mpreun cu de eurile municipale la sf r itul duratei de via ci n conformitate cu Directiva European ntruc t trebuie tratat separat de de eurile me...

Page 33: ...k zel ben s olyan helyeken ahol r l phetnek Megjegyz s amint a tart lyban elfogy a v z a k sz l k automatikusan kikapcsol Amikorak sz l ketnemhaszn lja illetveannaktiszt t sakorvagy thelyez sekor mind...

Page 34: ...megfelel p ratartalom vissza ll t sa seg t eg szs gess s komfortoss tenni az otthoni k rnyezetet A p ratartalom szintje a szob ban uralkod k r lm nyek f ggv ny ben szob r l szob ra v ltozhat A t li vs...

Page 35: ...dnek T lts n be j vizet s ll tsa be jra a k v nt rt keket M SZAKI ADATOK Norm l leadott teljes tm ny kimenet 300 ml h Tart ly t rfogata 5 8 liter Zajszint 35 dB A Fesz lts g 220 240V Frekvencia 50 Hz...

Page 36: ...36 REV 04 JUL20015 Made in China JOYCARE S R L socio unico Sede legale e amministrativa via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: