background image

25

ITALIANO

5.2 Regolazione della valvola

Fig. 12

Tutta a destra: 

Aperta

 (utilizzata durante l’accensione).

Spostata a sinistra: 

Chiusa

.

5.3 

Accensione iniziale

•  Aprire la valvola spostandola tutta a destra. Se necessario, 

tenere leggermente aperta la porta. (quando la maniglia è 
calda è opportuno utilizzare un guanto). 

•  Collocare due ceppi di medie dimensioni su ciascun lato 

della base (

fi

 g. 13). N.B. Al 

fi

 ne di evitare che il vetro si 

copra di fuliggine, è importante che i ciocchi non vengano 
sistemati in prossimità del vetro sul prodotto.

•  Sistemare tra la legna dei fogli di giornale appallottolati 

oppure dei trucioli, aggiungervi alcune fascine disposte a 
incrocio e accendere i fogli di giornale. 

•  Aumentare gradualmente le dimensioni dei ceppi di legno.
• In

fi

 ne, posiziona un tronco di media grandezza in cima alla 

pila. 

•  Regolare la presa d’aria superiore in modo da ottenere 

il tasso di combustione per il livello di riscaldamento 
desiderato (A).

•  Chiudere la porta della stufa. Deve sempre essere chiusa 

quando si accende il fuoco.

Fig. 13

5.4 Aggiunta della legna

Alimentare frequentemente la stufa, aggiungendo solo piccoli 
quantitativi di combustibile alla volta. Se la stufa è troppo piena, 
il calore creato potrebbe causare sollecitazioni estreme della 
canna fumaria. Aggiungere con moderazione il combustibile al 
fuoco. Evitare i fuochi che bruciano senza 

fi

 amme, dato che 

ciò produrrà il massimo inquinamento. Un fuoco ottimale si 
ottiene con una buona bruciatura e un fumo in uscita dalla 
canna fumaria quasi invisibile.

5.5 Consiglio per l’alimentazione della 
stufa

Nota: 

i ceppi conservati all’aperto o in un locale freddo devono 

essere collocati all’interno 24 ore prima dell’uso, al 

fi

 ne  di 

portarli alla temperatura ambiente.
Ci sono vari modi per alimentare la stufa, tuttavia è sempre 
importante prestare attenzione a ciò che viene collocato nella 
stufa. Consultare la sezione

 “Qualità della legna”

.

La bruciatura con una scarsa circolazione dell’aria può 
causare una combustione insu

  ciente, una ridotta e

  cienza 

energetica e una maggiore emissione di particelle, nerofumo 
e altri composti nocivi alla salute e all’ambiente..

Qualità della legna

Per “legna di qualità” si intendono tipi di legna generalmente 
conosciuti come la betulla, l’abete e il pino.

I ceppi devono essere asciugati, in modo che il contenuto di 
umidità non sia superiore al 20%.
A tal 

fi

 ne, si consiglia di tagliare i ceppi alla 

fi

 ne dell’inverno. 

Tagliarli e impilarli in modo da garantire una buona ventilazione. 
Le pile di legna devono essere coperte per proteggere i ceppi 
dalla pioggia. Portare i ceppi all’interno all’inizio dell’autunno e 
impilarli/conservarli per utilizzarli in inverno.

Prestare particolare attenzione a non utilizzare mai i 
seguenti materiali come combustibile per il caminetto:

• Ri

fi

 uti domestici, buste di plastica, ecc.

•  Legname verniciato o impregnato (in quanto estremamente 

tossico).

•  Assi di legno laminato.
•  Cumuli di legname trasportato dalla corrente
Possono danneggiare il prodotto e sono anche inquinanti.

NB: Non usare mai benzina, para

  na, alcool metilico o 

liquidi simili per accendere il fuoco. Si potrebbero causare 
gravi lesioni a se stessi e danni al prodotto

Summary of Contents for F 500 ECO

Page 1: ...uels fournis avec le produit doivent tre conserv s pendant toute la dur e de vie du produit Los manuales suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto I ma...

Page 2: ...en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifiche da prendere quando il riscaldatore viene assemblato installato o mantenuto in uno spazio x...

Page 3: ...ation Intermittent Intermittent combustion in this context means normal use of the fireplace i e fuel is added as soon as the fuel has burnt down to a suitable amount of embers Register your fireplace...

Page 4: ...ommend the removal of any flooring that is not attached to the foundation floating floors beneath the installation Requirements for protection of wooden flooring beneath the fireplace The product can...

Page 5: ...ce to combustible wall protected by firewall Min distance to combustible wall protected by firewall Outside air connection underneath 100mm optional extra Fluepipe 150 L 750mm Min measurement floorpla...

Page 6: ...mes in one package 2 Remove the bag of screws and ash lip from the stove 3 When the product is unpacked release it from the pallet Make sure everything is in order Fig 2 Release from pallet 1 Remove t...

Page 7: ...installed in the same way for top and rear outlet 4 3 Assembly with an external air supply optional extra Fresh air supply The air used for combustion in any well insulated house needs to be replaced...

Page 8: ...ide chimney only if the chimney has its own duct for external air and to the product s outside air connector Fig 8a Through an outside wall Fig 8b Through the floor and ground plate Fig 8c Through the...

Page 9: ...pe damper can be installed and used to reduce the draugh If a flue damper is fitted it must be of a type which does not block the flue totally The damper should be easy to operate and incorporate an a...

Page 10: ...roduces the most pollution The fire is best when it is burning well and the smoke from the chimney is almost invisible If there is insu cient burning material in the firebed to light a new fuel charge...

Page 11: ...f overheating The fireplace must never be used in a manner that causes overheating Overheating occurs when there is too much fuel and or too much air so that too much heat develops A sure sign of over...

Page 12: ...ance 6 1 Cleaning the glass The product is equipped with an air wash for the glass Air is sucked in through the air vent on the top of the product and down along the inside of the glass However some s...

Page 13: ...edged out of the stove NB The two ba e plates are now loose and must be supported so that they do not fall Fig 17b Removing of ba e plates 2 The ba e plates are now loose and can be edged out of the s...

Page 14: ...It is important that the underlay is soft so that the surface is not damaged Fig 18d Replacing the exhaust deflector 4 Loose the 4 screws that secures the exhaust deflector to the top 5 When refittin...

Page 15: ...figure as there are di erent thickness of the mats Insulation mat A 19mm thick 2 pieces B 25mm thick 3 pieces Fig 21 Replacing the side burn plate Right A B 1 Loosen the screw and the washer that hold...

Page 16: ...Cat no 51012164 9 3 Soapstone top cover Cat no 50012992 10 0 Recycling 10 1 Recycling packaging Your fireplace is delivered with the following packaging A wooden pallet that can be cut up and burned...

Page 17: ...or indirect damages Pellets stoves glass stone concrete enamel and paint finish e g but not limited to chipping cracking bubbling or discolouration and crazing are applicable to the national legislat...

Page 18: ...urata ispezione da parte di personale qualificato Sul prodotto applicata una targhetta realizzata in materiale termoresistente e contenente dati e informazioni sull identificazione del prodotto 2 0 Da...

Page 19: ...onatodirettamentesuunpavimento in legno protetto da una piastra a pavimento realizzata in materiale non combustibile spessore raccomandato minimo 0 9 mm J tul raccomanda di rimuovere eventuali materia...

Page 20: ...ensioni minime per la piastradi protezione del pavimento X Y In conformit alle leggi e alle normative nazionali Parete combustibile Muro tagliafuoco Vedere il capitolo 3 3 nel manuale Distanza minima...

Page 21: ...el sacchetto delle viti 4 0 Installazione Prima dell installazione del camino verificare attentamente l assenza di eventuali segni di danneggiamento Il prodotto pesante Chiedere aiuto a qualcuno in fa...

Page 22: ...o per lo scarico superiore e posteriore 4 3 Montaggio con alimentazione dell aria esterna accessorio opzionale Circolazione dell aria fresca L aria utilizzata per la combustione in qualsiasi abitazion...

Page 23: ...diretto al connettore dell aria esterna del prodotto Fig 8a Attraverso una parete esterna Fig 8b Attraverso il pavimento e la piastra di terra Fig 8c Attraverso il pavimento e il basamento Fig 8d Ind...

Page 24: ...tiraggio risulta eccessivo installare una valvola di regolazione del tiraggio Se installata una valvola fumi questa non devebloccare completamente la canna fumaria rifarsi alla normativa nazionale La...

Page 25: ...dalla canna fumaria quasi invisibile 5 5 Consiglio per l alimentazione della stufa Nota i ceppi conservati all aperto o in un locale freddo devono essere collocati all interno 24 ore prima dell uso al...

Page 26: ...evidente di surriscaldamento la presenza di un bagliore rosso in alcune parti del caminetto Se ci dovesse accadere ridurre immediatamente l apertura della presa d aria Consultare un professionista se...

Page 27: ...ntiva Nota Se la stufa non stata utilizzata per diverso tempo importante verificare l assenza di eventuali ostruzioni nel tubo della canna fumaria 6 0 Manutenzione 6 1 Pulizia del vetro Il prodotto di...

Page 28: ...TA Ora le due piastre del parafiamma sono libere e devono essere sostenute per non cadere Fig 17b Rimuovere le piastre del parafiamma 2 Le piastre del parafiamma sono libere e possono essere estratte...

Page 29: ...e la superficie di appoggio sia morbida cos da non gra are o danneggiare la piastra Fig 18d Sostituire il deflettore dei fumi 4 Allentare le 4 viti che fissano il deflettore dei fumi alla piastra supe...

Page 30: ...iano collocati come mostrato in figura poich hanno spessori di erenti Pannello isolante A spessore 19 mm 2 pezzi B spessore 25 mm 3 pezzi Fig 21 Sostituire la piastra refrattaria laterale destra A B 1...

Page 31: ...entazione dell aria esterna 100 codice art 51012164 9 3 Copertura superiore in pietra ollare codice art 50012992 10 0 Riciclaggio 10 1 Riciclaggio dell imballo Ogni caminetto viene fornito all interno...

Page 32: ...anni indiretti Stufe a pellet vetro pietra cemento smalto e finitura a vernice ad es senza limitazione scheggiatura formazione di crepe bolle o scolorimento e screpolatura sono applicabili alle normat...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...t til produktet Lukkemekanismen er funksjons testet og fungerer som den skal Pakninger er riktig lagt godt limt og plassert med riktig pakningstrykk Tilleggskomponenter er lagt ved produktet Mappe m M...

Page 36: ...r utan att meddela J tul kehitt jatkuvasti tuotteitaan Pid t mme siksi oikeuden tehd muutoksia tuotteiden tietoihin v reihin ja varusteisiin ilman erillist ilmoitusta Kvalitet V r kvalitetspolitikk sk...

Reviews: