Joycare JC-189 Instruction Manual Download Page 1

1

JC-189

I

JC-189 BILANCIA DI PRECISIONE
MANUALE D’ISTRUZIONE

Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia di precisione JOYCARE, un apparecchio studiato e realizzato per assicurarvi lamassima affidabilità e precisione. 

Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni e si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.

CARATTERISTICHE TECNICHE

- Capacità: 250g

- Divisione: 0.1 g

- Display LCD

- Tasto UNIT: selezione unità di misura g/oz e calibrazione

- Tasto ON/OFF: tasto accensione e spegnimento

- Tasto Tara

- Spegnimento automatico dopo circa 2 minuti di non utilizzo

- Indicatore di sovraccarico

- Indicatore batterie scariche

- Alimentazione: 2 batterie CR2032 (6V) incluse

Accessori inclusi

- Pinzetta e cucchiaino

- Pratica custodia in pelle

- Peso di 100g per la taratura

TASTO UNIT

Selezionare l’unità di misura: premere il tasto una volta per cambiare l’unità di misura.

Calibrazione: tenere premuto il tasto per qualche secondo per

procedere alla calibrazione come indicato nel paragrafo “Procedura

di Calibarazione”

CALIBRAZIONE

Procedura di calibrazione

Accendere la bilancia e attendere alcuni secondi che il display visualizzi “0.0g” o “0.000oz”. Tenere premuto il tasto “UNIT” per alcuni secondi, il display 

visualizzerà “CAL” e poi “CAL 0” ed infine “LOAD 100g”. Posizionare delicatamente un peso da 100g sul piatto della bilancia e attendere. Sul display lampeggerà 

“100g” poi “DONE” e infine “100g”. La procedura di calibrazione è stata completata, rimuovere delicatamente il peso dal piatto della bilancia.

NOTA:

 se dopo aver eseguito la procedura di calibrazione, la bilancia non effettuamisurazioni precise, sono stati commessi degli errori durante la calibrazione. 

Il processo di calibrazione deve essere ripetuto.

ISTRUZIONI PER L’USO

Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Rimuovere l’etichetta isolante dalle batterie e richiudere il coperchio.

Procedere alla pesata

Appoggiare la bilancia su un superficie piana e stabile, non soggetta a vibrazioni. Accendere il prodotto premendo il tasto “ON/OFF” il display visualizzerà tutti 

i suoi segmenti per circa 3 secondi dopo di che visualizzarà “0.0g” o “0.000oz”. Selezionare l’unità di misura desiderata (g/oz) Ora è possibile procedere alla 

pesata. ATTENZIONE: ATTENDERE SEMPRE CHE IL DISPLAY VISUALIZZI “0.0g o 0.000oz”PRIMA DI PROCEDERE ALLA PESATA.

Visualizzazione definitiva

La bilancia JC-189 è una strumento di grande precisione. Nella prima fase della misurazione, il valore sul display cambia continuamente a causa di movimenti 

d’aria o vibrazioni del piano d’appoggio. La misurazione definitiva si ottiene solo quando il simbolo“o”appare in alto a sinistra del display. Funzione tara La 

funzione Tara permette di escludere il peso dal piatto della bilancia di un cucchiaio , di un contenitore ecc.

Per attivare,questa funzione é necessario posizionare il contenitore sul piatto della bilancia e attendere che il peso si stabilizzi, selezionare poi il tasto “TARE”. 

Il display si azzererà e il peso del contenitore sarà temporaneamente escluso. NOTA:una volta rimosso il peso dal piatto della bilancia il valore visualizzato é 

negativo. Per azzerare il display, premete di nuovo il tastoTARE oppure spegnere e riaccendere la bilancia.Se la ciotola o un altro contenitore vengono posti sul 

piatto PRIMA dell’accensione, l’apparecchio esclude questo peso automaticamente.Indicatore di sovraccarico Quando il prodotto viene sovraccaricato (oltre i 

250g), il display mostra “Err”.Rimuovere immediatamente il peso in eccesso, per evitare di danneggiare la bilancia.

Indicatore batterie scariche

Se la bilancia non si accende, omostra il simbolo di batterie scariche, le batterie potrebbero essere esaurite; sostituire le batterie. Aprire il coperchio del vano 

batteria posto sotto la bilancia. Estrarre le batterie scariche ed inserire 2 nuove batterie CR 2032, rispettando le polarità indicate. Richiudere il coperchio.

MANUTENZIONE

Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi infiltrazione d’acqua. Non utilizzaremai detergenti chimici.Non immergere mai il prodotto nell’acqua. In quanto 

strumento di precisione, la bilancia deve essere trattata sempre con cura.Non sottoporla ad urti e non farla cadere. Non appoggiare nessun oggetto sul piatto,

quando  la  bilancia  non  è  in  funzione. Tenere  al  riparo  da  polvere  e  umidità;non  esporre  al  sole  o  a  temperature  eccessive.E’necessario  evitare  qualsiasi 

alterazione ambientale come correnti, vibrazioni, forti campi magnetici ed elettrici e sbalzi di temperatura. Non utilizzate telefoni cellulari, cordless e computer 

portatili vicino alla bilancia, poiché questo può alterare il corretto funzionamento e l’accuratezza della bilancia. Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo 

periodo di tempo, si consiglia di rimuovere le batterie, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe danneggiarlo. Non aprire o manomettere l’apparecchio: 

le riparazioni devono essere eseguite solo da personale autorizzato; in caso contrario la garanzia decade.

AVVERTENZE

Questo prodotto è destinato solo all’uso per cui è stato concepito, e cioè come bilancia elettronica per uso esclusivamente domestico. Ogni altro utilizzo è da 

considerarsi improprio e pertanto pericoloso. La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostanze nelle transazioni commerciali,

per la fabbricazione dimedicine,per il calcolo di pedaggi, tariffe, tasse,premi,ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo analogo determinati in funzione 

del peso. 

Questo articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto di tutte le direttive europee applicabili. 

SMALTIMENTO

L’apparecchio,incluse le sue parti removibili e accessori,al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbanima in conformità alla 

direttiva europea 2002/96/EC.Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata 

per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. 

In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni. 

Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla fine della loro vita utile, vanno smaltite negli 

appositi raccoglitori 

Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili almomento della stampa delmanuale e possono essere 

soggette a variazioni.

Summary of Contents for JC-189

Page 1: ...bilancia il valore visualizzato negativo Per azzerare il display premete di nuovo il tastoTARE oppure spegnere e riaccendere la bilancia Se la ciotola o un altro contenitore vengono posti sul piatto P...

Page 2: ...is placed on the platform before you switch the scale on the scale will exclude the container weight automatically Overload indicator When the weight exceeds the scale capacity 250g the display shows...

Page 3: ...lac e On a obtenu le mesurage d finitif lorsque la balance affiche le symbole o en haut e a gauche de l cran Fonction Tare La fonctionTare permet d exclure le poids du plateau de la balance d une cuil...

Page 4: ...eigt Drucken Sie den Knopf UNIT und halten Sie den f r wenige Sekunde gedruckt das Display zeigt CAL dann CAL 0 und zumSchluss LOAD 100g Stellen Sie ein Gewicht von 100g leicht auf dieWaageschale undw...

Page 5: ...finalmente LOAD 100g Colocar delicadamente una pesa de 100g en el plato de la balanza y esperar En el display se leer 100g en intermitente m s tarde DONE y finalmente 100g El procedimiento de calibrac...

Page 6: ...rque es posible una perdida de l quido puede da ar el aparato No abrir o manipular el aparato las reparaciones deben ser efectuada s lo por un especialista autorizado al contrario caduca la garant a A...

Page 7: ...parece o s mbolo de pilhas fracas que see torna necess ria a substitui o Abra o compartimento da bateria por baixo da mesma e susbtitua as baterias por 2 baterias tipo CR2032 respeitando a polaridade...

Page 8: ...8 JC 189 JC 189 JOYCARE CR 0 0 0 000 UNIT CAL 0 CAL G 100 LOAD 100 G 100 DONE CR ON OFF 0 0 g oz 0 000 0 0 g oz 0 000...

Page 9: ...9 EC 96 2002...

Page 10: ...mpletamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by acciden...

Page 11: ...om o comprovativo de compra Por favor guarde a embalagem original do produto E CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S p A socio nico ofrece 3 a os de garant a a partir de la flecha de adquisici n La garant...

Page 12: ...KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITOR C M NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL N...

Reviews: