background image

EN FR

ES

•  Localice las correas de arriba en el Asiento Trasero Caboose (dos en cada lado). Desenvuélva de los puestos. 

Ver Figura 7.4.

•  Pase la correa de la entrepierna del asiento posterior a través de la ranura en el Asiento Trasero Caboose (

Ver Figura 7.5

). Tire del 

Asiento Trasero Caboose fuera del asiento corrido posterior.

8a Instalación de la correa de la cintura del asiento corrido trasero (solo para Caboose Graphite y 

Caboose Ultralight Graphite)

•  Para instalar la correa de la cintura del asiento corrido trasero, localice uno de los extremos de la misma donde tiene un anillo de metal 

en D en la punta.

•  Ajuste la correa alrededor del tubo posterior del asiento frontal. Deslice la correa a través de la pequeña abertura en el anillo de metal en 

D y tire de ella para asegurarla al tubo. Repita para el otro extremo de la correa. 

Ver Figura 8a.1.

8b Instalación de la correa de la cintura del asiento corrido trasero (solo para Big Caboose 

Graphite)

•  Para instalar la correa de la cintura del asiento corrido trasero, localice uno de los extremos de la misma donde tiene un pequeño orificio 

e inserte un tornillo con una arandela cuadrada negra. 

Ver Figura 8b.1.

•  Inserte el tornillo en uno de los orificios en las barras verticales inferiores del armazón usando un destornillador de cabeza Phillips, 

coloque el tornillo hasta el fondo. Repita para el otro extremo de la correa. 

Ver Figura 8b.2.

9 Cambio de la correa de la entrepierna 

•  Siga las mismas instrucciones de la sección 2 para volver a colocar la correa de la entrepierna original. Asegúrese de que el botón de 

liberación de la vieja correa de entrepierna esté orientado hacia la parte trasera del cochecito.

 

NOTA:

 Guarde la correa de la entrepierna por si quiere volver a colocarla en el Asiento Trasero Caboose.

Mantenimiento

Todos los accesorios, cierres, seguros, remaches y otros elementos y partes plásticas del asiento deben ser inspeccionados regularmente 

para garantizar que estén correctamente asegurados y que no estén dañados ni funcionen mal. El arnés de seguridad, así como todas las 

otras correas y objetos de tela y sus costuras también deben ser inspeccionados periódicamente para garantizar que estén correctamente 

asegurados y que no estén flojos, rotos o dañados de otra manera. Todas las partes movibles, como las ruedas, frenos y bisagras, también 

deben ser inspeccionadas con regularidad para garantizar su correcto funcionamiento. 

Todos los componentes faltantes, rotos o desgastados deben ser remplazados inmediatamente y el coche de bebé no debe ser utilizado 

hasta que se remplacen. Se deben utilizar solamente componentes originales de fábrica. De ser necesario, por favor póngase en contacto 

con Joovy a nuestra línea telefónica gratuita.

Limpieza

La tela del asiento se puede limpiar con jabón o detergente suave de uso doméstico y agua tibia, con esponja o paño limpio. Siempre deje 

que la tela se seque completamente al aire antes de utilizar o almacenar el asiento.

El armazón y las ruedas siempre deben estar limpios, sin suciedad ni materias extrañas, especialmente después de usar el cochecito en la 

lluvia, nieve u otros ambientes hostiles. Utilice una esponja o paño humedecido en agua tibia y jabón o detergente suave de uso doméstico 

para limpiar las ruedas después de usar el cochecito en estas condiciones.

SATISFACCIÓN GARANTIZADA

Queremos que usted esté completamente satisfecho con la compra de este producto. Si tiene alguna dificultad en 

el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene alguna consulta - Por favor póngase en contacto con nuestro 

Departamento de Atención al Cliente:

ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.

CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.

Por favor entre en www.joovy.com para registrar su nuevo producto Joovy.

Summary of Contents for Caboose 906X

Page 1: ...5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email servi...

Page 2: ...ORTANT NOTE Save the crotch strap just in case you wish to convert back to the bench seat Attach the new crotch strap by wrapping the strap around the slots on the rear bench Slide the strap through t...

Page 3: ...er waist and crotch straps may be adjusted using the sliding plastic rings on these straps WARNING The Caboose Rear Seat is not suitable for children under 6 months Avoid serious injury from falling o...

Page 4: ...heir stitching should also be inspected periodically to ensure that they are secured properly and not loose torn or otherwise damaged Any missing broken or worn components should be replaced immediate...

Page 5: ...r que la boucle d entrejambe passe dans la fente Enlever la sangle d entrejambe en la glissant dans la petite ouverture de l anneau en D Consulter la figure 2 2 REMARQUE Conserver la sangle d entrejam...

Page 6: ...ure 5 1 S assurer que les deux bretelles sont la m me hauteur Pour d tacher la ceinture appuyez sur le bouton central et retirez les extr mit s m les de chaque boucle Consulter la figure 5 2 Placez d...

Page 7: ...ARQUE Conserver la sangle d entrejambe afin de pouvoir remettre le si ge arri re Caboose en place s il y a lieu Entretien Inspecter r guli rement les glissi res les boutons pression et autres pi ces d...

Page 8: ...a Para retirar la correa de la entrepierna desl cela a trav s de la peque a abertura en el anillo de metal en D Ver Figura 2 2 NOTA Guarde la correa de la entrepierna por si quiere volver a colocarla...

Page 9: ...5 1 Aseg rese de que ambas correas est n a la misma altura Para retirar la hebilla presione el bot n central y retire los extremos machos de cada hebilla Ver Figura 5 2 Coloque al ni o en el asiento...

Page 10: ...cesorios cierres seguros remaches y otros elementos y partes pl sticas del asiento deben ser inspeccionados regularmente para garantizar que est n correctamente asegurados y que no est n da ados ni fu...

Page 11: ......

Page 12: ...TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514...

Reviews: