background image

14

GARANZIE

TESTO GARANZIA PER ITALIA

JOYCARE S.P.A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni  causati da difetti di materiale o di fabbricazione, 

riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la 

vendita dei beni di consumo e art. 133 del codice del consumo). I prodotti e le loro parti sostituibili in garanzia diventano proprietà di Joycare S.P.A. 

Non sono coperti da garanzia i danni causati da una non corretta installazione del prodotto, uso improprio, manomissioni del prodotto, danni 

accidentali, riparazioni effettuate da persone non autorizzate e le parti naturalmente soggette ad usura. Consigliamo di leggere attentamente in ogni 

sua parte il manuale di istruzioni che accompagna il prodotto. Per ottenere l’assistenza nel periodo di garanzia, è necessario restituire al Centro di 

Assistenza Tecnica Autorizzato ( su indicazioni  fornite dal numero assistenza e comunque esclusi i prodotti da installazione e poltrone) il prodotto 

difettoso accompagnato dal tagliando di garanzia debitamente compilato in ogni sua parte, e dal documento fiscale d’acquisto (scontrino, fattura o 

ricevuta. In ogni caso, questo certificato da solo non sostituisce in alcun modo il documento fiscale atto a dimostrare la data di acquisto  del prodotto.  

Si raccomanda di conservare l’imballo originale del prodotto.

 

Informativa D.Lgs N. 196/2003

Gentile Signore/a

Desideriamo informarla che il D.Lgs n. 196/2003 prevede la tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali. 

Secondo la legge indicata, tale trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e 

dei Suoi diritti. Ai sensi della legge predetta, Le forniamo, quindi, le seguenti informazioni: 

 

1.  I dati da Lei forniti verranno trattati per le seguenti finalità: restituzione del prodotto riparato o sostituito a mezzo trasporto corriere. 

 

2.  Trattamento sarà effettuato con le seguenti modalità: manuale/informatizzato. 

 

3.  Il conferimento dei dati è obbligatorio e l’eventuale rifiuto a fornire tali dati potrebbe comportare la mancata o parziale esecuzione  

 

del contratto.  

 

4.  I dati saranno comunicati esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzata.

 

 

 

 

CURIAMO IL TUO BENESSERE - Servizio Post vendita NO PROBLEM

  Hai riscontrato dei problemi con il prodotto? Chiamo il numero  199.151.136 

 

 

(attivo lunedì-venerdì dalle 9:00 alle 20:00 e il sabato dalle 9:00 alle 14:00) e potrai avere informazioni su:  

 

 

-il corretto funzionamento dei prodotti

 

 

-il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non funzionante esclusi i prodotti  da installazione e poltrone)

Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro a domicilio, la riparazione e la restituzione sono completamente gratuiti.

GB: WARRANTY CARD

Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of  3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover 

damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non 

authorised third parties. The following is also excluded: damage caused by incorrect product installation, and damage caused by wear and 

tear, obviously including parts subject to wear and tear. In order to obtain the replacement/repair of products under warranty in cases other 

than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing defects, please contact your local importer/distributer. Goods that 

are not held to be in good condition because of the aforesaid causes must be accompanied by this certificate, duly filled-in, as well as a receipt 

for the goods (invoices and transport documents) and purchasing documentation.

Please keep the original packaging of the product.

F: CARTE DE GARANTIE

Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre 3 année de garantie dès la date d’achat. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages causés par 

la casse accidentelle, les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention, usage,  nettoyage ou une négligence,  par altérations 

ou réparations effectuées par des personnes non autorisées. Sont également exclus les dommages dérivants d’une installation incorrecte du 

produit et les dommages consécutifs à l’usure des parties, naturellement sujettes à l’usure. Pour obtenir le remplacement/la réparation du produit 

sous garantie, dans les cas non prévus ci dessus, mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons à contacter l’importateur/distributeur local. 

La marchandise considérée déficiente pour les raisons évoquées plus haut, doit être accompagnée du présent certificat dûment complété, de 

la preuve d’achat des marchandises (facture et dut), et du document d’achat.

Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine du produit. 

 

D: WORTLAUT DER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DAS AUSLAND

Die Joycare S.p.A. mit einem einzigen Gesellschafter bietet eine Gewährleistung von 3 Jahren ab dem Kaufdatum. Durch die Garantie werden 

keine Schäden abgedeckt, die durch Unfälle, Transporte, unsachgemäße Wartung und Reinigung, unsachgemäße Handhabung der Waren oder 

Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die durch unautorisierte Dritte verursacht werden. Außerdem sind Schäden auszuschließen, die sich aus 

einer unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind. 

Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei 

Summary of Contents for JC-324B

Page 1: ... d acqua Non utilizzare mai detergenti chimici Non immergere il prodotto nell acqua Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati Non riporre la bilancia in posizione eretta questo infatti facilita l esaurimento delle batterie In quanto strumento di precisione la bilancia deve essere trattata sempre con cura Non farla cadere e non saltarci sopra Non aprire o manomettere l apparecchio le riparazion...

Page 2: ... una nuova apparecchiatura equivalente In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni Le batterie utilizzate da questo apparecchio alla fine della loro vita utile vanno smaltite negli appositi raccoglitori Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni GB JC 324B S USER MANUAL Thank...

Page 3: ... to the current regulations These scales should not to be used to weigh objects or substances in commercial transactions to produce medicines to calculate tolls tariffs taxes premiums fines remunerations indemnities or fees of a similar kind determined by weight These scales are to be used for keeping one s own personal weight under control and are not to be used for diagnostic purposes or for med...

Page 4: ...lement de liquide des batteries peut endommager l appareil En outre puisque la qualité des batteries varie de modèle à modèle la garantie du produit ne couvre pas les dommages causés d une possible perte de liquide Lorsque la balance est éteinte il ne faut appuyer aucun objet sur le plateau Ne pas ranger l appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux Ne pas exposer l appareil au soleil et a...

Page 5: ... Wählen Sie die Maß Einheit durch den geeigneten Hebel gestellt unten der Waage bei dem Batterieraum Die Maß Einheit die Sie wählen könnten sind kg lb st Stellen Sie die Waage auf eine stabile Fläche Abraten wir Ihnen Teppichboden Steigen Sie auf die Waageschale um sich zu wiegen NachdemdasGewicht registriertworden ist schaltet sich dieWaage nachwenigen Sekunden automatisch aus Nacheinanders Abwie...

Page 6: ...wird zur Kontrollierung des eigenen Körpergewichts benutzt Sie wird nicht für medizinische Diagnosen oder Behandlungen verwendet Werte welche als ungewöhnlich oder außerhalb der Normerscheinen müssen immer mit dem Hausarzt besprochen werden Umam Ende jedes Risiko für denVerwender des Apparates zu vermeiden darf unter keinen Umständen die vom Hausarzt verschriebene Dossierung von Medikamenten oder ...

Page 7: ...ía estropear el aparato Además dado que la cualidad de las baterías varia de modelo a modelo la garantía del producto no cubre los daños causados por una posible pérdida de líquido No dejar pesos apoyados en la báscula cuando ésta no sea usada Protegerla del polvo y de la humedad no exponerla al sol o a temperaturas excesivas Individuación daños controlar que las pilas estén introducidas correctam...

Page 8: ...ar a balança sobre uma superfície plana e estável evitar os tapetes A seguinte balança liga se mediante pressão subir sobre a plataforma da balança e levar a medida do peso depois a balança desliga automaticamente Pesagens sucessivas Descer da balança e repetir as operações precedentes Cuidado Levar a medida do peso somente quando aparece a escrita 0 0 no visor NB para levar uma medida correcta é ...

Page 9: ...ão tem que ser utilizada para fazer diagnósticos ou tratamentos médicos Os valores que podem parecer inusuais ou fora dos patrões têm que ser sempre discutidos com o médico pessoal Com o fim de se evitarem riscos para os utilizadores deste dispositivo em nenhuma circunstância tem que se modificar a dosagem de qualquer medicamento ou terapia indicados pelo médico pessoal baseando se nos dados medid...

Page 10: ...та на уреда не покрива щетите предизвикани от възможно изтичане на течност Когато везната не се използва не поставяйте предмети върху платформата Дръжте далеч от прах и влажност не я излагайте на слънце или на прекалено високи температури В случай на неправилно функциониране проверете дали батериите са поставени правилно проверете дали везната е поставена върху равна и стабилна повърхност уверете ...

Page 11: ...ţi vă cu amândouă picioarele pe cântar pentru a determina greutatea Când a fost determinată greutatea aparatul se stinge automat după câteva secunde Cântăriri succesive Coborâţi de pe cântar şi repetaţi operaţiunile anterioare Atenţie înainte de a urca din nou pe cântar aşteptaţi ca afişajul să se stingă NB pentru a obţine o măsurare precisă când urcaţi pe cântar menţineţi întotdeauna o poziţie dr...

Page 12: ...n afara standardelor trebuie discutate întotdeauna cu medicul personal În scopul evitării riscurilor faţă de utilizatorul acestui dispozitiv nu trebuie în niciun caz modificate dozele oricărui medicament sau terapii indicate de propriul medic bazându vă pe datele măsurate cu acest dispozitiv NB Pentru a evita posibilele accidente nu sprijiniţi piciorul pe marginea platformei Produsul este fabricat...

Page 13: ...élje ki őket A mellékelt elemek csak a termék kipróbálására vannak és lehet hogy rövidebb az élettartamuk Túlterhelésjelző Ha a kijelzőn Err felirat jelenik meg a mérlegen túlsúly van több mint 150kg FIGYELMEZTETÉS Ez a termék csak arra a célra használható amelyre tervezték vagyis kizárólag házi használatú elektromos mérlegként Minden ettől eltérő alkalmazás helytelen és ebből kifolyólag veszélyes...

Page 14: ...apparecchio è ancora in garanzia il ritiro a domicilio la riparazione e la restituzione sono completamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by ...

Page 15: ...чистване неподходящаупотреба видоизменения или поправки извършени от трети неупълномощени лица В допълнение изключени са и щетите предизвикани от неправилна инсталация на продукта както и щетите породени от изхабяване както и естествено от частите които се изхабяват За да можете да получите замяна поправка на продукта в гаранция в случаите когато причините не са измежду тези споменати по горе но д...

Page 16: ...ЕН МОДЕЛ PRODUS SERIA NUMĂRUL MODEL TERMÉK SOROZATSZÁM DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DATA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE АДРЕС EXPEDITOR CÍM NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS REVENDEDOR NOMBRE Y...

Reviews: