background image

3

ATTENZIONE:

 prima di attaccare o staccare la spina, assicurarsi sempre che la manopola sia in funzione OFF.

MANUTENZIONE DELL’IDROMASSAGGIATORE PLANTARE

Prima di procedere alla pulizia del prodotto,  portare la manopola in posizione OFF e staccare sempre la spina. Svuotare completamente la vaschetta, 

facendo ben attenzione che l’acqua non finisca sulla manopola.  Pulire e asciugare il prodotto con un panno umido e morbido, non utilizzare mai

detergenti. Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare mai detergenti chimici. Aspettare che il prodotto sia completamente 

asciutto e che si sia raffreddato, riporlo sempre in un luogo fresco e asciutto, lontano da fonti di calore, raggi del sole, umidità, oggetti taglienti e simili. Non  

avvolgere  mai il cavo intorno all’apparecchio e non utilizzare mai il cavo per appendere l’apparecchio.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Alimentazione 220-240V~50/60Hz 10W

AVVERTENZE

Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o 

conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da 

una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio.  Questo apparecchio ha degli elementi riscaldanti, quindi coloro che non sono 

sensibili al calore dovrebbero prestare una particolare attenzione durante l’utilizzo. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, è necessario scollegarlo 

dall’alimentazione dopo l’uso, poiché la vicinanza con l’acqua può rappresentare un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.

Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di 

pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle normative vigenti.

Apparecchio di classe II

Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.

SMALTIMENTO

L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in 

conformità alla direttiva europea 2002/96/EC.Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di 

raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova 

apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni.  

Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.

JC-265

GB

JC-265 FOOT HYDRO MASSAGER  

Thank you for purchasing this Joycare Foot Massager. This product is designed to care for the beauty and wellbeing of your legs and feet.

Foot massage stimulates peripheral blood circulation, providing tired legs and feet with a pleasant, long-lasting sensation of wellbeing and relaxation. 

For the product’s correct usage, we recommend reading the following instructions carefully, and saving this operating manual for future use.

IMPORTANT SAFETY REGULATIONS

Check that the appliance voltage requirement on the data plate corresponds to the electric power source before plugging in. Before use, make sure that 

the appliance is found intact without any visible damage. 

Always unplug the hydro massager when not in use, before pouring water in it, when emptying the basin, when cleaning it, when replacing accessories and 

whenever you detect operational faults. Stop using the product if water leaks from the basin.

Turn off the appliance before unplugging it. Always pull the plug, not the cord. Never place the hydro massager in places where it could easily fall into the 

sink or bathtub. Never immerse the product in water or any other liquid.

Never use the appliance when taking a bath or shower. If the hydro massager falls into the water NEVER ATTEMPT TO RECOVER IT!

Do not operate or place the appliance under a blanket or pillow as it could overheat, causing fire and/or electric shock. We recommend careful monitoring 

if the product is used by disabled people. 

The product should never be used by children. Do not use the product for purposes different from those described in this instruction manual and do not 

use accessories different from those indicated in this manual. This product is intended solely for domestic use and not for commercial purposes or for use 

in the medical field.

Do not use the hydro massager if the power cord or plug become damaged, if you detect irregular operation or if the appliance falls into water. 

In these cases always call an authorized service centre. Always store the appliance away from heat, sunlight, humidity, sharp objects and similar items. 

Keep the power cord away from heat sources.

Do not insert any kind of object through the slits present on the appliance. Do not block air outlets.

Never leave the appliance unattended during operation.

Do not simultaneously use the product with an aerosol or when oxygen is being administered into the environment by other appliances. The hydro massager 

is to only and exclusively be used when sitting; never stand on the product. Never use the product when sleeping or in case of drowsiness.  Do not connect 

or disconnect the product from the network when your feet are immersed in water.  Always make sure your hands are dry every time you touch the function 

knob or when you insert or disconnect the plug.  Never leave the appliance unguarded in the presence of children to avoid accidents and injuries. For this 

reason it is advisable to place the appliance out of the reach of children.

Always unplug when pouring water in the hydro massager.

Fill with water only, avoiding any solvents, oil, bath salts or other substances as they may interfere with the functioning of the product (by blocking the 

Summary of Contents for JC-265

Page 1: ...schutzplatte 2 ON OFF Schalter 3 Massagezubeh r 4 Ger tek rper E COMPONENTES DEL MASAJEADOR DE PIES 1 Protecci n antisalpicaduras 2 Tecla ON OFF 3 Accesorio para masaje 4 Cuerpo del aparato P COMPONEN...

Page 2: ...icurarsi sempre di avere le mani asciutte ogni qualvolta si tocchi la manopola funzioni o si attacca o stacca la spina Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciar...

Page 3: ...you for purchasing this Joycare Foot Massager This product is designed to care for the beauty and wellbeing of your legs and feet Foot massage stimulates peripheral blood circulation providing tired...

Page 4: ...re than 20 minutes is needed turn the product off let it cool down and then use again CAUTION Before connecting or disconnecting the electric plug make sure that the knob is in the OFF position MAINTE...

Page 5: ...ppareil du secteur avec les pieds immerg s dans l eau Toujours s assurer d avoir les mains s ches chaque fois qu il faut toucher le bouton des fonctions ou que la fiche doit tre branch e ou d branch e...

Page 6: ...orben haben Ein Produkt f r das Wohlbefinden und die Pflege Ihrer Beine und F e Das Fu sprudelbad regt die Durchblutung der Glieder an und verleiht den beranstrengten Beinen und F en ein angenehmes un...

Page 7: ...IE NIEMALS DEN STECKER IN DIE STECKDOSE EIN SOLANGE SIE IHRE F SSE IN DAS FUSSSPRUDELBAD HALTEN Des Fu sprudelbads 0 Das Ger t ist ausgeschaltet 1 Vibrationsmassage Um die Vorteile der Massage vollend...

Page 8: ...oquee las fugas de aire Nunca deje el aparato desatendido mientras est funcionando No utilice el aparato si se est usando al mismo tiempo un aerosol o se est suministrando ox geno en la habitaci n con...

Page 9: ...todas las directivas europeas aplicables ELIMINACI N Al final de su vida til el aparato incluidas sus piezas desmontables y accesorios no se debe desechar junto con los residuos urbanos sino de confo...

Page 10: ...gua j aquecida Antes de ligar o produto tomada el ctrica certifique se que o bot o rotativo se encontra na posi o OFF desligado Insira a ficha na tomada el ctrica e sente se comodamente Antes de mergu...

Page 11: ...lte scopuri dec t cele descrise n prezentul manual de instruc iuni i nu folosi i alte accesorii dec t cele indicate n acest manual Acest produs este destinat numai uzului casnic i nu unor scopuri come...

Page 12: ...i niciodat produsul n ap sau n alte lichide Nu utiliza i niciodat detergen i chimici A tepta i ca produsul s fie complet uscat i s se r ceasc i depozita i l mereu ntr un loc r coros i uscat departe de...

Page 13: ...13 JC 265 BG JC 265 Joycare OFF 0 1...

Page 14: ...Ha nem haszn lja a hidromassz zsk dat vagy miel tt vizet nt bele miel tt leengedi a vizet bel le miel tt hozz kezd a tiszt t s hoz miel tt tartoz kot cser l benne illetve ha b rmilyen rendelleness ge...

Page 15: ...sa meg a haszn latot s forduljon orvos hoz A TALPHIDROMASSZ ZSK D HASZN LATA A k sz l ket olyan sima s stabil fel letre kell helyezni ahonnan nem tud leborulni A k d v zzel val felt lt se el tt gy z d...

Page 16: ...i di correttezza liceit e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti Ai sensi della legge predetta Le forniamo quindi le seguenti informazioni 1 I dati da Lei forniti verranno t...

Page 17: ...ha de adquisici n La garant a no cubre los da os causados por una ruptura accidental por el transporte por un mantenimiento y una limpieza incorrectos por incapacidad en el uso profesional al que se d...

Page 18: ...18...

Page 19: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Page 20: ...REV 00 SEPT2012 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: