background image

23

Utilização cobre pés

Cobre pés macio assegura um ambiente quente e confortável para sua criança. Monte o cobre pés como 
segue.
1. Coloque o cobre pés no assento após abrir o zíper, passe o arnês de ombro, a cintura e o arnês de fixação  
    entrepernas através os suportes respectivos.  

25

 

2. Passe o laço de fixação do lado superior do cobre pés através o encosto e após encaixe-o ao gancho de  
    fixação. 

26

 

3. Coloque a criança no cobre-pés, bloqueie a fivela de segurança e feche o zíper para os pés. A imagem  
    apresenta o cobre pés completamente montado as. 

27

 

Utilização capa de chuva

Para motar a capa de chuva, coloque-a sobre o carrinho e fixe os 8 pares de ganchos,  laços ede ilhós na capa 
de chuva. 

28

 

!

   Antes de montar capa de chuva, certifique-se de que o encosto foi ajustada para sua posição mais baixa e  

  assento de carro da criança foi fixado.

!

   Ao utilisar a capa de chuva, por favor verifique sempre sua ventilação.

!

   Enquanto a capa de chuva não for utilizada, verifique se foi limpa e seca antes de dobramento. 

!

   Não dobre o carrinho após o montagem da capa de chuva.

!

   Não coloque sua criança no carrinho com a capa de chuva montada na temporada quente.

Utilização cadeira de carro 
ver imagens 

29

 - 

34

Use este adaptador para assento de carro com carrinho Litetrax apenas e assentos de carro aprovados Joie 
Gemm e Nuna Pipa.

!

  Se tiver qualquer problemas com a utilização do carrinho e do adaptador consulte os manuais de instruções 

destes.

!

  Não dobre o carrinho á afixação da cadeira de carro.

Cuidado e manutenção

!

 

O acolchoado para o assento removível  pode ser lavado com água fria e pode ser secado naturalmente. 

Sem branqueamento.

!

   Para limpar o quadro do carrinho, use somente sabão para uso doméstico e água quente. Sem lixívia ou 

detergentes.

!

   Verifique periodicamente o carrinho para o desgaste de peças, parafusos soltos, materiais quebrados ou 

costura. Se necessário, substituir ou reparar as  peças.

!

   A exposição excessiva ao sol ou calor pode produzir descoloração ou a deformidade. ! Se carrinho de 

criança se torna capô, molhado aberta e deixe secar completamente antes de armazenar.

!

   Se as rodas rangam, utilize óleo mais leve (por exemplo spray de silicone, óleo anti-ferrugem ou óleo de 

máquina de costura). É importante introduzir óleo no eixo e no sistema de rodas.  

24

 

!

 

 Ao usar o carrinho na praia, limpe-o inteiramente depois da utilização para remover toda a areia e sal dos 

mecanismos e  das assambléias das rodas.

Summary of Contents for Litetrax

Page 1: ...e Instruções Manual de instrucciones Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Handleiding Manuale di istruzioni Bebek arabasi Kullanma kilavuzu GB PT ES FR IT TR DE NL litetrax stroller gemm 0 0 13kg birth to 15kg birth 36 months ...

Page 2: ...1 FIGURE 1 3 1 1 3 2 1 4 5 6 1 1 2 2 FIGURE 1 3 FIGURE 1 5 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 1 3 FIGURE 1 6 ...

Page 3: ...2 FIGURE 1 3 2 10 9 7 11 12 1 1 2 2 FIGURE 7 12 1 2 1 8 ...

Page 4: ...3 16 15 14 3 1 A 2 B 13 1 2 3 17 1 3 2 FIGURE 13 17 ...

Page 5: ...4 20 21 19 22 18 1 2 1 2 FIGURE 18 22 ...

Page 6: ...5 24 23 NOISE 1 2 Care and Maintenance FIGURE 23 24 ...

Page 7: ...27 25 28 26 6 a4 a2 a1 a3 Accessories not included in purchase FIGURE 25 28 ...

Page 8: ...7 31 33 32 34 2 1 29 30 1 2 FIGURE 29 34 ...

Page 9: ...Note ...

Page 10: ...n for your child IMPORTANT Keep these instructions for future reference Visit us at joiebaby com to download manuals and see more exciting Joie products Contents Figures 1 7 WARNING 11 Stroller Assembly 12 Open Stroller 12 Assemble Front Wheel 12 Assemble Rear Wheels 12 Assemble Armbar 12 Stroller Operation 13 Adjust Backrest 13 Use Buckle 13 Use Shoulder Waist Harnesses 13 Adjust Calf Support 13 ...

Page 11: ...www joiebaby com Manufacturer Joie Childrens Products UK Limited 1 Stroller Frame 2 Front Wheel 3 Rear Wheels 4 Hood 5 Seat Pad 6 Armbar 7 Calf Support 8 Front Wheel 9 Swivel Lock 10 Storage Basket 11 Shoulder Harness 12 Handle 13 Window 14 Rear Wheel 15 Brake Lever 16 Storage Mount 17 Storage Latch Parts List Make sure all parts are available before assembly If any part is missing please contact ...

Page 12: ...e save instruction manual for future use Failure to follow these warn ings and instructions may result in serious injury or death Safety belts and restraint systems must be used correctly To avoid serious injury from falling or sliding out always use seat belt Make sure your child s body is clear from the moving parts when adjusting the stroller Child may slip into leg openings and be strangled if...

Page 13: ... should be placed in a suitable pram boby cot or bed Stroller Assembly Please read all the instructions in this manual before assembling and using this product Open Stroller Separate storage latch from storage mount 1 and then lift the handle upwards 2 a click sound means the stroller is open completely Check that the stroller is completely open before continuing Assemble Front Wheel Assemble fron...

Page 14: ...rotect your child from falling out after your child is placed into the seat check whether the shou der and waist harnesses are at proper height and length 14 1 Shoulder harness anchor A 14 2 Shoulder harness anchor B 14 3 Slide adjuster For larger child use shoulder harness anchor A and the highest shoulder slots For smaller child use shoulder harness anchor B and the lowest shoulder slots To adju...

Page 15: ...ht of hood storage pocket MUST not exceed 0 5 kg Fold Stroller Please fold the hood before folding the stroller Pull the folding webbing upward the frame will automatically fold backward 23 1 The storage latch will automatically hook onto the storage mount then the stroller is folded and locked completely 23 2 Use Accessories Accessories may be sold separately or may not be available depending on ...

Page 16: ...seats If you have any problems about using the car seat please refer to their own instruction manuals Please do not fold the stroller when the car seat is still attached Care and Maintenance Removable seat pad may be washed in cold water and drip dried No bleach To clean stroller frame use only household soap and warm water No bleach or detergent From time to time check your stroller for loose scr...

Page 17: ...Note ...

Page 18: ...de instruçoes para referencias futuras Visite nos a joiebaby com para baixar manuals e par aver mais produtos maravilhosos Joie Conteúdo Figuras 1 7 AVISOS 19 Montagem carrinho 20 Abertura carrinho 20 Montagem rodas dianteiras 20 Montagem rodas traseiras 21 Montagem cabo 21 Funcionamento carrinho 21 Ajuste encosto 21 Utilização fivela 21 Utilização cintos para ombro e cintura 21 Ajuste suporte par...

Page 19: ... carrinho 2 Roda dianteira 3 Rodas traseiras 4 Capota 5 Almofada para sentar se 6 Cabo 7 Apoio para pernas 8 Roda dianteira 9 Dispozitivo de bloqueio eixo 10 Cesto de armazenamento 11 Cinto para ombro 12 Cabo 13 Janela 14 Roda dianteira 15 Pedal freio 16 Dispozitivo de montagem echo 17 Fecho armazenamento Lista peças componentes Antes da montagem certifique se que todas as peças estão disponíveis ...

Page 20: ...ho Leia atentamente o manual de instruções Nunca use o carrinho com peças de outros fabricantes Leia todas as intruções do manual antes de usar o produto Guarde o manual de instruções para referência futura A falta de respeito destes avisos e instruções pode levar a lesões graves ou morte Os cintos de segurança e os sistemas de fixação devem ser correta mente usados Para evitar ferimentos graves c...

Page 21: ... antes de usar o produto Os sacos e as embalagens em plástico devem ser mantidos longe de bebês e crianças Este produto não é destinado para uso durante a corrida ou patinação O carrinho é projetado para ser usado desde o nascimento e para os recém nascidos é recomendada a posição de inclinação máxima O dispositivo de estacionamento deve ser activado quando colocar ou retirar a criança Para as cad...

Page 22: ...a Ajuste a fivela para a cintura com aquila para ombro 13 1 e insira os na fivela central 13 2 Um clique significa o bloqueio completo da fivela 13 3 Sempre fixe a criança com os cintos de segurança para evitar lesões graves que podem ocorrer em caso de cair ou escorregar Ofereça segurança á sua criança adequadamente O espaço entre a criança e os cintos de ombro é da espessura de uma mão Não cruze...

Page 23: ...io Para bloquear as rodas pressione o pedal de freio para baixo 20 Para liberar as rodas puxe o pedal de freio 21 Ponta Use o freio sempre que o carrinho está parado Utilização capota A capota pode ser aberta ou fechada puxe a capota para a frente ou trás A capota pode ser aberta completamente para proteger sua criança por sol tanto quanto possível deve apenas desfazer o gancho 22 1 e após puxe da...

Page 24: ...m a capa de chuva montada na temporada quente Utilização cadeira de carro ver imagens 29 34 Use este adaptador para assento de carro com carrinho Litetrax apenas e assentos de carro aprovados Joie Gemm e Nuna Pipa Se tiver qualquer problemas com a utilização do carrinho e do adaptador consulte os manuais de instruções destes Não dobre o carrinho á afixação da cadeira de carro Cuidado e manutenção ...

Page 25: ...24 Nota ...

Page 26: ...nes para referencias futuras Visítenos en joiebaby com para descargar manuales de instrucciones y para ver más productos extraordinarios Joie Contenido Fiuguras 1 7 ADVERTENCIAS 27 AJUSTE DEL COCHE 28 Abra el coche 28 Arme las ruedas frontales 28 Arme las ruedas traseras 29 Arme la barra frontal 29 OPERACIÓN DEL COCHE 29 Ajuste el respaldo 29 Utilice la hebilla 29 Uso del arnés de los hombros y la...

Page 27: ... Childrens Products UK Limited 16 17 14 12 13 15 6 4 5 7 8 9 10 11 1 2 3 1 Marco del coche 2 Llanta frontal 3 Llanta trasera 4 Toldo 5 Funda 6 Barra frontal 7 Posa Piernas 8 Llanta Frontal 9 Seguro para llanta giratoria 10 Canastilla 11 Arnés de los hombros 12 Mango 13 Ventanilla 14 Llanta trasera 15 Freno 16 Montura de anclaje 17 Seguro de Plegado Lista de partes Asegúrese que todas las piezas pa...

Page 28: ...bre daños por mal uso del producto No utilice este producto con accesorios de otro fabricante Lea y entienda el instructivo para la correcta operación del coche y con serve para futuras referencias No utilizar el producto como se recomien da en el manual puede significar daños severos o incluso la muerte Por favor lea y entienda el manual de instrucciones antes de utilizar el producto Por favor gu...

Page 29: ...daño o está rota Este producto no es para correr su uso es para velocidad de caminar Evite sofocación mantenga alejado completamente el embalaje y las bolsas del niño Este producto no es para correr o patinar El diseño del coche puede ser utilizado para niños recién nacidos siem pre utilice la máxima reclinación hasta que el bebé soporte su cabeza por sí solo Cuando coloque o saque al niño del pro...

Page 30: ...ILICE LA HEBILLA Libere la hebilla Presione el botón central para liberar la hebilla 12 Ajuste la hebilla Coloque ambos lados de los seguros de los hombros 13 1 y ajuste en la hebilla central 13 2 Cuando escuche un Clic significa que está ajustada correctamente 13 3 Para evitar accidentes serios por caídas o resbalones siempre utilice el arnés Asegúrese que el sistema de arnés está cómodamente aju...

Page 31: ...ión en la llanta frontal giratoria 19 Consejo Se recomienda que se utilice el seguro de la rueda giratoria en superficies inestables UTILICE LOS FRENOS Para asegurar los frenos pise el pedal para el freno 20 Para liberar levante el pedal del freno 21 Consejo Siempre utilice los frenos cuando el producto esté detenido UTILICE EL TOLDO El toldo puede abrirse o cerrarse si lo empuja o jala hacia el f...

Page 32: ...oleado o caluroso Uso con el asiento de coche consulte las imágenes 29 34 Utilice este adaptador de asiento de bebé únicamente con el cochecito Litetrax y los asientos de bebé homologados Nuna Pipa y Gemm de Joie Si tiene algún problema con respeto al uso de la carriola y el adaptador por favor consulte sus manuales de instrucción propios Por favor no use la carriola de pliegue cuando adjunte el a...

Page 33: ...32 Note ...

Page 34: ...s sur joiebaby com pour télécharger des manuels et pour visualiser plusieurs produits extraordinaires de Joie Table des matières Figures 1 7 MISES EN GARDE 35 Ensemble de la poussette 36 Ouverture de la poussette 36 Assembler les roues avant 36 Assembler les roues arrière 37 Assembler l accoudoir 37 Utilisation de la poussette 37 Régler le dossier 37 Utilisation de la boucle 37 Utiliser le harnais...

Page 35: ...uits pour les enfants Joie UK Limited 16 17 14 12 13 15 6 4 5 7 8 9 10 11 1 2 3 1 Armature poussette 2 Roues avant 3 Roues arrière 4 Baldaquin 5 Coussin 6 Accoudoir 7 Repose jambes 8 Roue avant 9 Loquet du pivot 10 Porte bagages 11 Harnais épaules 12 Poignée 13 Fenêtre 14 Roue arrière 15 Levier freins 16 Armature rangement 17 Loquet rangement Liste des composants Assurez vous que toutes les pièces...

Page 36: ...riser ou rendre instable la pous sette Veuillez lire attentivement le mode d emploi Ne l utilisez jamais avec des composants d autres fabricants Veuillez lire toutes les instructions du manuel avant d utiliser ce produit Veuillez garder le mode d emploi pour consultation dans l avenir Man quer de suivre ces mises en garde et ces instructions peut entrainer des blessures graves ou le décès Les cein...

Page 37: ...e ou brisée La poussette sera utilisée seulement pour la vitesse de la marche Ce produit n est pas conçu pour usage pendant la course à pied Pour éviter l étouffement enlever la bourse en plastique et les matériaux pour l emballage avant d utiliser le produit La bourse en plastique et les matériaux pour l emballage doivent puis être tenus hors de la portée des bébés et des enfants Ce produit n est...

Page 38: ...ossier Poussez le dossier en avant en tirant les sangles au bout du mécanisme de réglage de l angle d inclinaison 11 Assurez vous que l angle d inclinaison est proprement réglé pour être utilisé Utilisation de la boucle Dégagement de la boucle Pressez le bouton central pour dégager la boucle 12 Enclenchement de la boucle Ajustez la boucle de la ceinture de retenue avec celle pour les épaules 13 1 ...

Page 39: ...c signifie que le support pour les jambes est complètement enclenché Descendre le support pour les jambes Pressez les boutons de réglage des deux cotées du support pour les jambes 18 1 et tournez le support pour les jambes en bas 18 2 Utiliser le loquet pour le pivot avant Poussez en bas le loquet pour le pivot avant pour maintenir la direction de mouvement 19 Conseil Il est recommandé d utiliser ...

Page 40: ...la chancelière La chancelière assemblée est montrée dans 27 Utiliser la housse pour la pluie Pour assembler la housse pour la pluie rangez la sur la poussette et puis attachez les 8 paires de bandes Velcro sur la housse pour la pluie 28 Avant d utiliser la house pour la pluie assurez vous que le dossier a été réglé dans la position la plus basse et que le siège pour l enfant a été enclenché Lorsqu...

Page 41: ...au besoin L exposition excessive au soleil ou à la chaleur peut déterminer la décoloration ou la déformation des components Au cas où la poussette est humide ouvrez le baldaquin et laissez le sécher complètement avant de le ranger Si les roues grincent utilisez une huile légère par exemple pulvérisation avec silicone huile contre la rouille ou huile pour la machine à coudre Il est important de met...

Page 42: ...e Anleitungen um sie auch in der Zukunft durchzulesen Besuchen Sie uns auf joiebaby com um die Anleitungen zu downloaden und mehrere tolle Produk te von Joie zu sehen Inhalt Bilder 1 7 ACHTUNG 43 Zusammenbau des Kinderwagens 44 Öffnung des Kinderwagens 44 Zusammenbau Vorderräder 44 Zusammenbau Hinterräder 44 Zusammenbau Handstab 45 Bedienung des Kinderwagens 45 Lehneeinstellung 45 Verwendung der S...

Page 43: ...com JoieChildren s Product UK Limited 16 17 14 12 13 15 6 4 5 7 8 9 10 11 1 2 3 1 Kinderwagenrahmen 2 Vorderrad 3 Hinterräder 4 Bedeckung 5 Sitzkissen 6 Handstab 7 Fußlehne 8 Vorderrad 9 Spindelsperrung 10 Lagerkorb 11 Schultergeschirr 12 Handgriff 13 Fenster 14 Hinterrad 15 Vorderbremsfußhebel 16 Lagerplatte 17 Lagerungsschloß Liste der Bauteile Vor Zusammenbau achten sie darauf dass alle Teile v...

Page 44: ...hen kann es zerstören oder unsicher machen Lesen Sie die Bedienungsanleitungen sorgfältig durch Verwenden Sie es niemals mit Ersatzteilen von anderen Hersteller Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch vor Gebrauch dieses Produkts Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftigen Durch sehen Die Nichtbeachtung dieser Warnungen oder Anleitungen kann zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen ...

Page 45: ...ird nicht während Laufen nicht verwendet Um Erstickungsgefahr zu vermeiden entfernen Sie Plastiktüten und Verpack ungsmaterial vor Verwendung des Produktes Plastiktüten und Verpackungs material müssen weit von den Babyes und Kinder bewahrt werden Dieses Produkt wird während Laufen oder Rollschuhlaufen nicht verwendet Für den Kinderwagen der für die Benutzung von Geburt des Kindes ge plannt wurde w...

Page 46: ...chnalle Drücken Sie die Zentraltaste um die Schnalle zu befreien 12 Sperrung der Schnalle Passen 13 1 Sie die Schnalle von der Taille mit den Schulternschalle und fügen Sie sie in der Mittenschnalle an 13 2 Eine Klinke zeigt die vollständige Sperrung der Schnalle 13 3 Um eine schwere Verletzung oder Ausrutschen zu vermeiden schützen Sie ihr Kind immer mit Geschirren Geben Sie Ihrem Kind Sicherheit...

Page 47: ... des Vorderhakens um die Bewegungsrichtung zu erhalten 19 Hinweis Es wird die Verwendung der Hakenverriegelungen auf unebenen Flächen empfohlen Verwendung der Bremse Drücken Sie den Bremsfußhebel um die Räder abzusperren 20 Heben Sie den Bremsfußhebel um die Räder zu befreien 21 Hinweis Verwenden Sie die Bremse immer wenn der Wagen gestoppt ist Verwendung der Bedeckung Um die Bedeckung zu öffnen o...

Page 48: ...aufzustellen legen Sie es über den Kinderwagen und danach befestigen Sie die 8 Kapselpaaren auf den Regenmantel 28 Vor dem Regenmantel zu verwenden stellen Sie sich sicher dass es in der niedrigsten Position geregelt wurde und den Kindersitz befestigt wurde Prüfen Sie die Belüftung bei Verwendung des Regenmantels Wenn Sie den Regenmantel nicht verwenden prüfen Sie ob den Regenmantel vor der Faltun...

Page 49: ...ieren Sie solche Teile Eine übermäßige Sonneneinstrahlung oder Hitzebestrahlung kann zu Verfärbungen oder Verformungen der Teilen führen Wenn der Kinderwagen naß wird öffnen Sie die Bedeckung und erlauben ihm vollständig vor der Lagerung zu trocknen Wenn die Räder kreischen verwenden Sie ein leichtes Öl z B Einsprüfung von Silizium rostbeständiges Öl oder Öl für die Nähmaschine Es ist wichtig das ...

Page 50: ...Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Bezoek ons op joiebaby com om de handleiding te downloaden en nog meer geweldige producten van Joie te zien Inhoud Figuren 1 7 AANWEIJZINGEN 51 Kinderwagen montage 52 Opening van kinderwagen 52 Voorwielmontage 52 Achterwielmontage 52 Armvarmontage 53 Omgaan met de kinderwagen 53 Rugleuningverstelling 53 Gespgebruik 53 Gebruik van schouder an taille h...

Page 51: ...dren s Product UK Limited 16 17 14 12 13 15 6 4 5 7 8 9 10 11 1 2 3 1 Kinderwagen ramen 2 Vorwiel 3 Achterwielen 4 Luifel 5 Zitkussen 6 Armbar 7 Beensteun 8 Vorwiel 9 Asvergredeling 10 Opbergmaand 11 Schouderharnass 12 Handgreep 13 Venster 14 Achterwiel 15 Tempedaal 16 Opberg klem 17 Opberg klem Lijst met onderdelene Vóór de montage zorg ervoor dat alle onderdelen beschikbaar zijn Als onderdelen o...

Page 52: ...brikanten kunt dat de kinderwagen beschadigen of onveilig maken Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door Gebruik nooit met componenten van andere fabrikanten Lees alle instructies in de handleiding voordat u dit product gebruikt Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik Als u deze waarschuwingen en instructies niet opvolgen kunnen de gevolgen ernstig letsel of de dood zijn Beschermende rieme...

Page 53: ... dit product gebruikt Plastic zakken en verpakkingsmaterialen moeten uit de buurt van baby s en kinderen worden bewaard Dit product is niet geschikt voor gebruik tijdens het joggen of een wan deling met rolschaatsen Voor de wagen ontworpen viir gebruik vanaf de geboorte i ser anbevolen de baby in een gekantelde positie e plaatsen Kinderwagen montage Lees alle instructies zorgvuldig in deze handlei...

Page 54: ... veiligheidsgordels Zorg ervoor dat het kind stevig vast zit De ruimte tussen het kind en de gordels is ongeveer een voet Steek niet de schouderbanden Dit veroorzaakt druk op de hals van het kind Gebuik van schouder en taille harnassen Om het kind tegen vallen te beschermen nadat het kind zitt controleer dat de schouder en taille harnassen op de juiste hoogte en lengte zijn 14 1 Bevestiging A voor...

Page 55: ...nklappen van het luifel trek het naar voren en terug Het luifel kan volledig geopen worden om de baby tegen de zon te beschermen indien u de haak losdraait 22 1 en de luifel naar voren trekkt De luifel heeft een venster waarin u kunt de baby zien Trek de panel naar achteren en bevestig de klittenband zodat u de baby kunt zien 22 2 Kinderwagen inklappen Voordat u de kinderwagen inklappen klapp de l...

Page 56: ...e monteerde regenhoes bij warm weer Gebruik in combinatie met autostoeltje zie afbeeldingen 29 34 Gebruik deze autostoeladapter alleen met de Litetrax wandelwagen en met goedgekeurde Joie Gemm en Nuna Pipa autozitjes IAls u problemen hebt over het gebruik van tde wagen en adapter verwijz naar uw handleidingen Vouw niet de trolley voor de demontage van de autostoeltje Verzorging en onderhoud Afneem...

Page 57: ...56 Note ...

Page 58: ...uturo Visitate il nostro sito joiebaby com per scaricare il manuale e vedere più prodotti straordinari di Joie Contenuto Figure 1 7 AVVERTENZE 59 Montaggio del carello 60 Aprire il carrello 60 Montaggio delle ruote anteriori 60 Montaggio delle ruote posteriori 60 Montaggio barra per le mani 61 Manovra del carello 61 Regolazione dello schienale 61 Utilizzo della fibbia 61 Utilizzo della imbracatura...

Page 59: ...12 13 15 6 4 5 7 8 9 10 11 1 2 3 1 Struttura carello 2 Ruote anteriori 3 Ruote posteriori 4 Tenda 5 Cuscino per posto 6 Barra per le mani 7 Supporto pe le gamba 8 Ruota anteriore 9 Bloccaggio asse 10 Cestino di stoccaggio 11 Imbracatura per spalla 12 Manico 13 Finestra 14 Ruota posteriore 15 Pedale del frenofrontale 16 Supporto stoccaggio 17 Bloccaggio stoccaggio Lista parti componenti Assicuratev...

Page 60: ...nsicuro Leggete attentamente il manuale di istruzioni Non utilizzare il passeggino con parti di altri produttori Leggete tutte le istruzioni riportate nel manuale prima di utilizzare questo prodotto Conservate il manuale di istruzioni per un riferimento futuro Se non seguete queste avvertenze e le istruzioni le conseguenze potreb bero essere gravi lesioni o la morte Le cinture di sicurezza e i sis...

Page 61: ...correre Per evitare il soffocamento prima di utilizzare questo prodotto rimuove te i sacchetti di plastica e i materiali di imballaggio I sacchetti di plastica e i materiali di imballaggio devono quindi essere tenuti lontano dai neo nati e bambini Questo prodotto non è adatto per l uso mentre correte o camminate con i pattini Il carello per neonati è raccomandato di essere utilizzato nella posizio...

Page 62: ...cintura per vita con la sulle spalle 13 1 e premete nel centro della fibbia 13 2 Un cricchetto significa che ora la fibbia è stato completamente bloccata 13 3 Per evitare lesioni gravi da cadute o scivoli dal carrello sempre collegate il bambino con la imbracatura Assicuratevi di proteggere il bambino in modo confortevole Lo spazio tra il bambino e la cintura per spalla è quanto di una palma di sp...

Page 63: ...i di bloccaggio del gancio su superfici irregolari Utilizzo del freno Per bloccare le ruote fate click su i pedali di freno 20 Per sollevare le ruote solo sollevate i pedali di freno 21 Consiglio Utilizzate il freno ogni volta che viene fermato il carrello Utilizzo della tenda Per aprire o piegare la tenda tirate avanti o indietro La tenda può essere aperta completamente per proteggere il bambino ...

Page 64: ... passeggino dopo il assemblaggio della parapioggia Non posizionate il bambino nel passeggino con la parapioggia installata in estate Utilizzo con il seggiolino per auto vedere le immagini 29 34 Utilizzare questo adattatore per sedile per auto solo con passeggino Litetrax omologato per sedili Joie Gemm e Nuna Pipa Se avete problemi sull utilizzo del carrello e del adattatore consultate i rispettivi...

Page 65: ...64 Note ...

Page 66: ... Klavuzlarin yuklenmesi icin Joiebaby com adresine ziyaret edin ve daha fazla Joie ilginc urunlerin gorun Icindekiler Fotograflar 1 7 UYARILAR 67 Cocuk arabasi montaji 68 Cocuk arabasi acilmasi 68 On tekerlek montaji 68 Arka tekerlekler menotaji 68 El cubugu montaji 68 Cocuk arabasi calismasini 69 Sirtlik ayari 69 Toka kullanimi 69 Omuz ve bel kemerleri kullanimi 69 Destek ayagi ayari 69 On mili b...

Page 67: ...imited 16 17 14 12 13 15 6 4 5 7 8 9 10 11 1 2 3 1 Cocuk arabanin cercevesi 2 On tekerlekler 3 Arka tekerlekler 4 Golgelik 5 Minder 6 El cubugu 7 Destek ayagi 8 On tekerlek 9 Mil kilidi 10 Depolama sepeti 11 Omuz kemeri 12 Kol 13 Pencere 14 Arka tekerlek 15 On fren pedali 16 Depolama destegi 17 Depolama kiliti Parca listesi Montaj icin tum parcaları kullaniabilir oldugundan emin olun Parcalari eks...

Page 68: ...etine kullanmayin Cocugunuzu yalniz birakmak tehlikeli olabilir Puset icinden bulundugun zaman her zaman cocugunuzu bakin Isbu uyarilarin ve kullanma klavu zunun yazilanlarin uygulanmamasi tehlikeye veya olume yol acabilir Emniyet kemerlerin ve bagalanma systemleri dogru kullanmasina gerekiyor Kayma veya dusmeden olan agir yaralamalar onlemesi icin her zaman emnuytet kemerlerin bagalayin Puset aya...

Page 69: ...me cihazin cocugun puset icinde koyddugunuz ve cikartiginiz zamanda aktive edin Cocuk arabasi montaji Urunu monte ve kullanmadan once ulanma klavuzunun talimatlari cok dikkatli okuyun Cocuk arabasi acmasini Depolama kiliti depolama destekten ayirlayin 1 ve sonradan kolu yukariya kaldirin bir ses duyduguna zaman bebek arabasi tamamen acik oldugu anlamina gelir Devam etmeden once urunun tam acildigi...

Page 70: ...asini gereki yor Emniyet keerlerin bir birne gecirmeyin Boylece cocugun boyunu bastiriyorsunuz Omuz ve boy kemerlerin kullanimi Dusme nedenlerini cocugu korumasi icin cocugun sandaliyede koyduktan sonra emniye kemerlerin uygun yuksekligine ve uzunluguna takildigina kontrol edin 14 1 Omuzlarin bagalanmasi icin eminyet kemeri cihazi A 14 1 Omuzlarin bagalanmasi icin eminyet kemeri cihazi B 14 1 Ayar...

Page 71: ...eresi var ve o pencerede cocugu gorebilirsiniz Paneli arkaya cekin ve cocugu gormek icin kancanin sabitlesme deliginde koyun 22 2 Bebek arabasi katlanimi bebek arabasi katlanmadan once golgeligi katlanin Katlanma filesi yukariya cektirin ve cercevesi arkada otomotik katlanacak 23 1 Depolanma icin kiliti depolama desteginde otomatik bagalanacak ve sonradan bebek arabasi katlanabilir ve komple bloke...

Page 72: ...an proble cikarsa ozaman kullanma kilavuzunu okuyun Oto koltugu ortusu monte edildikten sonra bebek arabasi katlanmayin Bakim ve onarim Cikarilan minderler soguk suyu ile yikanilabilir ve kurutmak icin dogal kurulmasini brakilacak Camasir suyu kulanmayin Puset cercevisi temizlenmek icin normal sabon kullanin ve sicak suyu Deterjan ve camasir suyu kullanmayin Surekli puset gevsemis vidalar parcalar...

Page 73: ...Note ...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...P IM0056D gemm 0 0 13kg Joie Children s Products UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ Share the joy at joiebaby com ...

Reviews: