background image

11

SIMBOLOGIA

Aparelho de classe II 

Estes dispositivos estão em conformidade com todas as directivas europeias aplicáveis.

ELIMINAÇÃO

O aparelho, incluindo as partes amovíveis e acessórios, no final da sua vida útil não deve ser eliminado em conjunto com os resíduos urbanos, 

mas sim em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE. Dado que deve ser tratado separadamente dos resíduos domésticos, deverá 

ser entregue a um centro de recolha selectiva para aparelhos eléctricos e electrónicos ou então ao revendedor no momento da compra de um 

novo aparelho equivalente. Em caso de transgressão, estão previstas sanções graves.  

Todas as indicações e esquemas baseiam-se nas mais recentes informações disponíveis no momento de impressão do manual e podem ser sujeitos a 

alterações.

JC-265

RO

APARAT DE HIDROMASAJ PENTRU PICIOARE JC-265

Vă mulţumim că aţi achiziţionat aparatul de hidromasaj pentru picioare Joycare. Un produs conceput pentru sănătatea şi frumuseţea picioarelor 

dvs. Masajul tălpii stimulează circulaţia sangvină periferică, oferind picioarelor obosite o senzaţie plăcută şi durabilă de bine şi de relaxare. 

Pentru o utilizare corectă a produsului, se recomandă să citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni şi să păstraţi acest manual pentru viitoarele 

folosiri. 

NORME IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ

Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă voltajul indicat pe plăcuţa specială corespunde cu cel al prizei dvs. de curent. Înainte de utilizare 

asiguraţi-vă că aparatul este integru fără daune vizibile. 

Scoateţi mereu ştecherul când aparatul de hidromasaj nu este utilizat, înainte de a vărsa apă în interiorul său, înainte de a goli recipientul, 

înainte de a începe curăţarea lui, înlocuirea accesoriilor şi de fiecare dată când observaţi o defecţiune. Încetaţi să mai utilizaţi produsul dacă 

iese apa din recipient.

Înainte de a scoate ştecherul, trebuie să apăsaţi întotdeauna întrerupătorul. Trageţi întotdeauna de ştecher şi niciodată de cablu. Nu puneţi 

niciodată aparatul de hidromasaj în locuri din care ar putea cădea cu uşurinţă în chiuvetă sau în cadă. Nu scufundaţi niciodată produsul în apă 

sau în alte lichide.

Nu utilizaţi niciodată aparatul când faceţi baie sau duş. În cazul în care aparatul de hidromasaj ar cădea în apă, NU ÎNCERCAŢI NICIODATĂ 

SĂ ÎL RECUPERAŢI!

Nu  utilizaţi  şi  nu  aşezaţi  niciodată  produsul  sub  pături  sau  perne,  deoarece  s-ar  putea  supraîncălzi  şi  ar  putea  provoca  incendii  şi  /  sau 

electrocutări. În cazul în care produsul este utilizat de către invalizi, se recomandă o atentă supraveghere. 

Produsul nu trebuie niciodată utilizat de către copii. Nu utilizaţi niciodată produsul în alte scopuri decât cele descrise în prezentul manual de 

instrucţiuni şi nu folosiţi alte accesorii decât cele indicate în acest manual. Acest produs este destinat numai uzului casnic şi nu unor scopuri 

comerciale sau pentru a fi folosit în domeniul medical.

Nu utilizaţi aparatul de hidromasaj dacă priza sau cablul de alimentare sunt avariate, dacă observaţi defecţiuni în funcţionare sau dacă aparatul 

a căzut în apă. 

În aceste cazuri, adresaţi-vă întotdeauna unui centru de asistenţă autorizat. Întotdeauna depozitaţi produsul departe de surse de căldură, de 

razele soarelui, de umiditate, de obiecte ascuţite şi de altele asemănătoare. Ţineţi cablul de alimentare departe de sursele de căldură.

Nu introduceţi niciun tip de obiect în orificiile produsului. Nu obstrucţionaţi fantele pentru aer.

Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat cât este în funcţiune.

Nu utilizaţi produsul în acelaşi timp cu aerosoli sau în timp ce este administrat oxigen în mediu de către oricare alt aparat. Aparatul de hidromasaj 

trebuie utilizat doar stând jos; nu vă ridicaţi niciodată în picioare în aparat. Nu utilizaţi niciodată produsul în timp ce dormiţi sau când sunteţi 

somnoroşi.  Nu conectaţi sau deconectaţi produsul de la reţea cu picioarele scufundate în apă.  Asiguraţi-vă întotdeauna că aveţi mâinile uscate 

de fiecare dată când atingeţi butonul cu funcţii sau când introduceţi sau scoateţi ştecherul din priză.  Cu scopul de a evita orice incident sau 

vătămare a copiilor, nu trebuie lăsat niciodată aparatul nesupravegheat în prezenţa lor. Din acest motiv, este recomandabil să aşezaţi produsul 

într-un loc îndepărtat de raza lor de acţiune.

Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a vărsa apa în aparatul de hidromasaj.

Umpleţi numai cu apă, evitaţi orice dizolvant, ulei, sare de baie sau alte substanţe, deoarece ar putea afecta corecta funcţionare a produsului 

(obstrucţionând orificiile de ieşire).

Aparatul de hidromasaj pentru picioare este dotat cu un sistem de siguranţă cu DUBLĂ IZOLAŢIE; din acest motiv nu are nevoie de un dispozitiv 

de împământare. Reparaţia acestui tip de produs trebuie întotdeauna efectuată de către personal înalt calificat şi diferitele componente trebuie 

înlocuite doar cu cele originale.
AVERTISMENTE SPECIALE PENTRU UTILIZAREA APARATULUI DE MASAJ PENTRU PICIOARE

Dacă aveţi îndoieli referitoare la starea dvs. de sănătate, consultaţi-vă întotdeauna medicul înainte de a utiliza aparatul. Consultaţi-vă medicul 

înainte de a utiliza aparatul şi în următoarele cazuri:

În timpul sarcinii, dacă suferiţi de diabet şi / sau probleme circulatorii sau dacă sunteţi purtători de stimulatoare cardiace.
Nu utilizaţi produsul în următoarele cazuri:

În caz de picioare inflamate, umflate sau dacă prezentaţi erupţii cutanate. Dacă sunteţi insensibili la căldură. Picioare cu vene varicoase; în caz 

Summary of Contents for JC-265

Page 1: ...schutzplatte 2 ON OFF Schalter 3 Massagezubeh r 4 Ger tek rper E COMPONENTES DEL MASAJEADOR DE PIES 1 Protecci n antisalpicaduras 2 Tecla ON OFF 3 Accesorio para masaje 4 Cuerpo del aparato P COMPONEN...

Page 2: ...icurarsi sempre di avere le mani asciutte ogni qualvolta si tocchi la manopola funzioni o si attacca o stacca la spina Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciar...

Page 3: ...you for purchasing this Joycare Foot Massager This product is designed to care for the beauty and wellbeing of your legs and feet Foot massage stimulates peripheral blood circulation providing tired...

Page 4: ...re than 20 minutes is needed turn the product off let it cool down and then use again CAUTION Before connecting or disconnecting the electric plug make sure that the knob is in the OFF position MAINTE...

Page 5: ...ppareil du secteur avec les pieds immerg s dans l eau Toujours s assurer d avoir les mains s ches chaque fois qu il faut toucher le bouton des fonctions ou que la fiche doit tre branch e ou d branch e...

Page 6: ...orben haben Ein Produkt f r das Wohlbefinden und die Pflege Ihrer Beine und F e Das Fu sprudelbad regt die Durchblutung der Glieder an und verleiht den beranstrengten Beinen und F en ein angenehmes un...

Page 7: ...IE NIEMALS DEN STECKER IN DIE STECKDOSE EIN SOLANGE SIE IHRE F SSE IN DAS FUSSSPRUDELBAD HALTEN Des Fu sprudelbads 0 Das Ger t ist ausgeschaltet 1 Vibrationsmassage Um die Vorteile der Massage vollend...

Page 8: ...oquee las fugas de aire Nunca deje el aparato desatendido mientras est funcionando No utilice el aparato si se est usando al mismo tiempo un aerosol o se est suministrando ox geno en la habitaci n con...

Page 9: ...todas las directivas europeas aplicables ELIMINACI N Al final de su vida til el aparato incluidas sus piezas desmontables y accesorios no se debe desechar junto con los residuos urbanos sino de confo...

Page 10: ...gua j aquecida Antes de ligar o produto tomada el ctrica certifique se que o bot o rotativo se encontra na posi o OFF desligado Insira a ficha na tomada el ctrica e sente se comodamente Antes de mergu...

Page 11: ...lte scopuri dec t cele descrise n prezentul manual de instruc iuni i nu folosi i alte accesorii dec t cele indicate n acest manual Acest produs este destinat numai uzului casnic i nu unor scopuri come...

Page 12: ...i niciodat produsul n ap sau n alte lichide Nu utiliza i niciodat detergen i chimici A tepta i ca produsul s fie complet uscat i s se r ceasc i depozita i l mereu ntr un loc r coros i uscat departe de...

Page 13: ...13 JC 265 BG JC 265 Joycare OFF 0 1...

Page 14: ...Ha nem haszn lja a hidromassz zsk dat vagy miel tt vizet nt bele miel tt leengedi a vizet bel le miel tt hozz kezd a tiszt t s hoz miel tt tartoz kot cser l benne illetve ha b rmilyen rendelleness ge...

Page 15: ...sa meg a haszn latot s forduljon orvos hoz A TALPHIDROMASSZ ZSK D HASZN LATA A k sz l ket olyan sima s stabil fel letre kell helyezni ahonnan nem tud leborulni A k d v zzel val felt lt se el tt gy z d...

Page 16: ...i di correttezza liceit e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti Ai sensi della legge predetta Le forniamo quindi le seguenti informazioni 1 I dati da Lei forniti verranno t...

Page 17: ...ha de adquisici n La garant a no cubre los da os causados por una ruptura accidental por el transporte por un mantenimiento y una limpieza incorrectos por incapacidad en el uso profesional al que se d...

Page 18: ...18...

Page 19: ...M K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDI...

Page 20: ...REV 00 SEPT2012 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: