Joycare JC-324B User Manual Download Page 5

5

Remarque: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sure les bords du plateau.

   Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes applicables.

ÉCOULEMENT

Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur 

de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures

urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des récoltes différenciées pour les 

appareils électriques et électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas 

d’entorse au règlement, on prévoit des sévères sanctions.

Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le manuel d’instruction a été 

écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments.

Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des spéciaux récipients.

D

JC-324B-S

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

TECHNISCHE MERKMALE

Maximal Gewicht: 150 Kg

Teilung: 100 Gramm

Auflagefläche aus temperiertem Glas

Vier Strain Gauge Präzisions Sensoren

LCD Display

AUTO-ON

Automatische Ausshaltung

Übergewicht- Anzeiger

Leere Batterien- Anzeiger

Verschiedene Gewichts Auswahlmöglichkeiten Kg / Lb / st

Stromversorgung: Eine Lithium Batterie CR2032 (3V) es ist eine Probebatterie inbegriffen

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

Öffnen Sie den Deckel des Batterieraums auf der Rückseite derWaage.Vor dem Gebrauch nehmen Sie den Etikett ab und den 

Batterieraum wieder zu schließen. Wählen Sie die Maß-Einheit durch den geeigneten Hebel gestellt

unten der Waage bei dem Batterieraum. Die Maß- Einheit, die Sie wählen könnten, sind kg/lb/st. Stellen Sie die Waage auf 

eine stabile Fläche. Abraten wir Ihnen Teppichboden. Steigen Sie auf die Waageschale um sich zu wiegen. NachdemdasGewicht 

registriertworden ist,schaltet sich dieWaage nachwenigen Sekunden automatisch aus.

Nacheinanders

 

Abwiegen

Steigen

 

Sie von der Waage aus, holen Sie wieder das obengennanten Verfahren und warten Sie dass das Displaygeloscht ist; 

steigen Sie auf die Waage wieder und wiegen Sie sich.

Batterie- Einsetzung

Das Batterieraum auf den Bodenteil der Waage öffnen. 1 Batterie einsetzen und dabei unbedingt auf die Pole + und – der Batterien 

achten.Den Deckel des Batterieraum anschließen.

REINIGEN

 

UND

 

PFLEGE

Reinigen Sie mit einem feuchtigen Tuch. Gebrauchen Sie keine starken Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Produkt ins Wasser 

nicht. Mit nassen Füßen auf die Waage nicht aufsteigen. Legen Sie die Waage aufrecht nicht ab, weil das ganz einfacher die 

Batterien entladen wird. DieWaage ist ein Gerät höchster Genauigkeit, daswegen Sie dieWaage immer solgfärtig behandeln 

sollen. Nicht sie fallen lassen und nicht auf sie springen. Das Produkt nicht öffnen oder aufbrechen: sollen Sie für die Reparatur 

nach eines spezielles Werkzeug fragen. Nur originale Ersazteile benötigt werden. Wenn das Produkt für eine längere Zeit nicht 

benutzt wird,müssen die Batterie herausgenommen werden (auslaufende Batterie können zu Schaden führen). Da darüber 

hinaus noch die Qualität der Batterie vonModell zuModell variiert, deckt die Garantie des Produktes keine durch einen möglichen 

Flüssigkeitsverlust verursachten Schäden. Keine Dinge auf der Waageschale stellen,wenn die Waage nicht in Betrieb ist. Bitte das 

Summary of Contents for JC-324B

Page 1: ... d acqua Non utilizzare mai detergenti chimici Non immergere il prodotto nell acqua Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati Non riporre la bilancia in posizione eretta questo infatti facilita l esaurimento delle batterie In quanto strumento di precisione la bilancia deve essere trattata sempre con cura Non farla cadere e non saltarci sopra Non aprire o manomettere l apparecchio le riparazion...

Page 2: ... una nuova apparecchiatura equivalente In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni Le batterie utilizzate da questo apparecchio alla fine della loro vita utile vanno smaltite negli appositi raccoglitori Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni GB JC 324B S USER MANUAL Thank...

Page 3: ... to the current regulations These scales should not to be used to weigh objects or substances in commercial transactions to produce medicines to calculate tolls tariffs taxes premiums fines remunerations indemnities or fees of a similar kind determined by weight These scales are to be used for keeping one s own personal weight under control and are not to be used for diagnostic purposes or for med...

Page 4: ...lement de liquide des batteries peut endommager l appareil En outre puisque la qualité des batteries varie de modèle à modèle la garantie du produit ne couvre pas les dommages causés d une possible perte de liquide Lorsque la balance est éteinte il ne faut appuyer aucun objet sur le plateau Ne pas ranger l appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux Ne pas exposer l appareil au soleil et a...

Page 5: ... Wählen Sie die Maß Einheit durch den geeigneten Hebel gestellt unten der Waage bei dem Batterieraum Die Maß Einheit die Sie wählen könnten sind kg lb st Stellen Sie die Waage auf eine stabile Fläche Abraten wir Ihnen Teppichboden Steigen Sie auf die Waageschale um sich zu wiegen NachdemdasGewicht registriertworden ist schaltet sich dieWaage nachwenigen Sekunden automatisch aus Nacheinanders Abwie...

Page 6: ...wird zur Kontrollierung des eigenen Körpergewichts benutzt Sie wird nicht für medizinische Diagnosen oder Behandlungen verwendet Werte welche als ungewöhnlich oder außerhalb der Normerscheinen müssen immer mit dem Hausarzt besprochen werden Umam Ende jedes Risiko für denVerwender des Apparates zu vermeiden darf unter keinen Umständen die vom Hausarzt verschriebene Dossierung von Medikamenten oder ...

Page 7: ...ía estropear el aparato Además dado que la cualidad de las baterías varia de modelo a modelo la garantía del producto no cubre los daños causados por una posible pérdida de líquido No dejar pesos apoyados en la báscula cuando ésta no sea usada Protegerla del polvo y de la humedad no exponerla al sol o a temperaturas excesivas Individuación daños controlar que las pilas estén introducidas correctam...

Page 8: ...ar a balança sobre uma superfície plana e estável evitar os tapetes A seguinte balança liga se mediante pressão subir sobre a plataforma da balança e levar a medida do peso depois a balança desliga automaticamente Pesagens sucessivas Descer da balança e repetir as operações precedentes Cuidado Levar a medida do peso somente quando aparece a escrita 0 0 no visor NB para levar uma medida correcta é ...

Page 9: ...ão tem que ser utilizada para fazer diagnósticos ou tratamentos médicos Os valores que podem parecer inusuais ou fora dos patrões têm que ser sempre discutidos com o médico pessoal Com o fim de se evitarem riscos para os utilizadores deste dispositivo em nenhuma circunstância tem que se modificar a dosagem de qualquer medicamento ou terapia indicados pelo médico pessoal baseando se nos dados medid...

Page 10: ...та на уреда не покрива щетите предизвикани от възможно изтичане на течност Когато везната не се използва не поставяйте предмети върху платформата Дръжте далеч от прах и влажност не я излагайте на слънце или на прекалено високи температури В случай на неправилно функциониране проверете дали батериите са поставени правилно проверете дали везната е поставена върху равна и стабилна повърхност уверете ...

Page 11: ...ţi vă cu amândouă picioarele pe cântar pentru a determina greutatea Când a fost determinată greutatea aparatul se stinge automat după câteva secunde Cântăriri succesive Coborâţi de pe cântar şi repetaţi operaţiunile anterioare Atenţie înainte de a urca din nou pe cântar aşteptaţi ca afişajul să se stingă NB pentru a obţine o măsurare precisă când urcaţi pe cântar menţineţi întotdeauna o poziţie dr...

Page 12: ...n afara standardelor trebuie discutate întotdeauna cu medicul personal În scopul evitării riscurilor faţă de utilizatorul acestui dispozitiv nu trebuie în niciun caz modificate dozele oricărui medicament sau terapii indicate de propriul medic bazându vă pe datele măsurate cu acest dispozitiv NB Pentru a evita posibilele accidente nu sprijiniţi piciorul pe marginea platformei Produsul este fabricat...

Page 13: ...élje ki őket A mellékelt elemek csak a termék kipróbálására vannak és lehet hogy rövidebb az élettartamuk Túlterhelésjelző Ha a kijelzőn Err felirat jelenik meg a mérlegen túlsúly van több mint 150kg FIGYELMEZTETÉS Ez a termék csak arra a célra használható amelyre tervezték vagyis kizárólag házi használatú elektromos mérlegként Minden ettől eltérő alkalmazás helytelen és ebből kifolyólag veszélyes...

Page 14: ...apparecchio è ancora in garanzia il ritiro a domicilio la riparazione e la restituzione sono completamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by ...

Page 15: ...чистване неподходящаупотреба видоизменения или поправки извършени от трети неупълномощени лица В допълнение изключени са и щетите предизвикани от неправилна инсталация на продукта както и щетите породени от изхабяване както и естествено от частите които се изхабяват За да можете да получите замяна поправка на продукта в гаранция в случаите когато причините не са измежду тези споменати по горе но д...

Page 16: ...ЕН МОДЕЛ PRODUS SERIA NUMĂRUL MODEL TERMÉK SOROZATSZÁM DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DATA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE АДРЕС EXPEDITOR CÍM NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS REVENDEDOR NOMBRE Y...

Reviews: