Joycare JC-189 Instruction Manual Download Page 3

2

3

JC-189 BALANCE DE PRECISION
MANUEL D’INSTRUCTIONS

Nous vous remercions d’avoir acheté la balance de cuisine électronique JOYCARE,unmoyen de précision très utile,qui satisfera toutes vos exigences en cuisine.

Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire attentivement les instructions suivantes et de conserver ce manuel 

pour une utilisation future.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

- Portée: 250g

- Graduation : 0.1 g

- Display LCD

- Touche UNIT : sélection g/oz et calibrage

- Touche ON/OFF: allumage et extinction

- Fonction tare

- Extinction automatique après 2 minutes de non utilisation

- Indicateur de surcharge

- Indicateur des batteries déchargées

- Alimentation: 2 batteries CR 2032 (6V) incluses

Accessoires:

- Pincette et petit cuiller

- Pratique étui en cuir

- Poids de 100g pour calibrer la balance inclus

TOUCHE UNIT

Sélectionner l’unité demesure:appuyer sur la touche une fois pour changer l’unité de mesure Calibrage: il faut maintenir appuyer sur la touche pendant quelques 

secondes afin de d’entamer le calibrage. Voir le paragraphe“Procédure de calibrage”.

Procédure de calibrage

Allumer la balance et attendre quelques secondes afin que le display affiche “0.0g” o “0.000oz”. Appuyer et maintenir appuyé sur la touche “UNIT” pendant 

quelques secondes. Le display affichera “CAL” et après “CAL 0” et enfin “LOAD 100g”. Placer délicatement le poids de 100g sur le plateau de la balance e attendre. 

Sur le display clignotera “100g”et après “DONE”et a la fin “100g”. La procédure de calibrage est terminé. Enlevez délicatement le poids du plateau de la balance.

NOTE:

 si après avoir terminé avec cette procédure le poids indiqué par la balance n’est pas précis, cela veut dire qu’on a commis de fautes pendant le calibrage.

Dans ce cas il faut répéter la procédure.

INSTRUCTIONS POUR UNE CORRECTE UTILISATION

Ouvrir le couvercle du compartiment des batteries, positionné sur le fond de la balance et enlever l’étiquette de protection et fermer le compartiment.

Procéder à lamesure

Positionner la balance sur une superficie plate et bien stable, où il n’y a pas des vibrations. Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer la balance, le display affiche 

« 88888 »et après quelques secondes, l’écranmontre « 0g » ou «0.00oz ». Sélectionner l’unité de mesure g/oz et la balance est prête pour peser.

ATTENTION: IL FAUT TOUJOURS ATTENDRE QUE L’ECRAN AFFICHE « 0.0g » OU « 0.00oz » AVANT DE PROCEDER A LA MESURE.

Affichage définitif

La balance JC-189 est un produit de grande précision. Pendant la première phase de la mesure , le chiffres affichées changent sans cesse,à cause demouvement 

de l’air ou des vibrations de la surface ou la balance est placée. On a obtenu le mesurage définitif lorsque la balance affiche le symbole «o » en haut e a gauche 

de l’écran.

Fonction Tare

La fonction Tare permet d’exclure le poids du plateau de la balance d’une cuiller, d’un récipient etc. Afin d’activer cette fonction, il est nécessaire de placer le récipient 

sur le plateau et attendre afin que le poids se stabilise ; ensuite on peut sélectionner la touche « tare ». Le display se mettra a zéro et le poids du récipient sera exclu.

NOTE: dès que le poids est enlevé du plateau de la balance, la valeur affichée sera négative.Afin de remettre à zéro appuyez de nouveau sur la touche Tare ou 

étendre et allumer à nouveau la balance.Si le récipient est placé sur le plateau de la balance AVANT de son allumage, l’appareil exclut automatiquement son poids.

Indicateur de surcharge

Lorsque le produit est surchargé (c’est-à-dire au-delà de 250g) l’écran affiche “Err”. Enlever immédiatement le poids en excès pour éviter d’endommager la balance.

Indicateur de batterie déchargée

Si la balance ne s’allume pas oumontre le symbole des batteries déchargées, cela veut dire que les batteries doivent être remplacées. Enlever le couvercle 
du compartiment et insérer 2 batteries CR 2032, faisant bien attention à respecter la polarité. Fermer le couvercle.

ENTRETIENT

Positionner la balance sur une superficie plate et bien stable. Procéder au nettoyage de la balance avec un tissu humide. Eviter toutes infiltrations d’eau. Ne 
jamais utiliser de détergents chimiques. Ne jamais plonger le produit dans l’eau. En ce qui concerne l’instrument de précision, la balance doit être traitée 
toujours avec soin.Ne pas la faire tomber. Ne pas ranger l’appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux. Ne pas exposer l’appareil au soleil et aux 
hautes températures. Il faut éviter toutes altérations de l’environnement comme par exemple des courantes, des vibrations, des champs magnétiques et 
électriques forts e des écarts de températures. Il ne faut pas utiliser de cellulaires, de cordless et d’ordinateur portable près de la balance, car ils peuvent 
altérer le correct fonctionnement e la gradation de la balance. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période,enlever
les batteries, car l’écoulement de liquide des batteries peut endommager le produit. Lorsque la balance est éteinte, il ne faut appuyer aucun objet sur le 
plateau.
Ne pas ouvrir ou chercher à réparer l’appareil.Toutes réparations doivent être réalisées par des techniciens spécialisés ;dans le cas contraire la garantie 
n’aura plus de validité.

ATTENTION

Ce produit doit être destiné à l’utilisation pour lequel il a été expressément conçu, c’est à dire comme balance électronique à utilisation domestique. Toute 
autre emploi est donc considéré comme impropre et par conséquent dangereux. Cette balance n’est pas utilisable pour déterminer le poids d’objets ou de 

F

JC-189

Summary of Contents for JC-189

Page 1: ...bilancia il valore visualizzato negativo Per azzerare il display premete di nuovo il tastoTARE oppure spegnere e riaccendere la bilancia Se la ciotola o un altro contenitore vengono posti sul piatto P...

Page 2: ...is placed on the platform before you switch the scale on the scale will exclude the container weight automatically Overload indicator When the weight exceeds the scale capacity 250g the display shows...

Page 3: ...lac e On a obtenu le mesurage d finitif lorsque la balance affiche le symbole o en haut e a gauche de l cran Fonction Tare La fonctionTare permet d exclure le poids du plateau de la balance d une cuil...

Page 4: ...eigt Drucken Sie den Knopf UNIT und halten Sie den f r wenige Sekunde gedruckt das Display zeigt CAL dann CAL 0 und zumSchluss LOAD 100g Stellen Sie ein Gewicht von 100g leicht auf dieWaageschale undw...

Page 5: ...finalmente LOAD 100g Colocar delicadamente una pesa de 100g en el plato de la balanza y esperar En el display se leer 100g en intermitente m s tarde DONE y finalmente 100g El procedimiento de calibrac...

Page 6: ...rque es posible una perdida de l quido puede da ar el aparato No abrir o manipular el aparato las reparaciones deben ser efectuada s lo por un especialista autorizado al contrario caduca la garant a A...

Page 7: ...parece o s mbolo de pilhas fracas que see torna necess ria a substitui o Abra o compartimento da bateria por baixo da mesma e susbtitua as baterias por 2 baterias tipo CR2032 respeitando a polaridade...

Page 8: ...8 JC 189 JC 189 JOYCARE CR 0 0 0 000 UNIT CAL 0 CAL G 100 LOAD 100 G 100 DONE CR ON OFF 0 0 g oz 0 000 0 0 g oz 0 000...

Page 9: ...9 EC 96 2002...

Page 10: ...mpletamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by acciden...

Page 11: ...om o comprovativo de compra Por favor guarde a embalagem original do produto E CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S p A socio nico ofrece 3 a os de garant a a partir de la flecha de adquisici n La garant...

Page 12: ...KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITOR C M NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL N...

Reviews: