Joie litetrax 4 air Instruction Manual Download Page 60

117

118

AVVERTENZA

!

  AVVERTENZA Utilizzare sempre il sistema di sicurezza.

!

  AVVERTENZA Utilizzare sempre la cinghia inguinale assieme alla cintura 

addominale. Si consiglia di utilizzare anche le cinture per le spalle.

!

  AVVERTENZA Prima dell'uso, assicurarsi che tutti i dispositivi di blocco 

siano inseriti.

!

  AVVERTENZA Evitare che i bambini giochino con questo prodotto.

!

  AVVERTENZA Prima dell'uso, assicurarsi che la culla o il sistema di ritenuta 

per bambini con agganci sia correttamente inserito.

!

  Il prodotto deve essere montato solo da adulti.

!

  Usare il passeggino con bambini di peso inferiore a 15 kg. Se il bambino è 

troppo grande, si potrebbero causare danni al passeggino.

!

  Per evitare una condizione di instabilità pericolosa, non introdurre oltre 4,5 

kg nel cestello di conservazione.

!

  Il peso massimo consigliato nel vano genitori è di 1,36 kg (3 lb).

!

  AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino incustodito. Sorvegliare sempre il 

bambino mentre si trova nel passeggino.

!

  Usare il passeggino con un solo bambino per volta. Non collocare borse, 

sacchetti, pacchi o elementi accessori sulla maniglia o sul tettuccio.

!

  Se il passeggino viene sovraccaricato, piegato in modo non corretto o usato 

insieme a componenti di altri produttori, si potrebbe danneggiare, rompere o 

diventare pericoloso. Leggere attentamente il manuale di istruzioni.

!

  Non utilizzare mai accessori, parti o componenti non prodotti o approvati dal 

produttore. Leggere attentamente il manuale di istruzioni.

!

  Utilizzare solo le parti di ricambio fornite o consigliate dal produttore/

distributore.

!

  Leggere tutte le istruzioni del manuale prima di usare il prodotto. Conservare 

questo manuale per riferimenti futuri. La mancata osservanza delle seguenti 

avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o decesso.

!

  Utilizzare correttamente le cinture di sicurezza e i sistemi di ritenuta.

!

  Per evitare gravi lesioni a seguito di caduta o scivolamento, usare sempre le 

cinture.

!

  Assicurarsi che il corpo del bambino sia lontano dalle parti in movimento 

quando si regola il passeggino.

!

  Il bambino potrebbe scivolare nelle aperture delle gambe ed essere 

strangolato se non si utilizzano le cinture.

!

  Non utilizzare mai il passeggino su scale o scale mobili.

!

  Tenere lontano oggetti caldi, liquidi e dispositivi elettronici.

!

  Evitare che il bambino si metta in piedi sul passeggino o si sieda nel 

passeggino con la testa rivolta verso la parte anteriore del passeggino. 

!

  Non posizionare il passeggino su strade, pendii o aree pericolose.

!

  Assicurarsi che tutti i meccanismi siano fissati prima di usare il passeggino.

!

  Per evitare il pericolo di strangolamento, non avvolgere oggetti con cavi 

intorno al collo del bambino, non sospendere cavi dal prodotto e non legare 

cavi sui giochi.

!

  Qualsiasi carico sulla maniglia, sul retro dello schienale e/o sui lati del 

veicolo influisce sulla stabilità del veicolo stesso.

!

  NON sollevare il passeggino con il bambino all'interno.

!

  NON utilizzare il cestello di conservazione per il trasporto del bambino.

!

  Per evitare che si rovesci, evitare che il bambino si arrampichi sul 

passeggino. Sollevare sempre il bambino dentro e fuori dal passeggino.

!

  Per evitare di intrappolarsi le dita, fare attenzione quando si piega e chiude il 

passeggino. 

!

  AVVERTENZA Per evitare lesioni, assicurarsi che il bambino venga 

allontanato quando si piega o si apre il prodotto. 

!

  Per garantire la sicurezza del bambino, assicurarsi che tutte le parti siano 

assemblate e fissate correttamente prima di usare il passeggino.

!

  Per evitare lo strangolamento, assicurarsi che il bambino sia lontano dal 

tettuccio e dalla copertura antipioggia.

!

  Inserire sempre i freni quando si parcheggia il passeggino.

!

  Cessare di utilizzare il passeggino, se danneggiato o rotto.

!

  Il passeggino deve essere utilizzato esclusivamente per passeggiare. Questo 

prodotto non deve essere utilizzato quando si pratica jogging.

!

  Non collocare nel vano genitori oggetti che potrebbero ferire il bambino e 

danneggiare il passeggino.

!

  Per evitare il soffocamento, rimuovere il sacchetto di plastica e i materiali 

di imballaggio prima di usare questo prodotto. Il sacchetto di plastica e i 

materiali di imballaggio devono quindi essere tenuti lontano dalla portata dei 

bambini.

!

  Questo prodotto non è adatto per correre o pattinare.

!

  Per i passeggini concepiti per i neonati, si consiglia di utilizzare la posizione 

più inclinata.

!

  Il dispositivo di parcheggio deve essere inserito quando si mette o toglie il 

bambino.

!

  Non attaccare oggetti alla maniglia, allo schienale o ai lati del passeggino. 

Qualsiasi ulteriore carico influisce sulla stabilità del passeggino e potrebbe 

causare il ribaltamento del passeggino.

!

  Per i sistemi di ritenuta per bambini utilizzati in combinazione con un 

telaio, questo veicolo non sostituisce una culla o un letto. Se il bambino ha 

necessità di dormire deve essere messo nella sua culla o nel lettino.

!

  La culla portatile è adatta per un bambino che non è ancora in grado di 

stare seduto da solo, si rovescia e non può rialzarsi con le mani e mettersi in 

ginocchio. Peso massimo del bambino: 9 kg.

!

  NON utilizzare o aggiungere materassini diversi da quello fornito con la culla 

portatile.

Montaggio del passeggino

Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di montare e usare il prodotto.

Apertura del passeggino
vedere le figure 

1

 

2

Separare il fermo di chiusura dal supporto fermo di chiusura 

1

, quindi sollevare la maniglia verso l'alto 

2

Quando si sente un clic, significa che il passeggino è completamente aperto.

!

   Verificare che il passeggino sia completamente bloccato prima di continuare ad utilizzarlo.

Summary of Contents for litetrax 4 air

Page 1: ...de Instru es Manual de instrucciones Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Handleiding GB PT ES FR DE NL Instrukcja obs ugi Manuale di istruzioni Bebek arabasi Kullanma kilavuzu TR RU Instrukcja o...

Page 2: ...1 4 5 1 1 2 2 FIGURE 1 3 FIGURE 1 5 FIGURE 7 10 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 1 3 FIGURE 1 6 8 6 1 1 2 2 9 1 1 2 2 1 1 10 7 2 2 1 1 1 2 Stroller Assembly IMPORTANT READ CAREFULLY AND...

Page 3: ...FIGURE 11 16 FIGURE 17 21 15 16 14 13 1 1 2 2 Stroller Operation 3 4 19 18 3 1 A 2 B 17 1 1 2 2 3 3 20 21 1 1 3 3 2 2 12 11...

Page 4: ...RE 28 33 5 6 28 1 1 29 30 Care and Maintenance 31 NOISE NOISE Accessories May not be included in purchase Accessories may be sold separately or may not be available depending on region 33 26 24 25 23...

Page 5: ...FIGURE 34 39 FIGURE 40 44 7 8 37 38 2 2 1 1 39 2 2 1 1 1 1 2 2 36 35 34 43 44 2 2 1 1 42 41 40 2 2 1 1...

Page 6: ...45 1 1 2 2 46 FIGURE 45 46 9 10...

Page 7: ...ce 18 Emergency In case of emergency or accident it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Product Information Read all the instructions in...

Page 8: ...nd strings from this product or attach strings to toys Any load attached to the handle and or on the back of the backrest and or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle DO...

Page 9: ...nto the seat check whether the shoulder and waist harnesses are at proper height and length 18 1 Shoulder harness anchor A 18 2 Shoulder harness anchor B 18 3 Slide adjuster For larger child use shoul...

Page 10: ...ebbing upward the frame will automatically fold backward 28 1 2 The storage latch will automatically hook onto the storage mount then the stroller is folded and locked completely 29 3 The stroller can...

Page 11: ...iza o acess rios 25 Cuidado e manuten o 26 Emerg ncias Em caso de emerg ncia ou acidente o mais importante cuidar da sua crian a dando os primeiros socorros imediatos e tratamento m dico Informa es so...

Page 12: ...n a elementos pendentes do produto e n o anexe cordas aos brinquedos Qualquer carga pendurada al a e ou na parte traseira do encosto e ou nas laterais do ve culo afetar o a estabilidade do ve culo N o...

Page 13: ...itivo de fixa o cinto para ombro B 18 3 Dispozitivo de ajuste por deslizamento Para uma crian a maior use o dispositivo de fixa o do cinto de ombro A e as fendas para ombro as mais altas Para uma cria...

Page 14: ...o N o dobre o carrinho ap s o montagem da capa de chuva N o coloque sua crian a no carrinho com a capa de chuva montada na temporada quente Utiliza o cobre p s ver imagens 34 36 Montagem da bandeja ve...

Page 15: ...no 32 Uso del toldo 33 Plegado del Coche 33 Uso de los accesorios 33 Cuidado y Mantenimiento 34 Emergencia En caso de emergencia o accidente lo mas importante es darle a su beb primero auxilios y aten...

Page 16: ...l con la cabeza orientada hacia delante del cochecito Nunca coloque el cochecito en carreteras cuestas o zonas peligrosas Aseg rese de que todos los mecanismos est n bien sujetos antes de utilizar el...

Page 17: ...es siempre utilice el arn s Aseg rese que el sistema de arn s est c modamente ajustado el espacio entre el cintur n y el cuerpo del ni o debe ser aproximadamente del grosor de un dedo Nunca cruce los...

Page 18: ...y la silla de auto bien ajustada y asegurada Cuando utilice el protector de lluvia siempre verifique la ventilaci n Cuando no la utilice verifique que esta completamente seca y limpia No pliegue el co...

Page 19: ...ot avant 40 Utiliser le frein 40 Utiliser le baldaquin 40 Plier la poussette 41 Utiliser les accessoires 41 Soins et entretien 42 Cas d mergence Au cas d une mergence ou d un accident la chose la plus...

Page 20: ...our viter l tranglement NE mettez pas des objets avec des ficelles autour du cou de l enfant suspendez les ficelles de ce produit ou atta chez les ficelles aux jouets Pour pr venir le renversement NE...

Page 21: ...dans le si ge v rifiez si les harnais pour les paules et la ceinture pour la retenue ont la hauteur et la longueur correspondante 18 1 Ancre A du harnais pour les paules 18 2 Ancre B du harnais pour l...

Page 22: ...ousse pour la pluie a t nettoy e et s ch e avant d tre pli e Ne pliez pas la poussette apr s avoir assembl la house pour la pluie Ne mettez pas l enfant dans la poussette assembl e avec la house pour...

Page 23: ...wenden 50 Kinderwagen zusammenklappen 50 Zubeh r verwenden 50 Pflege und Wartung 50 Notfall Bei einem Unfall oder Notfall leisten Sie Ihrem Kind unverz glich Erste Hilfe oder begeben Sie sich mit ihm...

Page 24: ...rwagens gerichtet sitzen Stellen Sie den Kinderwagen niemals auf Stra en an Hanglagen oder in Gefahrenbereichen ab Achten Sie vor Verwendung des Kinderwagens darauf dass alle Teile sachgem befestigt w...

Page 25: ...chnalle 17 1 17 2 Ein Klickger usch zeigt an dass die Schnalle vollst ndig geschlossen ist 17 3 Um schwere Verletzungen aufgrund von Herausfallen oder gleiten zu verhindern legen Sie Ihrem Kind stets...

Page 26: ...ber und vollst ndig getrocknet ist Lassen Sie das Regenverdeck nicht dauerhaft auf dem Kinderwagen um Rissen oder Besch digungen vorzubeugen Klappen Sie den Kinderwagen nicht zusammen wenn das Regenve...

Page 27: ...edeling 56 Gebruik van rem 56 Luifelgebruik 56 Kinderwagen inklappen 57 Gebruik van accessoires 57 Gebruik van accessoires 58 Nodgeval In geval van nood of ongeval het belangrijkste is uw kinderopvang...

Page 28: ...g ervoor dat alle mechanismen zijn ingesteld voor het gebruik van de wagen Om de wurging te voorkomen plaats GEEN objecten met een touwtje om de nek van het kind aan de opgeschort elementen van het pr...

Page 29: ...de hals van het kind Gebuik van schouder en taille harnassen zie afbeeldingen 18 21 Om het kind tegen vallen te beschermen nadat het kind zitt controleer dat de schouder en taille harnassen op de juis...

Page 30: ...n altijd de ventilatie Wanneer niet in gebruik moet u controleren of de regenkhoes is schoongemaakt en gedroogd voordat u het inklapt Inklap nooit de kinderwagen na het monteren van de regenhoes Plaat...

Page 31: ...kullanimi 64 Fren kullanimi 64 Golgelik kullanimi 64 Cocuk arabasi katlanmasi 64 Aksesoar kullanimi 65 Bakim ve onarim 66 Acil Acil ve kaza durumlarda ilk once cocugunuz bakin ve ilk yardim ve tedavi...

Page 32: ...azin yaninda ip ile olan neznel er urun askiya elemanlar ve ip ile bagalanmis oyuncaklari brakmayin Devirmesini onlemek icin kolda his bir sey koymayin Cocugun icinden ldugun zaman puseti kaldirmayin...

Page 33: ...cihazi A 18 2 Omuzlarin bagalanmasi icin eminyet kemeri cihazi B 18 3 Ayarlama chazi Buyuk cocular icin kemerlerin bagalanmak cihazi omuz icin A ve yukardaki olan delikleri icin kullanin Kucuk cocukla...

Page 34: ...bebek arabasi icinde koymayin Ayak ortusu kullanimi 34 36 aras g rsellere bak n Ebeveyn tepsisi 37 39 aras g rsellere bak n Bebe e veya bebek arabas na zarar verebilecek herhangi bir e yay ebeveyn te...

Page 35: ...Joie joiebaby com 1 9 69 70 70 70 70 71 71 71 71 71 71 72 72 72 72 72 72 74 Litetrax 4 Air 15 36 Joie www joiebaby com Allison Baby UK Ltd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 17 18...

Page 36: ...69 70 15 4 5 9 1 2 1 2 3 4 3 4 2 4 1 5 6 5 6 2 6 1 7 7 2...

Page 37: ...71 72 8 9 10 11 12 13 14 15 4 14 15 16 17 16 17 1 17 2 17 3 18 21 18 1 A 18 2 B 18 3 A B 19 20 21 1 21 2 21 3 22 2 22 1 22 2 23 23 24 25 24 25 26 26 0 5 27 30 1 28 1 2 29 3 30...

Page 38: ...73 74 Joie 32 Joie Ramble 32 8 33 37 39 Joie 40 46 Joie Gemm i Gemm i Snug iLevel 31...

Page 39: ...U ycie akcesori w 81 Piel gnacja i konserwacja 82 W razie wypadku W razie wypadku najwa niejsze jest aby udzieli dziecku niezw ocznie pierwszej pomocy i opieki lekarskiej Dane techniczne Przed rozpoc...

Page 40: ...miot w z sznur kami lub tasiemkami pask w tego w zka lub pask w do czonych do zabawek wok szyi dziecka Aby unikn przewr cenia w zka NiIGDY nie pozw l dziecku wspina si na w zek Zawsze nale y podnie dz...

Page 41: ...y ochroni swoje dziecko przed wypadni ciem nale y po umieszczeniu dziecka w w zku sprawdzi czy pasy naramienne po czone z pasem biodrowym s umieszczone na odpowiedniej wysoko ci i czy maj odpowiedni d...

Page 42: ...zo na ca kowicie przed jej z o eniem Nie sk adaj w zka po zamontowaniu os ony przeciwdeszczowej Podczas upa w nie umieszczaj dziecka w w zku z zamontowan os on przeciwdeszczow U ycie piworka patrz rys...

Page 43: ...n ko rku 88 Pou it dopl k 88 P e a dr ba 90 Stav nouze V p pad autonehody je nejd le it j poskytnout d t ti co nejrychleji l ka skou pomoc Informace o produktu P e t te si pe liv tento manu l M te li...

Page 44: ...va emu d t ti aby si s ko rkem hr lo lezlo na n j P evr cen ko rku na d t m e zp sobit v nou jmu na zdrav P edejd te razu d t te t m e jej p i skl d n a rozkl d n ko rku ponech te v bezpe n vzd lenos...

Page 45: ...n te tla tko 21 2 pro nastaven bo n ho p su do spr vn d lky 21 3 Pou v n op rky nohou viz obr zky 22 Op rka nohou m 2 pozice Pro zvednut op rky nohou ji vytahujte sm rem nahoru dokud neusly te charakt...

Page 46: ...da kou ani p i upev ov n autoseda ky P e a dr ba Odn matelnou st potahu lze v p pad nutnosti istit m dlovou vodou pop pad ru n pr t jemn m prac m pr kem p i teplot do 30 C Je vhodn istit celou plochu...

Page 47: ...96 Starostlivos a dr ba 98 Stav n dze V pr pade ohrozenia alebo razu je najd le itej ie poskytn v mu die a u okam it o etrenie a n sledn lek rsku pomoc Inform cie o produktu Pre tajte si starostlivo t...

Page 48: ...sa s ko kom hralo liezlo na neho Pre vr tenie ko ka na die a m e sp sobi v nu ujmu na zdraviu Pred te razu die a a t m e pri skladaniu a rozkladaniu ko ka ho ponechajte v bezpe nej vzdialenosti Uistit...

Page 49: ...obr zky 22 Opierka n h m 2 poz cie Pre zdvihnut opierky n h ju vy ahujte smerom do hora tak dlho ak neusly te charakteristick kliknutie ozna uj ce spr vne zaistenie Pre zn enie v ky opierky stla te t...

Page 50: ...u Neskladajte ko k s pripevnenou autoseda kou ani pri upev ovan autoseda ky dr ba a istenie Po ahov l tky istite mydlovou vodou pr padne ru ne perte s jemn m prac m prostriedkom pri maxim lnej teplote...

Page 51: ...joiebaby com 1 9 101 102 102 102 102 102 102 103 103 103 103 103 104 104 104 104 104 105 1 2 3 4 4 36 15 www joiebaby com Allison Baby UK Ltd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 17 18 15...

Page 52: ...101 102 15 4 5 9 2 1 2 1 4 3 6 5 7 2 7 8 9 10 11 12 13...

Page 53: ...103 104 15 14 14 15 17 16 16 17 2 17 1 17 3 21 18 18 1 18 2 18 3 20 19 21 1 21 3 21 2 22 22 2 22 1 23 23 25 24 24 25 26 26 26 0 5 30 27 28 1 29 30 Joie 32 32 Joie...

Page 54: ...105 106 33 33 8 36 34 39 37 Joie 46 40 Joie gemm i Gemm i Snug ilevel 31...

Page 55: ...Kezel s s karbantart s 114 S rg ss g S rg ss g vagy baleset eset n a legfontosabb hogy a gyereknek viselje gondj t azonnali els seg llyel vagy orvosi kezel ssel Term kinform ci A term k haszn lata el...

Page 56: ...rdek ben ne tegyen zsin rral ell tott t rgyakat a gyermek nyaka k r ne f ggesszen fel zsin rokat a gyerek gyra s ne k ss n zsin rokat a j t kokra B rmilyen teher amit a foganty ra a h tt ml ra s vagy...

Page 57: ...l miut n a gyereket behelyezte az l sbe ellen rizze hogy a v ll s cs p h msz jak megfelel magass gban vannak s megfelel hossz s g ak 18 1 V llh msz j r gz t A 18 2 V llh msz j r gz t B 18 3 Cs sz s l...

Page 58: ...t 1 H zza a h l t el re a keret automatikusan h tracsuk dik 28 1 2 A t rol retesz automatikusan bez r a t rol r gz t be majd a gyerekkocsi teljesen sszehajtva s lez rva van 29 3 A gyerekkocsi sszehajt...

Page 59: ...Uso degli accessori 121 Cura e manutenzione 122 Emergenza In caso di emergenza o incidenti estremamente importante portare il bambino al pronto soccorso per cure mediche immediate Informazioni sul pr...

Page 60: ...e cavi dal prodotto e non legare cavi sui giochi Qualsiasi carico sulla maniglia sul retro dello schienale e o sui lati del veicolo influisce sulla stabilit del veicolo stesso NON sollevare il passegg...

Page 61: ...siano all altezza e della lunghezza conformi 18 1 Punto di attacco della cintura per le spalle A 18 2 Punto di attacco della cintura per le spalle B 18 3 Dispositivo di regolazione scorrimento Per i...

Page 62: ...rso l alto il telaio si piega automaticamente in avanti 28 1 2 Il fermo di chiusura si aggancia automaticamente al supporto fermo di chiusura quindi il passeggino viene piegato e bloccato completament...

Page 63: ...P IM0240M Share the joy at joiebaby com Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ...

Reviews: