Joie litetrax 4 air Instruction Manual Download Page 49

95

96

Nasaďte striešku

viz. obrázky

 

11

 

12

Kompletne zostavený kočík je ukázaný na obrázku

 

13

 

Obsluha kočíka

Nastavená sklonu chrbtovej opierky  
viz. obrázky 

14

 

-

 

15

Chrbtová opierka je nastaviteľná do 4 pozícií.

Sklopenie opierky

Pre sklopenie chrbtovej opierky vytiahnite poistku na zadnej strane sedenia a tlačte chrbtovú opierku smerom dole 

14

 

Zdvihnutie opierky

Pre zdvihnutie chrbtové opierky ju vytlačte smerom hore 

15

 .

!

 

Uistite sa, že je chrbtová opierka vhodne nastavená pre použitie. 

Používaní spony pásov 
viz. obrázky 

16

 

-

 

17

Odopnutie spony

Stlačte centrálne tlačítko spony. 

16

 

Zapnutie spony

Spojte časť spony pre bočný pás a časťou spony pre ramenný pás 

17

 

- 1

,a zapnite ju do centrálnej časti sponyy. 

17

 

- 2

 Zvuk kliknutia oznamuje správne zapnutie spony. 

17

 

- 3

!

  Vždy pútajte svoje dieťa postrojom, zabránite tým prípadnému zraneniu.

!

  Uistite sa, že je vaše dieťa pevne pripútané v postroji.

!

  Neprekrižujte pásy.

Používaní ramenných a bočných pásov  
viz. obrázky 

18

 

-

 

21

!

  Pre zachovaní bezpečnosti vášho dieťaťa sa vždy uistite, že dĺžka ramenného a bočného pása je nastavená 

na správnou dĺžku.

18

 

- 1 

Upevnenie 

postroja 

    

18

 

- 2 

Upevnenie postroja B

18

 

- 3 

Bočné nastavenie

Pre väčší dieťa používajte upevnenie postroja A a najvyšší otvor pre ramenný pás. Pre menší dieťa používajte 
upevnenie postroja B a najnižší otvor pre ramenný pás.
Pre nastavenie pozície upevnenie ramenného pása jej otočte tak, aby prešiel otvorom pre ramenný pás a 

pretiahnite jej spredu dozadu. 

19

 

Používajte vždy otvor najbližší výške ramien dieťaťa. 

20

Použite bočné nastavenie dĺžky pásov. 

21

 

- 1

Stlačte tlačidlo 

21

 

- 2

, pri vyťahovaní bočného pásu do správne dĺžky. 

21

 

- 3

Používanie opierky nôh 
viz. obrázky 

22

Opierka nôh má 2 pozície.

Pre zdvihnutí opierky nôh ju vyťahujte smerom do hora tak dlho ak neuslyšíte charakteristické kliknutie 
označujúce správne zaistenie.
Pre zníženie výšky opierky stlačte tlačidlo po stranách nožnej opierky 

22

 

- 1

,a otočte ju smerom dolu. 

22

 

- 2

Používanie aretácie predných kolies 
viz. obrázky 

23

Vytiahnite poistku aretácie smerom hore 

23

 

tým dosiahnite udržanie rovnakého smeru pohybu.

TIP

 

 Na nerovnom teréne sa odporúča požívať zafixované predné kolieska pomocou aretácie.

Používanie brzdy  
viz. obrázky 

24

 

-

 

25

Pre zabrzdenie koliesok zošliapnite brzdu smerom dole. 

24

Pre odbrzdenie zdvihnite brzdu špičkou prstov nohy smerom nahor. 

25

 

TIP

  Vždy používajte brzdu ak nie je kočík v pohybe.

Použití striešky 
viz. obrázky 

26

Striešku môžete otvárať a lebo skladať. Posuňte ju smerom dopredu a lebo dozadu. Striešku môžete kompletne 
sklopiť pre ešte lepšiu ochranu dieťaťa pred slnkom 

26

 

Stačí odopnúť zips na strieške a posunúť striešku 

smerom dopredu. Na strieške je okienko, ktorým môžete dieťa pozorovať. Maximálna hmotnosť všetkých 
predmetov prevážaných vo vrecku striešky nesmie prekročiť 0,5 kg.

Skladanie kočíka 
viz. obrázky 

27 

 

30

!

 

Pred zložením kočíka najprv zložte striešku.

1. Vytiahnite skladací popruh energickým pohybom smerom hore, kočík sa automaticky zloží. 

28

 

- 1

2. Poistka proti rozloženiu sa zaistí automaticky, tak že kočík je kompletne zložený a zaistený. 

29

 Pri menej 

energickom pohybu je potreba kočík stlačiť do zaistenia.

3. Zložený kočík samovoľne stojí 

30

 Pred zložením nesmú byť kolesa zaaretovaná.

Použitie doplnkov

Doplnky môžu byť predávané zvlášť, prípadne nemusí byť dostupné v závislosti na aktuálnej nabídke.

Používajte s hlbokou korbou Joie  

podľa obrázkov 

32

Pri používaní hlboké korby Joie sa riaďte nasledujúcimi inštrukciami. 

32

 

!

  Ak máte akékoľvek ťažkosti pri používaní hlboké korby, prečítajte si návod k obsluhe.

Summary of Contents for litetrax 4 air

Page 1: ...de Instru es Manual de instrucciones Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Handleiding GB PT ES FR DE NL Instrukcja obs ugi Manuale di istruzioni Bebek arabasi Kullanma kilavuzu TR RU Instrukcja o...

Page 2: ...1 4 5 1 1 2 2 FIGURE 1 3 FIGURE 1 5 FIGURE 7 10 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 1 3 FIGURE 1 6 8 6 1 1 2 2 9 1 1 2 2 1 1 10 7 2 2 1 1 1 2 Stroller Assembly IMPORTANT READ CAREFULLY AND...

Page 3: ...FIGURE 11 16 FIGURE 17 21 15 16 14 13 1 1 2 2 Stroller Operation 3 4 19 18 3 1 A 2 B 17 1 1 2 2 3 3 20 21 1 1 3 3 2 2 12 11...

Page 4: ...RE 28 33 5 6 28 1 1 29 30 Care and Maintenance 31 NOISE NOISE Accessories May not be included in purchase Accessories may be sold separately or may not be available depending on region 33 26 24 25 23...

Page 5: ...FIGURE 34 39 FIGURE 40 44 7 8 37 38 2 2 1 1 39 2 2 1 1 1 1 2 2 36 35 34 43 44 2 2 1 1 42 41 40 2 2 1 1...

Page 6: ...45 1 1 2 2 46 FIGURE 45 46 9 10...

Page 7: ...ce 18 Emergency In case of emergency or accident it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Product Information Read all the instructions in...

Page 8: ...nd strings from this product or attach strings to toys Any load attached to the handle and or on the back of the backrest and or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle DO...

Page 9: ...nto the seat check whether the shoulder and waist harnesses are at proper height and length 18 1 Shoulder harness anchor A 18 2 Shoulder harness anchor B 18 3 Slide adjuster For larger child use shoul...

Page 10: ...ebbing upward the frame will automatically fold backward 28 1 2 The storage latch will automatically hook onto the storage mount then the stroller is folded and locked completely 29 3 The stroller can...

Page 11: ...iza o acess rios 25 Cuidado e manuten o 26 Emerg ncias Em caso de emerg ncia ou acidente o mais importante cuidar da sua crian a dando os primeiros socorros imediatos e tratamento m dico Informa es so...

Page 12: ...n a elementos pendentes do produto e n o anexe cordas aos brinquedos Qualquer carga pendurada al a e ou na parte traseira do encosto e ou nas laterais do ve culo afetar o a estabilidade do ve culo N o...

Page 13: ...itivo de fixa o cinto para ombro B 18 3 Dispozitivo de ajuste por deslizamento Para uma crian a maior use o dispositivo de fixa o do cinto de ombro A e as fendas para ombro as mais altas Para uma cria...

Page 14: ...o N o dobre o carrinho ap s o montagem da capa de chuva N o coloque sua crian a no carrinho com a capa de chuva montada na temporada quente Utiliza o cobre p s ver imagens 34 36 Montagem da bandeja ve...

Page 15: ...no 32 Uso del toldo 33 Plegado del Coche 33 Uso de los accesorios 33 Cuidado y Mantenimiento 34 Emergencia En caso de emergencia o accidente lo mas importante es darle a su beb primero auxilios y aten...

Page 16: ...l con la cabeza orientada hacia delante del cochecito Nunca coloque el cochecito en carreteras cuestas o zonas peligrosas Aseg rese de que todos los mecanismos est n bien sujetos antes de utilizar el...

Page 17: ...es siempre utilice el arn s Aseg rese que el sistema de arn s est c modamente ajustado el espacio entre el cintur n y el cuerpo del ni o debe ser aproximadamente del grosor de un dedo Nunca cruce los...

Page 18: ...y la silla de auto bien ajustada y asegurada Cuando utilice el protector de lluvia siempre verifique la ventilaci n Cuando no la utilice verifique que esta completamente seca y limpia No pliegue el co...

Page 19: ...ot avant 40 Utiliser le frein 40 Utiliser le baldaquin 40 Plier la poussette 41 Utiliser les accessoires 41 Soins et entretien 42 Cas d mergence Au cas d une mergence ou d un accident la chose la plus...

Page 20: ...our viter l tranglement NE mettez pas des objets avec des ficelles autour du cou de l enfant suspendez les ficelles de ce produit ou atta chez les ficelles aux jouets Pour pr venir le renversement NE...

Page 21: ...dans le si ge v rifiez si les harnais pour les paules et la ceinture pour la retenue ont la hauteur et la longueur correspondante 18 1 Ancre A du harnais pour les paules 18 2 Ancre B du harnais pour l...

Page 22: ...ousse pour la pluie a t nettoy e et s ch e avant d tre pli e Ne pliez pas la poussette apr s avoir assembl la house pour la pluie Ne mettez pas l enfant dans la poussette assembl e avec la house pour...

Page 23: ...wenden 50 Kinderwagen zusammenklappen 50 Zubeh r verwenden 50 Pflege und Wartung 50 Notfall Bei einem Unfall oder Notfall leisten Sie Ihrem Kind unverz glich Erste Hilfe oder begeben Sie sich mit ihm...

Page 24: ...rwagens gerichtet sitzen Stellen Sie den Kinderwagen niemals auf Stra en an Hanglagen oder in Gefahrenbereichen ab Achten Sie vor Verwendung des Kinderwagens darauf dass alle Teile sachgem befestigt w...

Page 25: ...chnalle 17 1 17 2 Ein Klickger usch zeigt an dass die Schnalle vollst ndig geschlossen ist 17 3 Um schwere Verletzungen aufgrund von Herausfallen oder gleiten zu verhindern legen Sie Ihrem Kind stets...

Page 26: ...ber und vollst ndig getrocknet ist Lassen Sie das Regenverdeck nicht dauerhaft auf dem Kinderwagen um Rissen oder Besch digungen vorzubeugen Klappen Sie den Kinderwagen nicht zusammen wenn das Regenve...

Page 27: ...edeling 56 Gebruik van rem 56 Luifelgebruik 56 Kinderwagen inklappen 57 Gebruik van accessoires 57 Gebruik van accessoires 58 Nodgeval In geval van nood of ongeval het belangrijkste is uw kinderopvang...

Page 28: ...g ervoor dat alle mechanismen zijn ingesteld voor het gebruik van de wagen Om de wurging te voorkomen plaats GEEN objecten met een touwtje om de nek van het kind aan de opgeschort elementen van het pr...

Page 29: ...de hals van het kind Gebuik van schouder en taille harnassen zie afbeeldingen 18 21 Om het kind tegen vallen te beschermen nadat het kind zitt controleer dat de schouder en taille harnassen op de juis...

Page 30: ...n altijd de ventilatie Wanneer niet in gebruik moet u controleren of de regenkhoes is schoongemaakt en gedroogd voordat u het inklapt Inklap nooit de kinderwagen na het monteren van de regenhoes Plaat...

Page 31: ...kullanimi 64 Fren kullanimi 64 Golgelik kullanimi 64 Cocuk arabasi katlanmasi 64 Aksesoar kullanimi 65 Bakim ve onarim 66 Acil Acil ve kaza durumlarda ilk once cocugunuz bakin ve ilk yardim ve tedavi...

Page 32: ...azin yaninda ip ile olan neznel er urun askiya elemanlar ve ip ile bagalanmis oyuncaklari brakmayin Devirmesini onlemek icin kolda his bir sey koymayin Cocugun icinden ldugun zaman puseti kaldirmayin...

Page 33: ...cihazi A 18 2 Omuzlarin bagalanmasi icin eminyet kemeri cihazi B 18 3 Ayarlama chazi Buyuk cocular icin kemerlerin bagalanmak cihazi omuz icin A ve yukardaki olan delikleri icin kullanin Kucuk cocukla...

Page 34: ...bebek arabasi icinde koymayin Ayak ortusu kullanimi 34 36 aras g rsellere bak n Ebeveyn tepsisi 37 39 aras g rsellere bak n Bebe e veya bebek arabas na zarar verebilecek herhangi bir e yay ebeveyn te...

Page 35: ...Joie joiebaby com 1 9 69 70 70 70 70 71 71 71 71 71 71 72 72 72 72 72 72 74 Litetrax 4 Air 15 36 Joie www joiebaby com Allison Baby UK Ltd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 17 18...

Page 36: ...69 70 15 4 5 9 1 2 1 2 3 4 3 4 2 4 1 5 6 5 6 2 6 1 7 7 2...

Page 37: ...71 72 8 9 10 11 12 13 14 15 4 14 15 16 17 16 17 1 17 2 17 3 18 21 18 1 A 18 2 B 18 3 A B 19 20 21 1 21 2 21 3 22 2 22 1 22 2 23 23 24 25 24 25 26 26 0 5 27 30 1 28 1 2 29 3 30...

Page 38: ...73 74 Joie 32 Joie Ramble 32 8 33 37 39 Joie 40 46 Joie Gemm i Gemm i Snug iLevel 31...

Page 39: ...U ycie akcesori w 81 Piel gnacja i konserwacja 82 W razie wypadku W razie wypadku najwa niejsze jest aby udzieli dziecku niezw ocznie pierwszej pomocy i opieki lekarskiej Dane techniczne Przed rozpoc...

Page 40: ...miot w z sznur kami lub tasiemkami pask w tego w zka lub pask w do czonych do zabawek wok szyi dziecka Aby unikn przewr cenia w zka NiIGDY nie pozw l dziecku wspina si na w zek Zawsze nale y podnie dz...

Page 41: ...y ochroni swoje dziecko przed wypadni ciem nale y po umieszczeniu dziecka w w zku sprawdzi czy pasy naramienne po czone z pasem biodrowym s umieszczone na odpowiedniej wysoko ci i czy maj odpowiedni d...

Page 42: ...zo na ca kowicie przed jej z o eniem Nie sk adaj w zka po zamontowaniu os ony przeciwdeszczowej Podczas upa w nie umieszczaj dziecka w w zku z zamontowan os on przeciwdeszczow U ycie piworka patrz rys...

Page 43: ...n ko rku 88 Pou it dopl k 88 P e a dr ba 90 Stav nouze V p pad autonehody je nejd le it j poskytnout d t ti co nejrychleji l ka skou pomoc Informace o produktu P e t te si pe liv tento manu l M te li...

Page 44: ...va emu d t ti aby si s ko rkem hr lo lezlo na n j P evr cen ko rku na d t m e zp sobit v nou jmu na zdrav P edejd te razu d t te t m e jej p i skl d n a rozkl d n ko rku ponech te v bezpe n vzd lenos...

Page 45: ...n te tla tko 21 2 pro nastaven bo n ho p su do spr vn d lky 21 3 Pou v n op rky nohou viz obr zky 22 Op rka nohou m 2 pozice Pro zvednut op rky nohou ji vytahujte sm rem nahoru dokud neusly te charakt...

Page 46: ...da kou ani p i upev ov n autoseda ky P e a dr ba Odn matelnou st potahu lze v p pad nutnosti istit m dlovou vodou pop pad ru n pr t jemn m prac m pr kem p i teplot do 30 C Je vhodn istit celou plochu...

Page 47: ...96 Starostlivos a dr ba 98 Stav n dze V pr pade ohrozenia alebo razu je najd le itej ie poskytn v mu die a u okam it o etrenie a n sledn lek rsku pomoc Inform cie o produktu Pre tajte si starostlivo t...

Page 48: ...sa s ko kom hralo liezlo na neho Pre vr tenie ko ka na die a m e sp sobi v nu ujmu na zdraviu Pred te razu die a a t m e pri skladaniu a rozkladaniu ko ka ho ponechajte v bezpe nej vzdialenosti Uistit...

Page 49: ...obr zky 22 Opierka n h m 2 poz cie Pre zdvihnut opierky n h ju vy ahujte smerom do hora tak dlho ak neusly te charakteristick kliknutie ozna uj ce spr vne zaistenie Pre zn enie v ky opierky stla te t...

Page 50: ...u Neskladajte ko k s pripevnenou autoseda kou ani pri upev ovan autoseda ky dr ba a istenie Po ahov l tky istite mydlovou vodou pr padne ru ne perte s jemn m prac m prostriedkom pri maxim lnej teplote...

Page 51: ...joiebaby com 1 9 101 102 102 102 102 102 102 103 103 103 103 103 104 104 104 104 104 105 1 2 3 4 4 36 15 www joiebaby com Allison Baby UK Ltd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 17 18 15...

Page 52: ...101 102 15 4 5 9 2 1 2 1 4 3 6 5 7 2 7 8 9 10 11 12 13...

Page 53: ...103 104 15 14 14 15 17 16 16 17 2 17 1 17 3 21 18 18 1 18 2 18 3 20 19 21 1 21 3 21 2 22 22 2 22 1 23 23 25 24 24 25 26 26 26 0 5 30 27 28 1 29 30 Joie 32 32 Joie...

Page 54: ...105 106 33 33 8 36 34 39 37 Joie 46 40 Joie gemm i Gemm i Snug ilevel 31...

Page 55: ...Kezel s s karbantart s 114 S rg ss g S rg ss g vagy baleset eset n a legfontosabb hogy a gyereknek viselje gondj t azonnali els seg llyel vagy orvosi kezel ssel Term kinform ci A term k haszn lata el...

Page 56: ...rdek ben ne tegyen zsin rral ell tott t rgyakat a gyermek nyaka k r ne f ggesszen fel zsin rokat a gyerek gyra s ne k ss n zsin rokat a j t kokra B rmilyen teher amit a foganty ra a h tt ml ra s vagy...

Page 57: ...l miut n a gyereket behelyezte az l sbe ellen rizze hogy a v ll s cs p h msz jak megfelel magass gban vannak s megfelel hossz s g ak 18 1 V llh msz j r gz t A 18 2 V llh msz j r gz t B 18 3 Cs sz s l...

Page 58: ...t 1 H zza a h l t el re a keret automatikusan h tracsuk dik 28 1 2 A t rol retesz automatikusan bez r a t rol r gz t be majd a gyerekkocsi teljesen sszehajtva s lez rva van 29 3 A gyerekkocsi sszehajt...

Page 59: ...Uso degli accessori 121 Cura e manutenzione 122 Emergenza In caso di emergenza o incidenti estremamente importante portare il bambino al pronto soccorso per cure mediche immediate Informazioni sul pr...

Page 60: ...e cavi dal prodotto e non legare cavi sui giochi Qualsiasi carico sulla maniglia sul retro dello schienale e o sui lati del veicolo influisce sulla stabilit del veicolo stesso NON sollevare il passegg...

Page 61: ...siano all altezza e della lunghezza conformi 18 1 Punto di attacco della cintura per le spalle A 18 2 Punto di attacco della cintura per le spalle B 18 3 Dispositivo di regolazione scorrimento Per i...

Page 62: ...rso l alto il telaio si piega automaticamente in avanti 28 1 2 Il fermo di chiusura si aggancia automaticamente al supporto fermo di chiusura quindi il passeggino viene piegato e bloccato completament...

Page 63: ...P IM0240M Share the joy at joiebaby com Allison Baby UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ...

Reviews: