3
ATTENZIONE:
prima di attaccare o staccare la spina, assicurarsi sempre che la manopola sia in funzione OFF.
MANUTENZIONE DELL’IDROMASSAGGIATORE PLANTARE
Prima di procedere alla pulizia del prodotto, portare la manopola in posizione OFF e staccare sempre la spina. Svuotare completamente la vaschetta,
facendo ben attenzione che l’acqua non finisca sulla manopola. Pulire e asciugare il prodotto con un panno umido e morbido, non utilizzare mai
detergenti. Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare mai detergenti chimici. Aspettare che il prodotto sia completamente
asciutto e che si sia raffreddato, riporlo sempre in un luogo fresco e asciutto, lontano da fonti di calore, raggi del sole, umidità, oggetti taglienti e simili. Non
avvolgere mai il cavo intorno all’apparecchio e non utilizzare mai il cavo per appendere l’apparecchio.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione 220-240V~50/60Hz 10W
AVVERTENZE
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio. Questo apparecchio ha degli elementi riscaldanti, quindi coloro che non sono
sensibili al calore dovrebbero prestare una particolare attenzione durante l’utilizzo. Se si utilizza l’apparecchio in locali da bagno, è necessario scollegarlo
dall’alimentazione dopo l’uso, poiché la vicinanza con l’acqua può rappresentare un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle normative vigenti.
Apparecchio di classe II
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in
conformità alla direttiva europea 2002/96/EC.Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
JC-265
GB
JC-265 FOOT HYDRO MASSAGER
Thank you for purchasing this Joycare Foot Massager. This product is designed to care for the beauty and wellbeing of your legs and feet.
Foot massage stimulates peripheral blood circulation, providing tired legs and feet with a pleasant, long-lasting sensation of wellbeing and relaxation.
For the product’s correct usage, we recommend reading the following instructions carefully, and saving this operating manual for future use.
IMPORTANT SAFETY REGULATIONS
Check that the appliance voltage requirement on the data plate corresponds to the electric power source before plugging in. Before use, make sure that
the appliance is found intact without any visible damage.
Always unplug the hydro massager when not in use, before pouring water in it, when emptying the basin, when cleaning it, when replacing accessories and
whenever you detect operational faults. Stop using the product if water leaks from the basin.
Turn off the appliance before unplugging it. Always pull the plug, not the cord. Never place the hydro massager in places where it could easily fall into the
sink or bathtub. Never immerse the product in water or any other liquid.
Never use the appliance when taking a bath or shower. If the hydro massager falls into the water NEVER ATTEMPT TO RECOVER IT!
Do not operate or place the appliance under a blanket or pillow as it could overheat, causing fire and/or electric shock. We recommend careful monitoring
if the product is used by disabled people.
The product should never be used by children. Do not use the product for purposes different from those described in this instruction manual and do not
use accessories different from those indicated in this manual. This product is intended solely for domestic use and not for commercial purposes or for use
in the medical field.
Do not use the hydro massager if the power cord or plug become damaged, if you detect irregular operation or if the appliance falls into water.
In these cases always call an authorized service centre. Always store the appliance away from heat, sunlight, humidity, sharp objects and similar items.
Keep the power cord away from heat sources.
Do not insert any kind of object through the slits present on the appliance. Do not block air outlets.
Never leave the appliance unattended during operation.
Do not simultaneously use the product with an aerosol or when oxygen is being administered into the environment by other appliances. The hydro massager
is to only and exclusively be used when sitting; never stand on the product. Never use the product when sleeping or in case of drowsiness. Do not connect
or disconnect the product from the network when your feet are immersed in water. Always make sure your hands are dry every time you touch the function
knob or when you insert or disconnect the plug. Never leave the appliance unguarded in the presence of children to avoid accidents and injuries. For this
reason it is advisable to place the appliance out of the reach of children.
Always unplug when pouring water in the hydro massager.
Fill with water only, avoiding any solvents, oil, bath salts or other substances as they may interfere with the functioning of the product (by blocking the
Summary of Contents for JC-265
Page 13: ...13 JC 265 BG JC 265 Joycare OFF 0 1...
Page 18: ...18...