background image

43

42

instruction manual

 Joolz Day

+

nl

WARTUNG/WASCHANLEITUNG

Reinigen Sie den Stoff mit lauwarmem Wasser und 
Seife. Spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus und lassen 
Sie ihn trocknen. Verwenden Sie niemals Bleiche oder 
chemische Reinigungsmittel. Behandeln Sie die Räder 
und Metallteile regelmäßig (etwa einmal im Monat) mit 
Teflon- oder Silikonspray, um sicherzustellen, dass der 
Kinderwagen weiterhin reibungslos funktioniert. 

Die Aluminiumteile des Day

+

 Buggy sind beschichtet, um 

sie vor äußeren Einflüssen wie Korrosion zu schützen. 
Beschichtete Aluminiumteile reagieren empfindlich auf 
säurehaltige Reinigungsmittel oder Fett, die Flecken 
und Verfärbungen der Aluminiumteile verursachen 
können. Wir empfehlen deshalb, die Aluminiumteile des 
Kinderwagens mit warmem Wasser und einem weichen 
Tuch zu reinigen.

GARANTIE

Joolz bietet eine lebenslange Garantie auf den 
Joolz Day

+

. Die Garantie umfasst alle Material- und 

Herstellungsfehler, nicht aber den Umtausch und 
die Rückgabe des Produktes. Für den Anspruch auf 
die lebenslange Garantie musst Du Deinen Joolz-
Kinderwagen einfach innerhalb von sechs Monaten nach 
dem Kauf auf 

register.joolz.com

 registrieren und Deinen 

Originalkaufbeleg mit Kaufdatum aufbewahren. Wenn 
Du Deinen Joolz-Kinderwagen nicht innerhalb von sechs 
Monaten nach dem Kauf registrierst, erhältst Du eine 
zweijährige Garantie.

Die Garantie kann nur gewährleistet werden, wenn 
Folgendes zusammen mit dem defekten Produkt beim 
Händler vorgelegt wird:
1)   Dein garantiezertifikat,
2)   Jede form einer persönlichen identifikation,
3)   Eine kopie des kaufbelegs  

(einschließlich kaufdatum),

4)   Eine detaillierte beschreibung des mangels.

Du erhältst das Garantiezertifikat, nachdem Du  
Deinen Joolz-Kinderwagen auf unserer Website  

register.joolz.com

 registriert hast.

Wenn Dein Händler bei der Reklamation nicht 
weiterhelfen kann, wende Dich bitte an Joolz. Bitte 
beachte, dass Reparaturen den Garantiezeitraum nicht 
verlängern.

DIE GARANTIE DECKT FOLGENDES 

NICHT AB:

1)   Defekte, die durch gewöhnlichen Verschleiß 

verursacht werden, wie z. B. abgenutzte Räder 
und Stoffe bei alltäglichem Gebrauch, Kratzer auf 
dem Aluminium und/oder Metall und natürliche 
Verfärbung von Materialien im Laufe der Zeit oder bei 
Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen. 

2)   Schäden an den Rädern, wie Löcher oder Risse.
3)   Schäden durch Unfälle, unsachgemäßen Gebrauch, 

Fahrlässigkeit, Feuer, Kontakt mit Flüssigkeiten oder 
anderen äußeren Ursachen.

4)   Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der 

Bedienungsanleitung, Anleitungsvideos oder anderer 
Joolz-Richtlinien ergeben.

5)   Schäden, die durch ein anderes Produkt, 

einschließlich Accessoires, verursacht werden.

6)   Schäden durch eine Wartung oder Reparatur durch 

einen inoffiziellen Vertreter von Joolz.

7)     Diebstahl.
8)   Lufttransport- oder Frachtschäden.

Sicherheit war ein wichtiger Aspekt beim gesamten 
Entwicklungsprozess des Joolz Day

+

. Unsere Produkte 

erfüllen daher folgende Sicherheitsstandards:

Europe: EN 1888-2:2018,  
EN 1466:2014/AC:2015
United States: ASTM F833 – 19,  ASTM F2050-16
Canada: SOR/DORS/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013

Bei Fragen und/oder Anmerkungen können Sie unsere 
Webseite 

joolz.de

 oder facebook.com/myjoolz 

besuchen, oder sich an Ihren Händler wenden.

NEDERLANDS

BELANGRIJK:

 NEEM DEZE AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR 

EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. VOLG DE INSTRUCTIES VAN DE 

FABRIKANT OP.

 WAARSCHUWING

 

+

Dit stoeltje is bedoeld voor kinderen vanaf 6 
maanden met een maximaal gewicht an 22 kg en 
een maximale lengte an 100 cm.

 

+

Het stoeltje is niet geschikt voor kinderen jonger dan 
6 maanden.

 

+

De reiswieg is uitsluitend geschikt voor kinderen die 
niet zelfstandig kunnen zitten, die zich niet kunnen 
omdraaien en die niet op handen en knieën kunnen 
gaan zitten. Maximaal gewicht van het kind: 9 kg.

 

+

Dit product is niet geschikt om mee te joggen of te 
rolschaatsen.

 

+

Laat het kind nooit achter zonder toezicht.

 

+

Voorkom letsel en houd kind(eren) uit de buurt tijdens 
het aanpassen en in- en uitklappen van dit product.

 

+

Let op dat vingers bekneld raken tijdens het in- of 
uitklappen van de wandelwagen/kinderwagen. Ga 
zorgvuldig te werk.

 

+

Voorkom ernstig letsel als gevolg van eruit te vallen 
of  glijden. Gebruik altijd de gordels.

 

+

Zorg dat alle sluitingen voor gebruik zijn 
vastgemaakt.

 

+

Controleer voor gebruik of de wieg, het autostoeltje 
of de bevestigingsonderdelen op de juiste manier zijn 
bevestigd.

 

+

De wieg en het stoeltje van de Joolz Day

+

 reiswieg 

en het stoeltje passen alleen op het onderstel van de 
Joolz Day

+

 en omgekeerd.

 

+

Gewicht dat aan de duwbeugel wordt bevestigd en/
of aan de achterkant van de rugleuning en/of aan 
de zijkanten van het voertuig kan het voertuig uit 
evenwicht brengen.

 

+

De wagen kan onstabiel worden als er pakketjes 
of accessoires, of beide, aan de wagen worden 
bevestigd. Extra gewicht kan mogelijk leiden tot 
gevaarlijke onstabiele omstandigheden

 

+

De reiswieg of het stoeltje is geschikt voor het vervoer 
van één kind per keer.

 

+

Gebruik uitsluitend door Joolz goedgekeurde 
autostoeltjes, vervangende onderdelen of 
reserveonderdelen en accessoires.

 

+

Gebruik voor opvulling geen kussens, dekens, of 
extra matrassen die niet door Joolz zijn geleverd of 
goedgekeurd.

 

+

Een autostoeltje dat gebruikt wordt met een onderstel 
is geen vervanging voor een wieg of bed. Leg 
kinderen die willen slapen in een geschikt ledikantje, 
bed of goedgekeurd slaapgedeelte dat is aangepast 
aan de behoeften van het kind.

 

+

Controleer het onderstel van de kinderwagen, de 
reiswieg, het stoeltje en de accessoires regelmatig op 
beschadigingen en slijtage.

 

+

Gebruik de kinderwagen niet als er onderdelen 
beschadigd, gescheurd of incompleet zijn.

 

+

Vergrendel altijd eerst de voorste zwenkwielen 
voordat de kinderwagen wordt ingeklapt. Als deze 
aanwijzing niet wordt opgevolgd, kunnen de banden 
vervormd raken. Met name in een warme omgeving.

 

+

De vergrendeling moet altijd worden gebruikt bij het 
plaatsen en verwijderen van kinderen.

 

+

Zorg dat het rempedaal bij gebruik van de rem 
volledig wordt ingedrukt.

 

+

Het maximale gewicht van de boodschappenmand 
is 5 kg.

 

+

Het maximale gewicht voor het vak in de rugleuning 
is 2 kg.

 

+

Zorg dat kinderen niet in de kinderwagen kunnen 
klimmen.

 

+

Laat kinderen niet met dit product spelen.

de

Summary of Contents for Day+

Page 1: ...instruction manual designed in The Netherlands Joolz Day...

Page 2: ...sning bruksanvisning k ytt opas instruktioner instrukcja obs ugi kasutusjuhend lieto anas instrukcija instrukcij vadovas navodila za uporabo priru nik za upotrebu n vod k pou it manual de instruc iuni...

Page 3: ...m 1 347 252 4556 joolz com facebook com myJoolz At Joolz we believe that good parenting is all about being happy That s why we offer you the building blocks to spark your life with positivity So whate...

Page 4: ...e syst me de s curit how to use the buckle Benutzung der Schnalle comment utiliser la boucle d attache how to use the brake Nutzungshinweise Bremse comment utiliser le frein how to use the LED light V...

Page 5: ...h ssis panier compris chassis without wheels Gestell ohne R der ch ssis sans roues seat Sitz si ge cot Wanne nacelle weight capacity Kapazit t capacit Joolz Day with seat Joolz Day mit Sitz Joolz Day...

Page 6: ...seat frame 1x cot fabric 1x mattress 2x cot tensioner 1x cot cover Wannen Sitzrahmen Wannenbekleidung Matratze Wannenspanner Wannenabdeckung cadre de la nacelle du hamac habillage de la nacelle matela...

Page 7: ...n Sie sich dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden AVERTISSEMENT pour viter les blessures assurez vous que votre enfant est en s...

Page 8: ...2 UPF 50 assembling the seat 3 1 2 4 5 6 Zusammenbau Sitz montage du hamac 10 min NOTE Use the frame and sun hood for the seat HINWEIS Nutzen Sie den Rahmen und das Sonnenverdeck f r den Sitz REMARQUE...

Page 9: ...n uniquement pour les tats Unis how to use the restraint system Wie nutze ich den Sicherheitsgurt comment utiliser le syst me de s curit how to use the buckle Benutzung der Schnalle comment utiliser l...

Page 10: ...19 18 instruction manual Joolz Day how to use the cot Wie nutze ich die Wanne comment utiliser la nacelle x2 x2...

Page 11: ...21 20 instruction manual Joolz Day how to use the seat Wie nutze ich den Sitz comment utiliser le hamac 1 2 3 x2...

Page 12: ...on possible NOTE Fix the strap to the chassis when the backrest is in the most upright use position Nur f r Australien uniquement pour l Australie Nur f r Die Vereinigten Staaten uniquement pour les t...

Page 13: ...n Kinderwagen zusammenklappen Wenn Sie dies vers umen kann dies vor allem in hei er Umgebung zur Besch digung und Verformung der Vorderr der f hren AVERTISSEMENT verrouillez toujours les roues avant p...

Page 14: ...er la poussette avec la nacelle et le grand panier how to fold with the seat the large basket Zusammenklappen mit Sitz und gro em Korb comment plier la poussette avec le hamac et le grand panier how t...

Page 15: ...enfant est en s curit l cart des pi ces en mouvement lors du d pliage du pliage et de l ajustement de ce produit WARNING always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair Fa...

Page 16: ...nt est en s curit l cart des pi ces en mouvement lors du d pliage du pliage et de l ajustement de ce produit x2 x2 WARNING always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair F...

Page 17: ...n oder Tragen des Kinderwagens eingerastet ist Vergewissern Sie sich dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden AVERTISSEMENT v rifi...

Page 18: ...nment The brakes should always be engaged when placing and removing the children Make sure that the brake pedal is fully engaged when applying the brake The maximum weight of the shopping basket is 5...

Page 19: ...movies or other Joolz guidelines 5 Damage caused by another product including accessories 6 Damage by service or repair by an unofficial representative of Joolz 7 Theft 8 Air transportation or freight...

Page 20: ...ars 3 Damage caused by accidents improper use negligence fire contact with liquids or another external cause 4 Damage resulting from non compliance with the instruction manual instruction movies or ot...

Page 21: ...ogen sein Achten Sie darauf dass das Bremspedal vollkommen eingerastet ist wenn Sie die Bremse bet tigen Der Einkaufskorb hat eine maximale Tragkraft von 5 kg Das H chstgewicht der Tasche in der R ckl...

Page 22: ...3 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Bei Fragen und oder Anmerkungen k nnen Sie unsere Webseite joolz de oder facebook com myjoolz besuchen oder sich an Ihren H ndler...

Page 23: ...onderdelen regelmatig ongeveer een keer per maand met Teflon of met siliconenspray zodat de kinderwagen soepel blijft werken De aluminium onderdelen van de Day kinderwagen zijn gecoat en zodoende bes...

Page 24: ...nt chaud Les freins devraient toujours tre engag s lorsque vous installez votre enfant dans la poussette ou l en sortez Veillez enfoncer compl tement la p dale de frein lorsque vous actionnez le frein...

Page 25: ...aux normes de s curit suivantes Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Veuillez consulter joolz com fac...

Page 26: ...tras piezas met licas peri dicamente una vez al mes aprox con spray de silicona o tefl n para garantizar un funcionamiento correcto del carrito Las piezas de aluminio de tu carrito Day est n revestida...

Page 27: ...ocar e retirar o beb Ao travar certifique se de que o pedal do trav o acionado completamente O peso m ximo do cesto de compras de 5 kg 11 lbs O peso m ximo da bolsa do apoio dorsal de 2 kg 4 4 lbs Cer...

Page 28: ...M F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Consulte joolz com facebook com myjoolz ou contacte o eu revendedor se tiver d vidas e ou coment rios ITALIANO AVVERTENZA IMPORTANTE LEGG...

Page 29: ...ci Periodicamente circa una volta al mese trattare le ruote e le parti metalliche con spray al Teflon o al silicio per assicurarsi che il passeggino continui a funzionare senza problemi Le parti in al...

Page 30: ...Bromsarna ska alltid vara l sta n r du l gger ner och tar upp barn Kontrollera att bromspedalen r fullst ndigt nedtrampad n r du anv nder bromsen H gsta till tna vikt f r shoppingkorgen r 5 kg 11 lbs...

Page 31: ...C 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Bes k g rna joolz com facebook com myjoolz eller kontakta din terf rs ljare vid eventuella fr gor oc...

Page 32: ...mellomrom ca en gang i m neden for sikre at barnevognen fortsetter rulle friksjonsfritt Aluminumsdelene til Joolz Day barnevognen er anodisert for beskytte de mot ytre p virkninger som korrosjon Alum...

Page 33: ...t rattaat kokoon T m n laiminly nti voi aiheuttaa renkaiden v ntymist erityisesti kuumassa ymp rist ss Jarrut on aina kytkett v p lle kun laitat lasta rattaisiin tai otat pois niist Varmista ett jarru...

Page 34: ...nited States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 K y sivustolla joolz com facebook com myjoolz tai ota yhteytt myyj si jos sinulla kysytt v ja tai huomioitav...

Page 35: ...m neden behandles med PTFE eller silikonespray s klapvognen bliver ved med at k re problemfrit Aluminiumsdelene p din Day klapvogn er coatede s de er beskyttet mod eksterne p virkninger som f eks rust...

Page 36: ...71 70 instruction manual Joolz Day 6 22 50 100 42 5 6 9 20 Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz 5 1 1 2 Joolz Day 9 20 Joolz Joolz Joolz Joolz Day ru ru 2...

Page 37: ...czy gondola siedzisko lub urz dzenia mocuj ce foteliki samochodowe s odpowiednio przypi te Gondola i fotelik samochodowy Joolz Day pasuj wy cznie do podwozia Joolz Day i odwrotnie Wszelkie obci enie z...

Page 38: ...resowo w przybli eniu raz na miesi c smarowa ko a i metalowe cz ci teflonem lub silikonem w sprayu Aluminiowe cz ci w zka spacerowego Day s malowane co chroni je przed wp ywem czynnik w zewn trznych n...

Page 39: ...77 76 instruction manual Joolz Day 6 22 50 100 42 5 6 9 Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz 5 1 1 2 Joolz Day 9 Joolz Joolz Joolz Joolz Day uk uk AAA...

Page 40: ...atooli kinnitusseadmed on korralikult kinnitatud Joolz Day kookon ja iste hilduvad ainult Joolz Day raamiga ja vastupidi Igasugune liikumisvahendi k epideme seljatoe ja v i k lje k lge asetatud raskus...

Page 41: ...t umbes kord kuus teflon v i silikoonpihust et tagada jalutusk ru sujuv liikumine Teie Day i jalutusk ru alumiiniumosad on t deldud et kaitsta neid v lism jude eest nagu n iteks korrosioon Happelised...

Page 42: ...bremzes p rliecinieties vai brem u ped lis ir piln gi iedarbin ts Iepirkumu groza maksim lais svars ir 5 kg Maksim lais atzveltnes kabatas svars ir 2 kg Nodro iniet lai b rni nek ptu rati os Ne aujie...

Page 43: ...dro bas standarti Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 Ja jums ir jaut jumi un vai koment ri l dzu ap...

Page 44: ...ratukus ir metalines dalis teflono arba silikono pur kalu kad ve im lis toliau ried t tolygiai J s Day ve im lio aliuminio dalys yra dengtos specialia danga tod l yra apsaugotos nuo i or s poveikio p...

Page 45: ...matik zlasti v vro em okolju Kadar polagate ali jemljete otroka iz vozi ka vedno zategnite zavoro Pri uporabi zavore se prepri ajte da je zavorni pedal povsem pritisnjen Najve ja te a nakupovalne ko a...

Page 46: ...stne standarde Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 e imate kakr na koli vpra anja in ali komentarje...

Page 47: ...metalne dijelove teflonom ili silikonskim sprejem kako biste osigurali nesmetano funkcioniranje kolica Aluminijski dijelovi kolica Day premazani su radi za tite od vanjskih utjecaja kao to je korozija...

Page 48: ...m e doj t k deformac m pneumatik a to zejm na v hork m prost ed P i vkl d n a vynd v n d t je nutn v dy ko rek zabrzdit Ujist te se e je p i br d n brzdov ped l pln se l pnut Maxim ln hmotnost n kupn...

Page 49: ...Podrobn popis z vady Certifik t k z ruce obdr te po registraci ko rku Joolz na na em webu register joolz com Pokud v m v prodejce nem e pomoci p i vy izov n va reklamace obra te se na z stupce spole n...

Page 50: ...Joolz Day Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 5 6 Joolz 7 8 Joolz Day Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Cana...

Page 51: ...ea acestei recomand ri poate avea drept rezultat deformarea pneurilor n special ntr un mediu cu temperaturi ridicate Fr nele trebuie ac ionate ntotdeauna n momentul a ez rii i ridic rii copiilor Asigu...

Page 52: ...tes ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2088 2013 V rug m s vizita i joolz com facebook com myjoolz sau s contacta i furnizorul pentru orice ntreb ri i sau comentarii...

Page 53: ...ike jednom mese no tretirajte to kove i metalne delove Teflon ili silikonskim sprejem da biste obezbedili neometano kretanje kolica Aluminijumski delovi Day kolica su premazani da bi se kolica za titi...

Page 54: ...ak s eldeform l dhatnak f leg meleg k rnyezetben A f keket mindig haszn lni kell amikor a gyermeket behelyezi a babakocsiba vagy kiveszi onnan F kez skor a l bped lnak teljesen lenyomva kell lennie A...

Page 55: ...ocsik tervez se sor n Ez rt a term keink megfelelnek az al bbiakban felsorolt szabv nyoknak Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167...

Page 56: ...cie om zabezpe i aby ko k hladko fungoval Hlin kov asti v ho ko ka Day s eloxovan aby bol chr nen pred vonkaj mi vplyvmi ako je kor zia asti z eloxovan ho hlin ka s citliv na kysl prostredie alebo ma...

Page 57: ...112 instruction manual Joolz Day LED 6 22 kg 50 lbs 100 cm 40 in 6 9 kg 20 lbs Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz 5 kg 11 lbs 2 kg 4 4 lbs Joolz Day 9 kg 20 lbs Joolz Joolz Joolz Joolz Day gr gr LED 2 A...

Page 58: ...3 4 Joolz register joolz com Joolz 1 2 3 4 Joolz 5 6 Joolz 7 8 Joolz Day Europe EN 1888 2 2018 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 19 ASTM F2050 16 Canada SOR DORS 2016 167 Australia AS NZS 2...

Page 59: ...117 116 instruction manual Joolz Day ar ar Joolz Day 9 20 Joolz Joolz Joolz Joolz Day AAA...

Page 60: ...al in n warm omgewing Koppel altyd die remme wanneer die kinders in die waentjie geplaas of daaruit gehaal word Maak seker die rempedaal is ten volle ingeskakel wanneer die rem gebruik word Die maksim...

Page 61: ...van persoonlike identifikasie 3 N afskrif van die aankoopbewys met die aankoopdatum 4 N gedetailleerde beskrywing van die defek Jy sal die waarborgsertifikaat ontvang nadat jy jou Joolz stootwaentjie...

Page 62: ...122...

Page 63: ...enjoy the ride myjoolz...

Reviews: