background image

4

Indicateur de surcharge

Indicateur de batteries déchargées

Sélection unité de mesure kg/lb/st

Alimentation: 1 batterie au lithium CR 2032 (3V) pile d’essai incluse

INSTRUCTIONS POUR UTILISATION

Ouvrir le couvercle du compartiment des batteries,positionné sur le fond de la balance. Enlever l’étiquette de protection et fermer 

le compartiment. Sélectionner l’unité de mesure kg/lb/st par la spéciale touche située près du

compartiment de batterie. Positionner la balance sur une superficie plate et bien stable (les tapis sont déconseillés). La balance 

s’allume par pression. Monter sur la balance, les deux pieds pour la mesure de votre poids. Après avoir enregistré le poids, 

l’apparéil s’éteint automatiquement après quelques secondes.

Mesures suivantes

Descendre de la balance et suivre les instructions précédemment indiquées. Attention: avant de monter à nouveau sur la balance 

attendre que l’écran affiche 0.0 Kg.

NB : 

Pour obtenir une mesure précise, quand vous montez sur la balance, maintenez toujours une position droite en cherchant à 

répartir le poids d’une manière uniforme.Ne pas bouger.

Remplacement des batteries

Ouvrir le couvercle du compartiment des batteries, positionné sur la partie inférieure de la balance. Insérer 1 batterie en faisant 

bien attention à la polarité + et –. Fermer le couvercle.

ENTRETIEN

Procéder au nettoyage de la balance avec un tissu humide: éviter toutes infiltrations d’eau. Ne jamais utiliser de détergents 

chimiques. Ne jamais plonger le produit dans l’eau. Ne jamais monter sur la balance les pieds

mouillés. Ne jamais remettre la balance en position droite, ceci en effet facilite l’épuisement des batteries.

En ce qui concerne l’instrument de précision, la balance doit être traitée toujours avec soin.

Ne pas la faire tomber et ne pas sauter dessus. Ne pas ouvrir ou chercher à réparer l’appareil. Toutes réparations doivent être 

réalisées par des techniciens spécialisés; dans le cas contraire la garantie n’aura plus de validité.

Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, enlever les batteries, car l’écoulement de liquide des batteries peut 

endommager l’appareil. En outre puisque la qualité des batteries varie de modèle à modèle, la garantie du produit ne couvre 

pas les dommages causés d’une possible perte de liquide. Lorsque la balance est éteinte, il ne faut appuyer aucun objet sur le 

plateau. Ne pas ranger l’appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux. Ne pas exposer l’appareil au soleil et aux hautes 

températures.

En

 

cas

 

de

 

pannes

En cas de pannes, on conseille de contrôler que:

- les batteries ont été bien insérées.

- la balance est positionnée sur une superficie plate et stable.

- En outre, il faut s’assurer demonter sur la balance lorsque l’écran soit eteint.

Indicateur

 

de

 

batteries

 

déchargées

Si la balance ne s’allume pas ou montre “Lo“, cela veut dire que les batteries doivent être remplacées. Les piles en dotation sont 

fournies exclusivement pour tester le fonctionnement de l’appareil et par conséquent  pourraient être de faible durée.

Indicateur

 

de

 

surcharge

Si l’écran visualise “ Err “, la balance est surchargée (au-delà des 150 Kg)

ATTENTION

Ce produit doit être destiné à l’usage pour lequel il a été conçu, c’est-à-dire comme balance pèse-personne électronique et pour 

une utilisation domestique. Tout autre emploi est donc considéré comme impropre et par

conséquent dangereux. Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, carton, polystyrène etc.) ne

doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils pourraient être dangereux et doivent être éliminés selon la réglementation 

en vigueur. Cette balance n’est pas utilisable pour déterminer le poids d’objets ou de

substances dans les transactions commerciales, pour la fabrication de médicaments, pour le calcul de péages, tarifs, taxes, 

primes, amendes, rémunérations, indemnités ou redevances analogues déterminés selon le poids.

Cette balance est utilisable pour contrôler son poids corporel ; elle n’est pas utilisable pour émettre des diagnostics ou appliquer 

des traitements médicaux. Il faut consulter son médecin chaque fois que des valeurs semblent

insolites ou hors norme.

Afin d’éviter des risques pour l’usager de ce dispositif, il ne faut jamais modifier les dosages des médicaments ou des thérapies 

prescrits par son médecin sur la base des données mesurées par ce dispositif.

Summary of Contents for JC-324B

Page 1: ... d acqua Non utilizzare mai detergenti chimici Non immergere il prodotto nell acqua Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati Non riporre la bilancia in posizione eretta questo infatti facilita l esaurimento delle batterie In quanto strumento di precisione la bilancia deve essere trattata sempre con cura Non farla cadere e non saltarci sopra Non aprire o manomettere l apparecchio le riparazion...

Page 2: ... una nuova apparecchiatura equivalente In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni Le batterie utilizzate da questo apparecchio alla fine della loro vita utile vanno smaltite negli appositi raccoglitori Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni GB JC 324B S USER MANUAL Thank...

Page 3: ... to the current regulations These scales should not to be used to weigh objects or substances in commercial transactions to produce medicines to calculate tolls tariffs taxes premiums fines remunerations indemnities or fees of a similar kind determined by weight These scales are to be used for keeping one s own personal weight under control and are not to be used for diagnostic purposes or for med...

Page 4: ...lement de liquide des batteries peut endommager l appareil En outre puisque la qualité des batteries varie de modèle à modèle la garantie du produit ne couvre pas les dommages causés d une possible perte de liquide Lorsque la balance est éteinte il ne faut appuyer aucun objet sur le plateau Ne pas ranger l appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux Ne pas exposer l appareil au soleil et a...

Page 5: ... Wählen Sie die Maß Einheit durch den geeigneten Hebel gestellt unten der Waage bei dem Batterieraum Die Maß Einheit die Sie wählen könnten sind kg lb st Stellen Sie die Waage auf eine stabile Fläche Abraten wir Ihnen Teppichboden Steigen Sie auf die Waageschale um sich zu wiegen NachdemdasGewicht registriertworden ist schaltet sich dieWaage nachwenigen Sekunden automatisch aus Nacheinanders Abwie...

Page 6: ...wird zur Kontrollierung des eigenen Körpergewichts benutzt Sie wird nicht für medizinische Diagnosen oder Behandlungen verwendet Werte welche als ungewöhnlich oder außerhalb der Normerscheinen müssen immer mit dem Hausarzt besprochen werden Umam Ende jedes Risiko für denVerwender des Apparates zu vermeiden darf unter keinen Umständen die vom Hausarzt verschriebene Dossierung von Medikamenten oder ...

Page 7: ...ía estropear el aparato Además dado que la cualidad de las baterías varia de modelo a modelo la garantía del producto no cubre los daños causados por una posible pérdida de líquido No dejar pesos apoyados en la báscula cuando ésta no sea usada Protegerla del polvo y de la humedad no exponerla al sol o a temperaturas excesivas Individuación daños controlar que las pilas estén introducidas correctam...

Page 8: ...ar a balança sobre uma superfície plana e estável evitar os tapetes A seguinte balança liga se mediante pressão subir sobre a plataforma da balança e levar a medida do peso depois a balança desliga automaticamente Pesagens sucessivas Descer da balança e repetir as operações precedentes Cuidado Levar a medida do peso somente quando aparece a escrita 0 0 no visor NB para levar uma medida correcta é ...

Page 9: ...ão tem que ser utilizada para fazer diagnósticos ou tratamentos médicos Os valores que podem parecer inusuais ou fora dos patrões têm que ser sempre discutidos com o médico pessoal Com o fim de se evitarem riscos para os utilizadores deste dispositivo em nenhuma circunstância tem que se modificar a dosagem de qualquer medicamento ou terapia indicados pelo médico pessoal baseando se nos dados medid...

Page 10: ...та на уреда не покрива щетите предизвикани от възможно изтичане на течност Когато везната не се използва не поставяйте предмети върху платформата Дръжте далеч от прах и влажност не я излагайте на слънце или на прекалено високи температури В случай на неправилно функциониране проверете дали батериите са поставени правилно проверете дали везната е поставена върху равна и стабилна повърхност уверете ...

Page 11: ...ţi vă cu amândouă picioarele pe cântar pentru a determina greutatea Când a fost determinată greutatea aparatul se stinge automat după câteva secunde Cântăriri succesive Coborâţi de pe cântar şi repetaţi operaţiunile anterioare Atenţie înainte de a urca din nou pe cântar aşteptaţi ca afişajul să se stingă NB pentru a obţine o măsurare precisă când urcaţi pe cântar menţineţi întotdeauna o poziţie dr...

Page 12: ...n afara standardelor trebuie discutate întotdeauna cu medicul personal În scopul evitării riscurilor faţă de utilizatorul acestui dispozitiv nu trebuie în niciun caz modificate dozele oricărui medicament sau terapii indicate de propriul medic bazându vă pe datele măsurate cu acest dispozitiv NB Pentru a evita posibilele accidente nu sprijiniţi piciorul pe marginea platformei Produsul este fabricat...

Page 13: ...élje ki őket A mellékelt elemek csak a termék kipróbálására vannak és lehet hogy rövidebb az élettartamuk Túlterhelésjelző Ha a kijelzőn Err felirat jelenik meg a mérlegen túlsúly van több mint 150kg FIGYELMEZTETÉS Ez a termék csak arra a célra használható amelyre tervezték vagyis kizárólag házi használatú elektromos mérlegként Minden ettől eltérő alkalmazás helytelen és ebből kifolyólag veszélyes...

Page 14: ...apparecchio è ancora in garanzia il ritiro a domicilio la riparazione e la restituzione sono completamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by ...

Page 15: ...чистване неподходящаупотреба видоизменения или поправки извършени от трети неупълномощени лица В допълнение изключени са и щетите предизвикани от неправилна инсталация на продукта както и щетите породени от изхабяване както и естествено от частите които се изхабяват За да можете да получите замяна поправка на продукта в гаранция в случаите когато причините не са измежду тези споменати по горе но д...

Page 16: ...ЕН МОДЕЛ PRODUS SERIA NUMĂRUL MODEL TERMÉK SOROZATSZÁM DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DATA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE АДРЕС EXPEDITOR CÍM NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS REVENDEDOR NOMBRE Y...

Reviews: