background image

3

3.0 Installasjon

3.1 Gulv

Fundamentering

Man må forsikre seg om at fundamentet er dimensjonert for 
ildstedet. Se 

«2.0 Tekniske data»

 for angivelse av vekt. 

Krav til beskyttelse av tregulv under ildstedet 

Jøtul I 

530

 FL har skjermplate under som skjermer for stråling 

mot gulv.  Produktet kan derfor plasseres direkte på et tregulv 
som er dekket av en plate av metall eller annet egnet ikke-
brennbart materiale. Anbefalt tykkelse min. 

0,9 mm

. Platen 

skal dekke hele gulvflaten inne i omrammingen.

Gulv som ikke er festet til fundamentet - såkalt flytende gulv- 
anbefales fjernet under en installasjon. 
Eventuelt gulvbelegg av brennbart materiale, slik som linoleum, 
tepper etc.  må fjernes under gulvplaten.

Krav til beskyttelse av brennbart gulv foran 
ildstedet

Gulvet foran ildstedet må beskyttes av en plate i metall eller 
annet ikke-brennbart materiale. Anbefalt tykkelse er minimum 
0.9 mm. 

Gulvplaten må være i henhold til nasjonale lover og regler.

For Norge: 

Min.

 300 mm

 fremfor ileggsåpning, og bredde 

minimum lik ileggsåpningen.

Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner 
og installasjonskrav.

 

3.2 Vegg

Avstand til brennbar vegg beskyttet av 
isolasjon (fig. 1)

Krav til isolasjon
50 mm

 steinull 120 kg/m

3

 foliert på en side med  aluminium.

Avstand til brennbar vegg beskyttet av 
brannmur (fig. 1)

Krav til forskriftsmessig brannmur 

Brannmuren skal være minimum 100 mm tykk og være utført 
i teglstein, betongstein eller lettbetong. Andre materialer og 
konstruksjoner med tilfredsstillende dokumentasjon kan også 
benyttes.

Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner 
og installasjonskrav.

Avstand til ikke brennbar vegg (fig. 1)

Med ikke brennbar vegg menes her en ikke bærende vegg av 
gjennomgående murverk/betong.

Krav til peisomramming

Peisomramming må lages i et ikke brennbart materiale

Merk at hele bakvegg evt. sidevegg  innenfor omrammingen må 
være dekket av isolasjon/brannmur.

Mures peiskappe til taket og taket er av brennbart materiale,  må 
det over toppen av varmekammeret og over kappens ventiler, 
lages en ekstra himling for å hindre oppvarming av taket. Bruk 
for eksempel: Steinull 

100 mm

 tykk oppe på en stålplate min. 0,9 

mm. Se 

fig. 2A

.  Sørg for utlufting i toppen av peiskappen - f.eks. 

spalte mot tak. 

NB! Husk at installasjonen skal kunne feies og inspiseres.

3.3 Luftsirkulasjon (fig. 2)

Mellom innsatsen og murverket skal det strømme luft, og det er 
svært viktig at det er fri  lufttilførsel til luftinntakene. 

De angitte luftareal angitt i tekst er minimumskrav. 

Nødvendige luftåpninger (sirkulasjonsluft):

Sokkel:  Minimum 500 cm

2

 fri åpning.

Hette:  Minimum 750 cm

2

 fri åpning.

Dette som sikkerhet for at varmeoppbygging inne i omramningen 
ikke skal bli for stor og at varmeavgivelse til rommet blir 
tilstrekkelig. 

Dersom huset er tett, må rommet utstyres med ekstra 
frisklufttilførsel f.eks. gjennom en separat kanal under ildstedet, 

fig. 2 C

. Friskluftkanalen bør være så rett som mulig og være utført 

i ikke brennbart materiale. Den må kunne stenges av med et 
spjeld for å holde kald luft ute når peisen ikke benyttes. Benytt 
gjerne Jøtuls friskluftsspjeld, kat. nr. 10026690.

3.4 Tak

Ildstedet kan monteres med overkant av varmluftsåpningen 

min. 800 mm 

under tak av brennbart materiale. Se 

fig. 2

. Sørg for 

utlufting i toppen av peiskappen - f.eks. spalte mot tak. 

3.5 Skorstein og røykrør

•  Ildstedet kan tilknyttes skorstein og røykrør godkjent for 

fastbrenselfyrt ildsted med røykgasstemperatur som angitt 

«2.0 Tekniske data»

• 

Skorsteinstverrsnittet må minimum være lik røykrørstverssnitt. 
Bruk gjerne 

«2.0 Tekniske data»

 ved beregning av riktig 

skorsteinstverrsnitt.

• 

Flere fastbrenselfyrte ildsteder kan tilknyttes samme pipeløp 
dersom skorsteinstverrsnittet er tilstrekkelig.

• 

Før det tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles for 
riktig avmerking for plassering av ildsted og hull i skorsteinen.  
Se 

fig. 1 

for minimumsmål. 

• 

Se til at røykrøret får stigning hele veien frem til skorsteinen.

•  Bruk røykrørsbend med feieluke for å sikre feiemulighet.

Vær obs på

 at det er særdeles viktig at tilslutninger har en viss 

fleksibilitet. Dette for å forhindre at bevegelser i installasjonen 
fører til sprekkdannelser.

 

NB! En korrekt og tett tilslutning er meget viktig for produktets 
funksjon.

NORSK

Summary of Contents for I 530 FL

Page 1: ...nno conservati per l intera durata di vita del prodotto Das im Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist ber die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren De bij de haard meegeleverde handlei...

Page 2: ...pptenningsved finkl vd ved Lengde ca 35 cm Diameter 2 5 cm Mengde pr opptenning 8 10 stk Ved kl vd ved Anbefalt lengde 30 40 cm Diameter 8 12 cm P fyllingsintervall Ca hvert 60 minutt Ileggsst rrelse...

Page 3: ...v varmekammeret og over kappens ventiler lages en ekstra himling for hindre oppvarming av taket Bruk for eksempel Steinull 100 mm tykk oppe p en st lplate min 0 9 mm Se fig 2A S rg for utlufting i top...

Page 4: ...bunnen ved hjelp av 1 stk mutter M6 og skive 6 Reis brennkammeret opp 7 Finjustering av beina gj res f rst n r innsatsen er pr veoppstilt Brikken D b r plasseres under skruehodene b de for beskytte un...

Page 5: ...ver under de nederste hengseldubbene settes p plass 3 Bytt samtidig pakning 4 3 Demontering montering av front fig 11 1 Demonterd r nedredekselogbrennplater Seegneavsnitt 2 Skru skruene A i nedre fork...

Page 6: ...5 cm M ngde pr opt nding 8 10 stk Tr kl vet tr Anbefalet l ngde 30 40 cm Diameter 8 12 cm P fyldningsinterval Ca hvert 60 minut Il gningsst rrelse 3 kg nominel effekt M ngde pr il gning 4 stk Nominel...

Page 7: ...kstra loft inden i omramningen for at forhindre opvarmning af loftet Brug for eksempel 100 mm tyk stenuld p en min 0 9 mm st lplade Se fig 2A S rg for udluftning i toppen af pejsekappen f eks spalte m...

Page 8: ...unden ved hj lp af 1 stk m trik M6 og skive 6 Rejs br ndkammeret op 7 Finjustering af ben foretages f rst n r indsatsen er pr veopstillet Sp ndeskiven D b r placeres under skruehovederne b de for at b...

Page 9: ...skiver under de nederste h ngselstifter s ttes p plads 3 Udskift samtidig pakningen 4 3 Afmontering montering af front fig 11 1 Afmonter d r nedre d ksel og br ndplader Se de relevante afsnit 2 Skru...

Page 10: ...avgivning 9 0 kW R kgasfl da 8 4 g s Rekommenderat skorstensdrag 12 Pa Verkningsgrad 71 9 0 kW CO emission 13 O2 0 25 R kgastemperatur 350o C Driftss tt Intermittent f rbr nning Intermittent f rbr nni...

Page 11: ...aminerad p en sida Avst nd till br nnbar v gg med brandmur bild 1 Erforderlig brandmur enligt g llande f reskrifter Brandmuren ska vara minst 100 mm tjock och vara byggd av tegelsten betongsten eller...

Page 12: ...derf ratt g raproduktenl ttare St ng luckan 2 F r att g ra installationen l ttare kan hela fronten med d rr luftkammare och r khylla tas bort Se kapitel 4 0 Service 3 L gg f rsiktigt ned insatsen p go...

Page 13: ...kan m ste eventuella brickor under de nedersta g ngj rnstapparna s ttas p plats 3 Byt samtidigt packning 4 3 Demontering montering av front bild 11 1 Tabort lucka nedrelockocheldstadsbekl dnader Sesep...

Page 14: ...t AB SP Swedish National Testing and Research Institute Approved by Minimum distance to adjacent combustible materials OGC SP EN Serial no 1 0 Regulatory information Installation of a fireplace must b...

Page 15: ...within the surround We recommend the removal of any flooring that is not attached to the foundation floating floors beneath the installation Any floor covering of inflammable material such as linoleu...

Page 16: ...orrectly mark the position of the fireplace and the hole in the chimney See Fig 1 for minimum dimensions Makesurethat thefluepiperisesallthewayuptothechimney Use a flue pipe bend with a sweep hatch to...

Page 17: ...ightly using the knobs at the bottom of the plates so that they are locked into place by the edges in the base of the insert 4 2 Removing assembling the door The door must be opened before it can be r...

Page 18: ...gueur env 35 cm Diam tre 2 5 cm Quantit par flamb e 8 10 b chettes Bois de chauffage fendu Longueur recommand e 30 40 cm Diam tre Environ 8 12 cm Fr quence de rechargement Environ toutes les 60 minute...

Page 19: ...riaux inflammables doivent tre enti rement recouverts d une isolation pare feu Si la structure du foyer se pr sente sous la forme d un mur en briques jusqu au plafond et que ce dernier est inflammabl...

Page 20: ...3 vis et crous qui se trouvent dans la bo te Fixez les pieds l appareil en vous servant de 3 vis t te frais e B M6 x 25 mmet desrondelles Lesviset desrondellessont d j mont es sur la base du foyer To...

Page 21: ...ch ant 3 Changez les joints par la m me occasion 4 3 D pose pose de la partie frontale Fig 11 1 D posez la porte la plaque inf rieure et les plaques de doublage Voir la section s par e 2 Desserrez le...

Page 22: ...les incluidas aquellas referentes a las normas nacionales y europeas Elproductoseacompa adeunmanualdeinstruccionescondatos t cnicos y de un manual general de usuario y mantenimiento La instalaci n deb...

Page 23: ...le se refiere a una pared sin carga construida de ladrillo u hormig n continuo Requisitos del entorno de la estufa El entorno de la estufa debe ser de un material no inflamable Aseg rese de que la par...

Page 24: ...tal incluidalapuerta lac maradeaireyeldeflector de escape V ase la secci n 4 0 Servicio 3 Coloque cuidadosamente la estufa en el suelo apoyada en su parte posterior puede protejer el suelo con la base...

Page 25: ...e al mismo tiempo los cordones de junta 4 3 Extracci n montaje de la parte frontal Fig 11 1 Quitelapuerta lacubiertainferiorylasplacasdecombusti n V ase el apartado adecuado 2 Desatornille los tornill...

Page 26: ...nazionali ed europei Il prodotto corredato da un manuale di installazione con dati tecnici e da un manuale d uso generale e di manutenzione L installazione pu essere effettuata solo dopo un accurata...

Page 27: ...Requisiti per il rivestimento del caminetto Il rivestimento del caminetto deve essere in materiale ignifugo Si noti che l intera parete posteriore e ogni parete laterale all interno del rivestimento...

Page 28: ...a porta la camera d aria e il deflettore di aspirazione Consultare la sezione 4 0 Manutenzione 3 Stendere delicatamente l inserto facendolo adagiare sul lato posteriore possibile proteggere il pavimen...

Page 29: ...allo stesso tempo le guarnizioni 4 3 Rimozione montaggio della parte anteriore Fig 11 1 Rimuovere la porta la copertura inferiore e le piastre refrattarie Consultare l apposita sezione 2 Svitare a me...

Page 30: ...nische Daten gem EN 13229 Nennheizleistung 9 0 kW Rauchgasmassestrom 8 4 g s Empfohlener Schornsteinzug 12 Pa Wirkungsgrad 71 bei 9 0 kW CO Emissionen 13 O2 0 25 Rauchgastemperatur 350o C Betriebsart...

Page 31: ...die per Brandschutzwand gesch tzt ist Abb 1 Anforderungen f r Brandschutzw nde Die Brandschutzwand muss mindestens 100 mm stark sein und aus Ziegeln Beton oder Leichtbeton bestehen Andere Materials un...

Page 32: ...rt und zur Zugminderung eingesetzt werden 3 6 Vorbereitung Installation Hinweis Vergewissern Sie sich vor Beginn der Installation dass der Einsatz unversehrt ist Das Produkt ist schwer Bei Positionier...

Page 33: ...Setzen Sie danachdieseitlichenBrennerplattenein HebenSiediePlatten vorsichtig an den Kn ufen am Plattenboden an sodass die Plattenkanten im Einsatzunterteil einrasten 4 2 Demontage Montage der T r Di...

Page 34: ...ducten moeten alle lokale voorschriften die betrekking hebben op nationale en Europese normen worden nageleefd Bij het product horen een installatiehandleiding met technische gegevenseneenalgemenegebr...

Page 35: ...een niet dragende muur van doorlopend metselwerk beton Eisen voor de haardombouw De haardombouw moet van onbrandbaar materiaal zijn gemaakt Let op de hele achtermuur in de ombouw en naastgelegen gebie...

Page 36: ...r 2 Om de installatie te vereenvoudigen kan het complete front inclusief deur luchtkamer en uitlaatplaat worden verwijderd zie hoofdstuk 4 0 Service 3 Leghet inzetstukvoorzichtigopzijnachterkant ukunt...

Page 37: ...ar buiten 2 Plaatsbijhet monterenvandedeureerst eventuelevolgringen op de onderste scharnierpennen 3 Vervang tegelijkertijd de pakkingen 4 3 Front verwijderen monteren fig 11 1 Verwijder de deur onder...

Page 38: ...38 1 0 38 2 0 38 3 0 39 4 0 42 5 0 42 6 0 7 0 8 0 9 0 10 0 1 0 2 0 50 200 314 2 125 1 EN 13229 9 0 8 4 12 71 9 0 13 O2 0 25 350 C...

Page 39: ...39 J tul I 530 FL 9 0 2 9 35 2 5 8 10 30 40 8 12 60 3 4 40 4 3 0 3 1 2 0 J tul I 530 FL 0 9 0 9...

Page 40: ...40 3 2 1 120 3 50 1 100 1 100 0 9 2 3 3 2 500 2 750 2 2 J tul 10026690 3 4 800 2 3 5 2 0 2 0 1...

Page 41: ...41 2 0 3 6 3 1 2 4 0 3 4 M6 x 25 5 3 6 6 7 D M10 x 45 8 5 6 1 2 M8 x 30 3 7 7 1 1 2 200 3 3 8 8...

Page 42: ...42 4 0 4 1 9 1 2 3 4 5 4 2 1 2 3 4 3 11 1 2 3 4 5 6 M6 x 30 5 0 5 1 50013007 5 2 51012308 51012308 50013007 5 3 51012307 5 4 51012053...

Page 43: ...959 1059 393 532 54 600 100 260 544 630 155 Non combustible wall Combustible wall 1044 686 394 864 100 135 686 6 0 0 Y X Y Acc to national standards and regulations X 494 15 100 713 400 313 827 Min i...

Page 44: ...44 B C A D A G F E D B A C H A B Fig 5 750 cm 2 500 cm 2 C Fig 4 Fig 2 Fig 6 Fig 3 Fig 7 A Fig 8 Fig 9 A 100 mm 800 mm C B...

Page 45: ...45 Fig 10 Fig 11 A B A B 455 4141...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion undVerkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Diese...

Reviews: