background image

EN

FR ES

!

WARNING

Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. 

•  This product is a TOY booster seat for dolls or stuffed toys ONLY.

•  NEVER use this toy to carry a baby or child for any purpose whatsoever.

•  NEVER use this toy to hold a baby or child in a vehicle. Death or serious injury may occur.

•  NEVER leave the booster unsecured in a vehicle. An unsecured booster can be thrown around and may injure you 

or your child in a sharp turn, sudden stop or accident.

•  Discard this product if it is ever involved in an actual vehicle accident.

•  The maximum weight that can be carried in the booster is 7 lbs. (3.2 kg).

•  Discard all packaging materials properly. Do not allow children to play with them.

Although this is a TOY and must NEVER be used for a baby or child, other warnings are provided throughout this 

manual to promote your child’s safe use of this product for their doll or stuffed toy. For your child’s understanding of 

the safe use of this product, please read and adhere to these warnings and insure that your child also understands 

and follows them.

Please do not return this product to the store

If you experience any difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these 

instructions, please contact our Customer Service Department:

UNITED STATES – Joovy: (877) 456-5049, Hours 8:30 am – 5:00 pm Central Time.

CANADA – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, Hours 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time. 

Please note: Styles and colors may vary.

Assembling and Using your Doll/Stuffed Toy Booster Seat

To insure safe operation of your booster, please follow these instructions carefully.

1 Unpacking the Product

•  Carefully remove booster from the box and plastic bag.

•  Discard all packaging materials properly. Do not allow children to play with them.

2 Positioning the Shoulder Straps

•  Place doll or stuffed toy into booster.

•  Determine which pair of shoulder harness slots is even with or just above the doll’s shoulders. They will not hold the doll securely in a 

sudden stop or crash.

•  If the shoulder straps need to be adjusted, remove doll from booster.

•  From the back of the booster, unthread harness straps from the sliding buckle. REMEMBER the correct routing of the straps.

•  Remove the straps from slots in the seat and re-route them through the desired slots, making sure they are not twisted.

•  Rethread the straps through the buckle.

•  Check that straps are secure by pulling on harness straps from the front.

3 Securing Doll in the Booster

•  Unbuckle the harness by pressing the button in the center of the buckle. See Figure 3.1.

•  Open the harness clip by pressing the button and unbuckling the clip. See Figure 3.2.

•  Place the doll in the booster with the shoulder straps over its shoulders and chest. Then place the crotch strap between the doll’s legs.

•  Bring the seat belt around the doll’s waist and insert the male end of each waist strap buckle into the female buckle. Insure that they snap 

into place. See Figure 3.3. Tighten the waist belt to be snug around the doll’s waist.

•  Buckle the harness clip pieces together. See Figure 3.4. Position the harness clip in the middle of the doll’s chest, level with the armpits 

and away from the neck. 

•  Both the shoulder straps and the waist straps may be adjusted using the sliding buckle on these straps, located on the back of the 

booster. See Figure 3.5.

!

WARNING

NEVER use this booster to carry a baby or child for any purpose whatsoever.

DO NOT use the booster to carry any dolls or stuffed toys that weigh more than 7 lbs. (3.2 kg). As with a real booster, 

this toy booster should never be placed near the edges of counter tops, tables, or other surfaces.

Summary of Contents for Toy Booster Seat 012

Page 1: ...6 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 4500 Thimens Blvd Saint Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 8184 Email service elfe ca Toy Booster Seat 012 013 Joovy 2017 170926 ...

Page 2: ...bag Discard all packaging materials properly Do not allow children to play with them 2 Positioning the Shoulder Straps Place doll or stuffed toy into booster Determine which pair of shoulder harness slots is even with or just above the doll s shoulders They will not hold the doll securely in a sudden stop or crash If the shoulder straps need to be adjusted remove doll from booster From the back of...

Page 3: ... Locking Latch Plate Once it is buckled this type of belt has a latch plate that will not allow the lap portion of the belt to loosen Belt is tightened by pulling hard on the shoulder portion of the vehicle belt while pushing down hard on the booster Combination Lap Shoulder Belt with Sliding Latch Plate This type of belt has a latch plate that slides freely along the belt To prevent movement of t...

Page 4: ...etely air dry before using booster If the booster seat pad becomes heavily soiled it can be removed for more extensive cleaning To remove the pad unbuckle the straps from the safety harness buckle Pull the shoulder straps and waist crotch straps through the slots in the pad and remove the pad Machine wash on a delicate cycle and line dry DO NOT USE BLEACH Reverse steps to reinstall the seat pad Ha...

Page 5: ...tivement 1 Déballage du produit Retirer soigneusement le siège d appoint de poupée de la boîte et du sac de plastique Jeter tout le matériel d emballage adéquatement Ne pas laisser les enfants jouer avec ceux ci 2 Placer les bandoulières Placer l appui de poupée ou de peluche sur le dessus du harnais de sécurité Déterminer quelle paire de fentes de bandoulières sont égales ou juste au dessus des é...

Page 6: ...e peuvent être propulsés et peuvent vous blesser vous ou votre enfant dans un virage prononcé un arrêt brusque ou un accident 6 Systèmes de ceintures de véhicule acceptables Les systèmes de ceintures suivants sont acceptables pour une utilisation avec votre siège d appoint de poupée Vous devriez vous reporter à votre propre guide du propriétaire du véhicule pour déterminer quel type de ceintures d...

Page 7: ...uillage et toutes les pièces en plastique du Siège d appoint de poupée devraient être inspectés périodiquement pour s assurer qu ils sont fixés adéquatement et ne sont pas endommagés ou fonctionnent mal Le harnais de sécurité les éléments en tissu et leurs coutures devraient aussi être inspectés périodiquement pour s assurer qu ils sont fixés adéquatement et ne sont pas desserrés ou autrement endo...

Page 8: ...los materiales de embalaje No permita que los niños jueguen con ellos 2 Ubicación de las correas de los hombros Coloque la muñeca o el peluche encima del arnés de seguridad Determine qué par de ranuras de las correas de los hombros están a la altura o levemente por encima de los hombros del muñeco Si el muñeco no está bien sujeto podría soltarse en una frenada o choque Si las correas de los hombro...

Page 9: ...remo del cinturón que sobra y presionando el asiento para muñecos hacia abajo Cinturones pélvicos con traba retráctil automática ALR La traba retráctil automática no permite que el cinturón se estire una vez abrochado Ajuste el cinturón volviendo a introducir la correa en el mecanismo retráctil mientras empuja el asiento para muñecos hacia abajo Combinación de cinturón pélvico y de hombros con heb...

Page 10: ...tadas o dañadas La tela puede perder su color si el asiento queda expuesto a la luz solar directa por mucho tiempo Cuando no esté en uso guarde el asiento para muñecos protegido del sol directo Limpieza Partes de tela La tela de este asiento puede limpiarse con jabón suave o detergente hogareño y agua tibia con una esponja o paño limpio Deje que la tela se seque bien al aire libre antes de volver ...

Page 11: ......

Page 12: ... Street Dallas TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 4500 Thimens Blvd Saint Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 8184 Email service elfe ca ...

Reviews: