background image

17

18

PT

  Bem-vindo a Joie

 

Parabéns por ter se tornado parte da família Joie! Estamos muito animados por fazer parte da 

sua vida com o seu pequeno. Enquanto estiver usando o Joie commuter™, seu bebê está apreci-

ando um berço de viagem de alta qualidade, totalmente certificado, aprovado com os padrões 

europeus de segurança EN 716-1:2017+AC:2019. Este produto é adequado para o uso com crian-

ças com peso de 15kg (aproximadamente 0-4 anos de idade). Por favor, leia atentamente este 

manual e siga cada passo para garantir um passeio confortável e a melhor proteção para o seu 

filho.
Por favor, mantenha o Manual de Instruções à mão para referência futura.
Visite-nos em joiebaby.com para baixar manuais e ver mais emocionantes produtos Joie!

! IMPORTANTE

GUARDE PARA O FUTURO

REFERÊNCIA: LEIA COM ATENÇÃO

Emergência

Em caso de emergência ou acidente, procure imediatamente atendimento médico para seu filho.

Informações do Produto

Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto. Se você tiver quaisquer dúvidas, favor 
contate o revendedor. Os recursos podem variar dependendo do modelo.

Produto 

Berço de Viagem Commuter

Adequada para  

Pare de usar berço de viagem quando a criança atingir os 15 kg  

 

(cerca de 0 - 48 meses) ou for capaz de escalar 

Materiais 

Plásticos, metais, tecidos

Patente nº. 

Patente pendente

Feito em 

China

Nome da marca 

Joie

Website www.joiebaby.com 
Fabricante 

Allison GmbH

  1  Berço de Viagem
 2  Colchão 

 

  3  Bolsa de Transporte
  4  Trilho Longo

  5  Canto  
 6  Pé
  7    Tecido Dobrável
  8   Botão de Trava

  9    Trilho Curto
10   Rodas
11   Bisnaga

Lista de peças

Certifique-se de que todas as peças estão disponíveis antes da montagem. Se alguma parte estiver 

faltando, entre em contato com o representante local. Não são necessárias ferramentas para a montagem.

9

5

4

6

7

10

8

1

3

2

1

Acessórios  

(podem não estar incluídos)

Certifique-se de que todas as peças estão disponíveis antes da montagem. Se alguma parte estiver 

faltando, entre em contato com o representante local. Não são necessárias ferramentas para a montagem.

 

Os acessórios podem ser vendidos separadamente ou podem não estar disponíveis dependendo da região.

   1  Moises 

11

Summary of Contents for commuter

Page 1: ...on Manual Manual de instrucciones Manual de Instruções Handleiding Manuel d utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Kullanma klavuzu GB ES PT NL IT FR DE TR AR التعليمات دليل CH 說明書 Használati utasítás HU CZ Návod k obsluze SK Návod na použitie ...

Page 2: ...2 FIGURE 5 8 1 FIGURE 1 4 1 2 3 4 8 Fold Travel Cot 7 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY 5 6 ...

Page 3: ...3 FIGURE 9 13 16 17 4 FIGURE 14 17 9 1 1 2 2 3 3 12 13 10 11 14 Accessories May not be included in purchase Accessories may be sold separately or may not be available depending on region 15 ...

Page 4: ...ad all the instructions in this manual before using this product If you have any further questions please consult the retailer Some features may vary depending on model Product Commuter Travel Cot Suitable for Discontinue using travel cot when child reaches 15 kg approximately 0 48 months or is able to climb out Materials Plastics metal fabrics Patent No Patents pending Made in China Brand Name Jo...

Page 5: ...To avoid strangulation DO NOT place items with a string around your child s neck suspend strings from this product All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and retightened as necessary Regularly inspect the product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT move the travel cot with your child in it Make sure ...

Page 6: ...ed rail Squeeze the latch button to release the rail Accessories May not be included Bassinet Assembly see images 14 17 Care and Maintenance 1 The covering material is not removable 2 Your travel cot can be spot cleaned with a sponge and soapy water 3 Do not use undiluted neutral detergent gasoline or other organic solvent to wash the travel cot It may cause damage to the travel cot 4 To wash carr...

Page 7: ... producto Si tiene alguna duda póngase en contacto con su proveedor Algunas características pueden variar según el modelo Producto Cuna de viaje Commuter Apto para Deje de utilizar la cuna de viaje cuando el niño alcance los 15 kg de peso aproximadamente desde los 0 a los 48 meses o cuando sea capaz de trepar Materiales Plástico metal tela Patente n º Pendiente de patente Fabricado en China Nombre...

Page 8: ...ón NO ponga artículos con cordones alrededor del cuello del niño no agarre cordones del producto y no ponga cordones en los juguetes El ensamblaje debe realizarse apretando bien todas las piezas y debe verificarse regularmente Si es necesa rio se deberán reapretar las piezas Verifique con regularidad si el producto no tiene componentes metálicos dañados conexiones sueltas partes que faltan o márge...

Page 9: ...ruebe si alguna de las barandillas está bloqueada parcialmente Apriete el botón de bloqueo para desbloquear la barandilla Accesorios es posible que no estén incluidos Montaje del moisés consulte las imágenes 14 17 IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cuidados y mantenimiento 1 No se puede retirar el material que la recubre 2 Si su cuna de viaje se mancha puede limpiarla con una esp...

Page 10: ...s de utilizar o produto Se você tiver quaisquer dúvidas favor contate o revendedor Os recursos podem variar dependendo do modelo Produto Berço de Viagem Commuter Adequada para Pare de usar berço de viagem quando a criança atingir os 15 kg cerca de 0 48 meses ou for capaz de escalar Materiais Plásticos metais tecidos Patente nº Patente pendente Feito em China Nome da marca Joie Website www joiebaby...

Page 11: ...gulamento NÃO coloque artigos com cordas em volta do pescoço da criança não prende os cabos ao produto e não conecte cabos dos brinquedos Todos os acessórios de montagem devem ser sempre apertados corretamente e os encaixes devem ser verificados de forma adequada e reaprtados conforme necessário Verifique regularmente se o produto tiver peças de metal danificados conexões soltas peças faltando ou ...

Page 12: ...não dobrar procure uma grade parcialmente travada Torça o botão de trava para liberar a grade Acessórios podem não estar incluídos Conjunto Moises ver imagens 14 17 IMPORTANTE GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA Cuidado e Manutenção 1 O material de cobertura é removível 2 Seu berço de viagem pode ser limpo com uma esponja e água com sabão 3 Não use detergente neutro não diluído gasolina ou outro solvent...

Page 13: ...ding voordat u het product gebruikt Als u vragen hebt kunt u contact opnemen met de verkoper Sommige functies kunnen verschillen afhankelijk van het model Product Reiswieg voor woon werkverkeer Geschikt voor Gebruik de reiswieg niet langer als het kind 15 kg weegt ongeveer 0 tot 48 maanden of als het er uit kan klimmen Materialen Kunststoffen metaal geweven stoffen Patent nr Patenten aangevraagd G...

Page 14: ...bjecten te plaatsenmeteentouwtje om de nek van uwkind op te schor tensnaren van dit product of bevestigstrings tot speelgoed Alle vergrendelingen moeten correct bevestigd zijn regelmatig gecontroleerd worden en zo nodig opnieuw vastgezet worden Controleerregelmatighet product voorschadeaan hardware losseverbindingen ontbrekendedelen of sche peranden Verplaas NIET de kinderbedjemetuwkinderin Zorger...

Page 15: ...d niet opvouwt moet u kijken of een rail nog gedeeltelijk vergrendeld is Druk op de ontgrendelknop om de rail vrij te geven Toebehoren zijn mogelijk niet meegeleverd Montage wieg zie afbeeldingen 14 17 BELANGRIJK BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK Verzorging en onderhoud 1 Het afdekmateriaal kan niet worden verwijderd 2 U kunt vlekken van de reiswieg verwijderen met een spons en zeepwater 3 Gebruik geen o...

Page 16: ...ations sur le produit Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d utiliser ce produit Pour toute question supplémentaire veuillez consulter le revendeur Certaines caractéristiques peuvent dépendre du modèle Produit Lit de voyage Approprié pour Arrêtez d utiliser le lit de voyage lorsque l enfant dépasse 15 kg entre environ 0 et 48 mois ou est capable de l escalader Matériaux Plastiq...

Page 17: ...vec des ficelles autour du cou de l enfant suspen dez les cordes de ce produit ou attachez les ficelles aux jouets Tous les éléments d assemblage doivent toujours être serrés correctement et ces éléments doivent être vérifiés régulièrement et resserrés si nécessaire Vérifiez régulièrement le produit pour des matériels endommagés des jointures mal fixées ou des bords tranchants NE déplacez pas le l...

Page 18: ... cherchez un rail partiellement verrouillé Appuyez sur le bouton de verrouillage pour relâcher le rail Accessoires peuvent ne pas être inclus Assemblage du Bassinet voir les images 14 17 IMPORTANT À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE Entretien et maintenance 1 Le revêtement n est pas amovible 2 Le lit de voyage peut être lavé avec une éponge et de l eau savonneuse 3 N utilisez pas de détergents neutr...

Page 19: ... Sie alle Hinweise in dieser Anleitung bevor Sie dieses Produkt verwenden Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Einige Merkmale können je nach Modell variieren Produkt Commuter Reisebett Geeignet für Verwenden Sie das Reisebett nicht mehr wenn Ihr Kind das Gewicht von 15 kg erreicht hat ca 0 48 Monate oder in der Lage ist herauszuklettern Materialien Kunststoff Metall Stoffe P...

Page 20: ...t Gürtel rund um den Hals des Kindes nicht hängen Sie Gurten bei diesem Produkt oder den Spielzeuge nicht auf Stellen Sie sicher dass alle Montageteile vollständig festgezogen sind Bitte überprüfen Sie diese regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf nach Prüfen Sie regelmäßig ob das Produkt metallische beschädigte Teile lose Verbindungen fehlerhafte Teile oder scharfe Kanten hat Bewegen Sie das Bet...

Page 21: ...ach einer halb eingerasteten Schiene Drücken Sie die Einrasttaste zusammen um die Schiene auszuklinken Zubehör im Kauf eventuell nicht enthalten Montage der Korbwiege siehe Abbildungen 14 17 WICHTIG FÜR KÜNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN Pflege und Wartung 1 Das Abdeckmaterial kann nicht abgenommen werden 2 Reinigen Sie Ihr Reisebett mit einem Schwamm und Seifenlauge 3 Reinigen Sie das Reisebett nich...

Page 22: ...e manuale prima di usare il prodotto In caso di ulteirori domande rivolgersi al rivenditore Alcune funzioni potrebbero variare in base al modello Prodotto Lettino da viaggio Commuter Adatto per Interrompere l utilizzo lettino da viaggio quando il bambino raggiunge i 15 kg circa 0 48 mesi o è in grado di arrampicarsi e uscire Materiale Plastica metallo tessuto N brevetto Brevetti in corso di conces...

Page 23: ...olamento NON collocate oggetti con corde intorno al collo del bambino non sospese corde di prodotti e non attaccati cavi ai giocattoli Tutti i raccordi di montaggio devono essere sempre serrati correttamente e devono essere controllati periodi camente e serrati se necessario Controllare regolarmente se il prodotto ha parti metalliche danneggiati connessioni allentate parti mancanti o bordi taglien...

Page 24: ...arzialmente bloccata Premere il pulsante di blocco per sbloccare la guida Accessori potrebbero non essere inclusi Assemblaggio della culla vedere le immagini 14 17 IMPORTANTE DA CONSERVARSI PER FUTURE CONSULTAZIONI Cura e manutenzione 1 Il materiale della copertura non è rimovibile 2 Il lettino da viaggio può essere pulito con una spugna e una soluzione di acqua e sapone 3 Non usare un detergente ...

Page 25: ... Ürün Bilgisi Bu ürünü kullanmadan önce bu kılavuzdaki tüm talimatları okuyun Sorularınız varsa lütfen satıcıyla iletişime geçin Bazı özellikler modele bağlı olarak değişebilir Ürün Commuter Seyahat Karyolası Uygunluk Çocuk 15 kg kiloya ulaştığında yaklaşık 0 48 ay veya tırmanabilmeye başladığında seyahat karyolasını kullanmayı bırakın Malzemeler Plastik metal kumaş Patent No Patentler beklemededi...

Page 26: ...mayiniz urunu elektrik kablolardan uzak bir yerde tutunuz Cocugun bogulma ve veya tikanma olasiligini or tadan kaldirmak icin kablolarin ve benzeri cisimlerin bu lunabilecegi cocugun bogazin yaninda ve seritli olan oyuncaklarinin yanina birakmayiniz Tüm bağlantı parçaları doğru olarak monte edilmeli ve sıkılmalıdır Belli aralıklarla kontrol edilmeli ve gerekli ise tekrar sıkılmalıdır Urun demir pa...

Page 27: ...rulmuş bir korkuluk olup olmadığını kontrol edin Bu korkuluğu serbest bırakmak için mandal düğmesini sıkın Aksesuarlar dahil olmayabilir Beşik Montajı bkz görüntü 14 17 ÖNEMLİ İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN Bakım ve Koruma 1 Kaplama malzemesi takılıp çıkarılamaz 2 Seyahat karyolanız bir sünger ve sabunlu su yardımıyla yerinde temizlenebilir 3 Seyahat karyolasını değiştirmek için seyreltilmemiş de...

Page 28: ... ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺑﻌﺾ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﻉ ِّ ﺍﻟﻤﻮﺯ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎﺀ ﺃﺧﺮﻯ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭﺍﺕ ﺃﻱ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻛﻞ ﺍﻗﺮﺃ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻉ ِّ ﺑﺎﻟﻤﻮﺯ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺟﺰﺀ ﺃﻱ ﺗﻮﻓﺮ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻗﺒﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻛﻞ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ 9 5 4 6 7 10 8 1 3 2 1 ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻻ ﻗﺪ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺃﻳﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٍ ﻉ ﺩﺍ ﻻ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻉ ِّ ﺑﺎﻟﻤﻮﺯ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺟﺰﺀ ﺃﻱ ﺗﻮﻓﺮ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺠﻤ...

Page 29: ...ﺔ ﺍﻟﻤﺪﻓﺂﺕ ﻧﻴﺮﺍﻥ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻘﻮﻳﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻭﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﻤﻜﺸﻮﻓﺔ ﺍﻟﻨﻴﺮﺍﻥ ﺧﻄﺮ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺒﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺏ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ًﺍ ﻛ ﺃﺳﻼ ﺃﻭ ً ﻻ ﺣﺒﺎ ّﻕ ِ ﻠ ﺗﻌ ﺃﻭ ﻃﻔﻠﻚ ﻋﻨﻖ ﺣﻮﻝ ﺳﻠﻚ ﺃﻭ ﺑﺤﺒﻞ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺃﻱ ﺗﻀﻊ ﻻ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﻘﺘﻀﻲ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﺭﺑﻄﻬﺎ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺩﻭﺭﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﺤﺼﻬﺎ ﻭﻳﺠﺐ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻗﻄﻊ ﻛﻞ ﺭﺑﻂ ًﺍ ﻤ ﺩﺍﺋ ﻳﺠﺐ ﺣﺎﺩﺓ ﺣﻮﺍﻑ ﺃﻭ ﻣﻔﻘﻮﺩﺓ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺃﻭ ﻣﺮﺗﺨﻴﺔ ﻣﻔﺼﻼﺕ ﺃﻭ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻋﻦ ًﺍ ﺜ ﺑﺤ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻓﺤﺺ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍ...

Page 30: ...ﻐﻂ ﺟﺰﺋﻴﺎ ﺍﻟﺤﺎﺟﺰ ﻏﻠﻖ ﺣﺎﻭﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻃﻲ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻻ ﻗﺪ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻮﻟﻴﺪ ﺳﺮﻳﺮ ﺗﺮﻛﻴﺐ 14 17 ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺭﺍﺟﻊ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻮﺍﺩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ 1 ﻭﺻﺎﺑﻮﻥ ﻭﻣﺎﺀ ﺃﺳﻔﻨﺞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺘﻨﻘﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺳﺮﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ 2 ﺗﻠﻔﻪ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺳﺮﻳﺮ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻌﻀﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺨﻔﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺤﺎﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﺠﻨﺐ 3 ﺗﺒﻴﻴﺾ ﻣﺎﺩﺓ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻟﺘﺠﻒ ﺍﺗﺮﻛﻬﺎ ﺛﻢ ﻓﺎﺗﺮ ﻣﺎﺀ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍ...

Page 31: ...59 60 Allison GmbH EN 716 1 2017 AC 2019 11 床墊支架 11 ...

Page 32: ...61 62 ...

Page 33: ...63 64 ...

Page 34: ... kérdései vannak tanácskozzon közvetlenül a forgalmazóval Egyes funkciók modellfüggőek Termék Commuter utazó gyerekágy Megfelelő Ha a gyermek eléri a 15 kg súlyt kb 0 48 hónap vagy ki tud mászni ne használja tovább a bölcsőt Anyag Műanyag fém szövet Szabványszám Szabvány fenntartott Készült Kínában Márkanév Joie Weboldal www joiebaby com Gyártó Allison GmbH 1 Utazó gyerekágy 2 Matrac 3 Hordtáska 4...

Page 35: ...megelőzése érdekében NE tegyen zsinórral ellátott tárgyakat a gyermek nyaka köré ne függesszen fel zsinórokat a termékre Minden összeillesztett elemet szorosan kell egymáshoz rögzíteni a rögzítéseket rendszeres időközönként ellenőrizni kell és szükség esetén szorosabbra kell állítani őket Rendszeresen ellenőrizze hogy nincs e a gyerekágyon sérült rész meglazult kapcsolóelem hiányzó alkatrész vagy ...

Page 36: ...etesz gombját hogy felengedje a sínt Tartozékok lehet hogy nincsenek mellékelve Bölcső összeszerelése lásd a képeket 14 17 Gondozás és karbantartás 1 A fedőanyagot nem lehet eltávolítani 2 Az utazó gyerekágy szivaccsal és szappanos vízzel tisztítható 3 Ne használjon hígítás nélküli semleges mosószereket benzint vagy más szerves oldószert az utazó gyerekágy mosására Ezek károsíthatják az utazó gyer...

Page 37: ...tazy kontaktujte prosím prodejce Některé funkce se mohou lišit v závislosti na modelu Produkt Cestovní postýlka Commuter Vhodné pro Cestovní postýlku přestaňte používat když dítě dosáhne hmotnosti 15 kg přibližně 0 48 měsíců nebo když dokáže vylézt Materiály Plasty kov textilie Č patentu Čeká na udělení patentu Vyrobeno v Čína Značka Joie Webová stránka www joiebaby com Výrobce Allison GmbH 1 Cest...

Page 38: ...o uškrcení NEUMÍSŤUJTE předměty s provázky okolo krku dítěte nezavěšujte provázky z tohoto výrobku Vždy řádně utáhněte všechny upevňovací prvky sestavy pravidelně je kontrolujte a podle potřeby dotahujte Pravidelně kontrolujte zda není poškozen spojovací materiál výrobku zda nejsou uvolněné spoje zda nechybí žádné součásti nebo zda nejsou přístupné ostré hrany NEPŘEMÍSŤUJTE cestovní postýlku když ...

Page 39: ...da některá příčka není částečně zajištěna Sevřením tlačítka pojistky uvolněte příčku Příslušenství nemusí být součástí Sestava závěsného lůžka viz obrázky 14 17 Péče a údržba 1 Krycí materiál nelze odstranit 2 Tuto cestovní postýlku lze lokálně čistit houbou a mýdlovou vodou 3 Nepoužívejte nezředěný neutrální čistící prostředek benzín ani další organická rozpouštědla k umytí cestovní postýlky Mohl...

Page 40: ...y pokyny ktoré sú v tejto príručke uvedené V prípade akýchkoľvek ďalších otázok sa obráťte na predajcu Niektoré funkcie sa môžu líšiť v závislosti od modelu Výrobok Cestovná postieľka Commuter Vhodný pre Cestovnú postieľku prestaňte používať keď dieťa dosiahne hmotnosť 15 kg približne 0 48 mesiacov alebo keď z nej dokáže vyliezť von Materiály Plast kov textil Patent č Patentová prihláška sa prerok...

Page 41: ...ti výrobku Aby sa zabránilo uškrteniu okolo krku dieťaťa NEVKLADAJTE predmety so šnúrkami ani šnúrky nenechajte visieť z tohto výrobku Všetky montážne prvky musia byť vždy správne utiahnuté tieto sa musia pravidelne kontrolovať a v prípade potreby utiahnuť Postieľku pravidelne kontrolujte či nie sú poškodené upevňovacie prvky či nie sú uvoľnené spoje či nechýbajú nejaké diely alebo či sa nevytvára...

Page 42: ...dla západky uvoľnite lištu Príslušenstvo nemusí byť súčasťou balenia Zostavenie detského koša pozrite si obrázky 14 17 Starostlivosť a údržba 1 Krycí materiál nie je odnímateľný 2 Škvrny môžete z cestovnej postieľky odstraňovať špongiou a mydlovou vodou 3 Na umývanie cestovnej postieľky nepoužívajte nezriedený neutrálny čistiaci prostriedok benzín ani iné organické rozpúšťadlo Môže to spôsobiť poš...

Page 43: ...P IM0117M Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Allison GmbH Adam Opel Straße 21 67227 Frankenthal ...

Reviews: