background image

2

EU no. 215/1186 - 24/04/2015 

 

 

Datasheet / Fiche Technique / Ficha técnica /  
Scheda dati / Datenblatt / Dane techniczne 

 

Requirements / Exigences / Requisitos / Requisiti / 
Vereisten / Forderungen / Wymagania 

 

 

Supplier /  
Fabricante /  
Fornitore /  
Vereisten /  
Lieferant/ 
Producent: 

 
Jøtul AS 

Product models 
Produits concernés 
Modelos 
Modelli 
Product modellen 
Varianten der Feuerstelle 
Modele produktu 

 

Jøtul F 500 ECO IT 

 

Energy efficiency class / Classe énergétique / Clase de 
eficiencia energética / Classe energetica / Energie 
efficiëncy klasse / Energieeffizienz-Klasse / Klasa 
efektywn

ś

ci energetycznej  

A+ 

Direct heat output / Puissance réelle de sortie / Potencia 
calorifica emitida / Emissione di calore diretta / Directe 
warmte afgifte / Nennwärmeleistung / Bezpo

ś

rednia moc 

grzewcza  

10,5 kW 

Energy efficiency index / Index de rendement énérgétique/  
Índice de eficiencia energetica / Indice di efficienza 
energetica / Energie efficiëncy index / Energieeffizienz-
Index / Indeks efetywno

ś

ci energetycznej 

115,7 

Efficiency at nominal heat output / Rendement à 
puissance nominale / Eficiencia al rendimiento nominal /

 

Efficienza alla potenza nominale / Efficiency bij nominale 
warmte afgifte

 / 

Wirkungsgrad bei Nennheizleistung / 

Sparawno

ść

 dla mocy znamionowej

 

86 % 

 

x

  Any specific precautions that shall be taken when the 

local space heater is assembled installed or 
maintained. 

x

  Toutes les précautions spécifiques doivent être prises 

lors de 

l’assemblage, l’installation ou l’entretien de 

l’appareil.

 

x

  Cualquier precaución específica que deba tenerse en 

cuenta durante el montaje, instalación o 
mantenimiento del equipo de calefacción 

x

 Precauzioni 

specifiche 

da prendere quando il 

riscaldatore viene assemblato, installato o mantenuto 
in uno spazio. 

x

  Eventuele specifieke voorzorgsmaatregelen die 

worden genomen wanneer de plaatselijke 
ruimteverwarming wordt gemonteerd, geïnstalleerd of 
onderhouden. 

x

  Besondere Maßnahmen bei Montierung, Installation 

und Wartung. 

x

 Waszelkie 

szczeg

ó

lne 

ś

rodki ostro

ż

no

ś

ci, kt

ó

re 

nale

ż

y podja

ć

, gdy lokalny ogrzewacz pomieszcze

ń

 

jest zamontowany lub konserwowany. 

 

 

x

 

Fire safety precautions such as safety distances when 
installing, national standards, local codes and 
regulations. See the Instructions manual. 

x

 

Les précautions d'incendie telles que les distances de 
sécurité lors de l'installation, le suivi des normes, les 
codes locaux et les règlementations nationales. 

Veuillez lire le manuel d’installation.

 

x

  Precauciones frente a incendios como distancia de 

seguridad en la instalación, estándares nacionales, 
códigos locales y reglamentos. Lea el manual de 
instalación. 

x

   Precauzioni per la sicurezza antincendio come le 

distanze di sicurezza durante l'installazione, le 
normative nazionali e locali. Leggere il manual. 

x

 

 

Brandveiligheidsmaatregelen, zoals veiligheids-

afstanden bij installatie, nationale normen, lokale 
codes en voorschriften. 

Lees

de 

installatiehandleiding.  

x

  Für brenntechnische Verhältnisse, wie z.B. 

Aufstellbedingungen und nationale Forderungen. 
Siehe die Montage- und Bedienungsanleitung. 

 

Ś

rodki bezpiecze

ń

stwa przeciwpo

ż

arowego, takie jak 

odleg

ł

o

ś

ci od materia

ł

ó

w palnych jakie nale

ż

y zachowa

ć

 

podczas instalacji, normy krajowe, lokalne przepisy i 
regulacje. Patrz instukcja obs

ł

ugi.. 

 

Summary of Contents for F 500 ECO

Page 1: ...uels fournis avec le produit doivent tre conserv s pendant toute la dur e de vie du produit Los manuales suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto I ma...

Page 2: ...en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifiche da prendere quando il riscaldatore viene assemblato installato o mantenuto in uno spazio x...

Page 3: ...ation Intermittent Intermittent combustion in this context means normal use of the fireplace i e fuel is added as soon as the fuel has burnt down to a suitable amount of embers Register your fireplace...

Page 4: ...ommend the removal of any flooring that is not attached to the foundation floating floors beneath the installation Requirements for protection of wooden flooring beneath the fireplace The product can...

Page 5: ...ce to combustible wall protected by firewall Min distance to combustible wall protected by firewall Outside air connection underneath 100mm optional extra Fluepipe 150 L 750mm Min measurement floorpla...

Page 6: ...mes in one package 2 Remove the bag of screws and ash lip from the stove 3 When the product is unpacked release it from the pallet Make sure everything is in order Fig 2 Release from pallet 1 Remove t...

Page 7: ...installed in the same way for top and rear outlet 4 3 Assembly with an external air supply optional extra Fresh air supply The air used for combustion in any well insulated house needs to be replaced...

Page 8: ...ide chimney only if the chimney has its own duct for external air and to the product s outside air connector Fig 8a Through an outside wall Fig 8b Through the floor and ground plate Fig 8c Through the...

Page 9: ...pe damper can be installed and used to reduce the draugh If a flue damper is fitted it must be of a type which does not block the flue totally The damper should be easy to operate and incorporate an a...

Page 10: ...roduces the most pollution The fire is best when it is burning well and the smoke from the chimney is almost invisible If there is insu cient burning material in the firebed to light a new fuel charge...

Page 11: ...f overheating The fireplace must never be used in a manner that causes overheating Overheating occurs when there is too much fuel and or too much air so that too much heat develops A sure sign of over...

Page 12: ...ance 6 1 Cleaning the glass The product is equipped with an air wash for the glass Air is sucked in through the air vent on the top of the product and down along the inside of the glass However some s...

Page 13: ...edged out of the stove NB The two ba e plates are now loose and must be supported so that they do not fall Fig 17b Removing of ba e plates 2 The ba e plates are now loose and can be edged out of the s...

Page 14: ...It is important that the underlay is soft so that the surface is not damaged Fig 18d Replacing the exhaust deflector 4 Loose the 4 screws that secures the exhaust deflector to the top 5 When refittin...

Page 15: ...figure as there are di erent thickness of the mats Insulation mat A 19mm thick 2 pieces B 25mm thick 3 pieces Fig 21 Replacing the side burn plate Right A B 1 Loosen the screw and the washer that hold...

Page 16: ...Cat no 51012164 9 3 Soapstone top cover Cat no 50012992 10 0 Recycling 10 1 Recycling packaging Your fireplace is delivered with the following packaging A wooden pallet that can be cut up and burned...

Page 17: ...or indirect damages Pellets stoves glass stone concrete enamel and paint finish e g but not limited to chipping cracking bubbling or discolouration and crazing are applicable to the national legislat...

Page 18: ...urata ispezione da parte di personale qualificato Sul prodotto applicata una targhetta realizzata in materiale termoresistente e contenente dati e informazioni sull identificazione del prodotto 2 0 Da...

Page 19: ...onatodirettamentesuunpavimento in legno protetto da una piastra a pavimento realizzata in materiale non combustibile spessore raccomandato minimo 0 9 mm J tul raccomanda di rimuovere eventuali materia...

Page 20: ...ensioni minime per la piastradi protezione del pavimento X Y In conformit alle leggi e alle normative nazionali Parete combustibile Muro tagliafuoco Vedere il capitolo 3 3 nel manuale Distanza minima...

Page 21: ...el sacchetto delle viti 4 0 Installazione Prima dell installazione del camino verificare attentamente l assenza di eventuali segni di danneggiamento Il prodotto pesante Chiedere aiuto a qualcuno in fa...

Page 22: ...o per lo scarico superiore e posteriore 4 3 Montaggio con alimentazione dell aria esterna accessorio opzionale Circolazione dell aria fresca L aria utilizzata per la combustione in qualsiasi abitazion...

Page 23: ...diretto al connettore dell aria esterna del prodotto Fig 8a Attraverso una parete esterna Fig 8b Attraverso il pavimento e la piastra di terra Fig 8c Attraverso il pavimento e il basamento Fig 8d Ind...

Page 24: ...tiraggio risulta eccessivo installare una valvola di regolazione del tiraggio Se installata una valvola fumi questa non devebloccare completamente la canna fumaria rifarsi alla normativa nazionale La...

Page 25: ...dalla canna fumaria quasi invisibile 5 5 Consiglio per l alimentazione della stufa Nota i ceppi conservati all aperto o in un locale freddo devono essere collocati all interno 24 ore prima dell uso al...

Page 26: ...evidente di surriscaldamento la presenza di un bagliore rosso in alcune parti del caminetto Se ci dovesse accadere ridurre immediatamente l apertura della presa d aria Consultare un professionista se...

Page 27: ...ntiva Nota Se la stufa non stata utilizzata per diverso tempo importante verificare l assenza di eventuali ostruzioni nel tubo della canna fumaria 6 0 Manutenzione 6 1 Pulizia del vetro Il prodotto di...

Page 28: ...TA Ora le due piastre del parafiamma sono libere e devono essere sostenute per non cadere Fig 17b Rimuovere le piastre del parafiamma 2 Le piastre del parafiamma sono libere e possono essere estratte...

Page 29: ...e la superficie di appoggio sia morbida cos da non gra are o danneggiare la piastra Fig 18d Sostituire il deflettore dei fumi 4 Allentare le 4 viti che fissano il deflettore dei fumi alla piastra supe...

Page 30: ...iano collocati come mostrato in figura poich hanno spessori di erenti Pannello isolante A spessore 19 mm 2 pezzi B spessore 25 mm 3 pezzi Fig 21 Sostituire la piastra refrattaria laterale destra A B 1...

Page 31: ...entazione dell aria esterna 100 codice art 51012164 9 3 Copertura superiore in pietra ollare codice art 50012992 10 0 Riciclaggio 10 1 Riciclaggio dell imballo Ogni caminetto viene fornito all interno...

Page 32: ...anni indiretti Stufe a pellet vetro pietra cemento smalto e finitura a vernice ad es senza limitazione scheggiatura formazione di crepe bolle o scolorimento e screpolatura sono applicabili alle normat...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...t til produktet Lukkemekanismen er funksjons testet og fungerer som den skal Pakninger er riktig lagt godt limt og plassert med riktig pakningstrykk Tilleggskomponenter er lagt ved produktet Mappe m M...

Page 36: ...r utan att meddela J tul kehitt jatkuvasti tuotteitaan Pid t mme siksi oikeuden tehd muutoksia tuotteiden tietoihin v reihin ja varusteisiin ilman erillist ilmoitusta Kvalitet V r kvalitetspolitikk sk...

Reviews: