background image

Italiano

Questo documento può essere soggetto a modifiche senza preavviso

4

IS_VA9104-AGA-1S / VA9104-IGA-1S / VA9104-IUA-1S / VA9104-GGA-1S_14-88360-2331_Rev. G_04 2017

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PRIMA 

DELL'INSTALLAZIONE E CONSERVARLE PER USO FUTURO

Funzioni generali

Gli attuatori della serie VA9104 sono attuatori per valvole elettrici, senza ritorno a molla, 
a montaggio diretto che funzionano con un'alimentazione AC di 24 V o AC 100

÷

240V. 

Questi attuatori sincroni a motore sono usati per il posizionamento corretto nelle valvole 
a sfera DN15, DN20 e DN25 Johnson Controls

®

 della serie VG1000 in applicazioni 

HVAC (Heating, Ventilating and Air Conditioning, ovvero riscaldamento, ventilazione e 
condizionamento dell'aria).
Gli attuatori elettrici, senza molla di ritorno, della serie VA9104 offrono una coppia di 
funzionamento di 4 Nm. 

Figura 1:  Dimensioni in mm

(a). 

Distanza minima richiesta

(b). 

Nei modelli dotati di disco di caratterizzazione del flusso, il disco si trova 
nella porta A. La porta A deve essere l'entrata della valvola.

Installazione

Figura 2:  Posizioni di montaggio per applicazioni ad acqua refrigerata e di 

condensazione

Installare la valvola a sfera con l'attuatore posizionato in corrispondenza o sopra la linea 
centrale della tubazione orizzontale.

Montaggio dell'attuatore

Figura 3:  Valvola a sfera a tre vie serie VG1000 (porta A connessa alla porta C)
Figura 4:  Valvola a sfera a tre vie serie VG1000 (porta B connessa alla porta C)
Figura 5:  Installazione della maniglia

(a). 

Vite di montaggio maniglia manuale

(b). 

Maniglia comando manuale

Per montare l'attuatore su una valvola a sfera:

1. 

Ruotare lo stelo della valvola diverse volte utilizzando una chiave inglese regolabile 

per rompere la coppia che potrebbe essersi creata durante il periodo di 
immagazzinaggio. 
Quindi, ruotare lo stelo della valvola in modo da aprire la porta A sulla valvola.

Nota: 

Nelle valvole a due vie in posizione completamente aperta, il contrassegno sulla 

parte superiore dello stelo della valvola è parallelo alla direzione del flusso. Nelle valvole 
a due vie in posizione completamente chiusa, il contrassegno è perpendicolare alla 
direzione del flusso. Nelle valvole a tre vie sono presenti due contrassegni nella parte 
superiore dello stelo della valvola, uno dei quali è parallelo alla porta comune (

vedere 

figure 3 e 4).

2. 

Posizionare la maniglia sulla parte superiore dell'albero motore, come mostrato nella 

figura 5. 
La maniglia è inchiavettata e può essere montata con un solo orientamento.

3. 

Inserire la vite senza dado M4 x 60 nel foro della maniglia. 

Utilizzare un cacciavite a punta piatta per avvitare la vite nell'albero motore fino a 
quando la vite non si trova sotto la parte superiore della maniglia.

4. 

Verificare che il giunto dell'attuatore e la maniglia si trovino nella posizione di fondo in 

senso antiorario, nella vista da sopra l'attuatore. In caso contrario, premere la leva di 
sblocco del movimento dell'attuatore e ruotare la maniglia fino a quando il giunto 
dell'attuatore non si trova nella posizione di fondo in senso antiorario.

5. 

Installare l'attuatore per valvole sopra la flangia di montaggio della valvola a sfera. 

In base all'installazione, posizionare l'assieme in uno dei quattro incrementi di 90° 
sulla valvola.

Nota: 

 Per il corretto funzionamento, l'attuatore deve guidare la valvola in senso 

antiorario per aprire la porta A, nella vista da sopra la valvola.

6. 

Per fissare l'attuatore alla valvola, utilizzare un cacciavite a punta piatta. 
La coppia consigliata è compresa tra 0,9 e 1

,

4 Nm.

Selezione della direzione di rotazione

Figura 6:  VA9104-GGA-1S Impostazione interruttore predefinita

Gli attuatori VA9104-GGA sono preimpostati per la modalità DA (Direct Acting) e per un 
segnale di controllo di ingresso DC da 0 a 10 V. Nella modalità DA, un segnale di 
controllo minimo guida l'attuatore nella posizione di fondo in senso antiorario, mentre un 
segnale di controllo massimo guida l'attuatore nella posizione di fondo in senso orario.
Nel funzionamento RA (Reverse Acting), un segnale di controllo minimo guida 
l'attuatore nella posizione di fondo in senso orario, mentre un segnale di controllo 
massimo guida l'attuatore nella posizione di fondo in senso antiorario. Per modificare le 
impostazioni predefinite, rimuovere la copertura dell'attuatore e regolare gli interruttori 
sulla scheda.

Cablaggio

Figura 7:  VA9104-AGA-1S Schema di cablaggio controllo
Figura 8:  VA9104-IGA-1S Schema di cablaggio controllo - Flottante
Figura 9:  VA9104-IGA-1S Schema di cablaggio controllo - ON/OFF
Figura 10:  VA9104-IUA-1S Schema di cablaggio controllo - Flottante
Figura 11:  VA9104-IUA-1S Schema di cablaggio controllo - ON/OFF
Figura 12:  VA9104-GGA-1S Schema di cablaggio controllo

Accessori 

(ordinati separatamente)

IMPORTANTE: 

 Utilizzare questi attuatori per controllare le valvole in condizioni di 

funzionamento normali. Qualora un guasto o un malfunzionamento dell'attuatore possa 
provocare lesioni personali o danni all'apparecchiatura controllata o altri danni materiali, 
è necessario adottare precauzioni aggiuntive nel sistema di controllo. Includere e 
gestire altri dispositivi, ad esempio sistemi di supervisione o di allarme oppure controlli 
di limitazione o sicurezza che hanno lo scopo di avvisare o proteggere da guasti o 
malfunzionamenti dell'attuatore.

AVVERTENZA: Non installare o utilizzare questo attuatore all'interno o in 
prossimità di ambienti in cui possono essere presenti sostanze o vapori 
corrosivi. 
L'esposizione dell'attuatore ad ambienti corrosivi può danneggiare i 
componenti interni del dispositivo e rendere nulla la garanzia.

IMPORTANTE: 

 Non serrare troppo la vite di montaggio della maniglia manuale. 

In caso contrario, i filetti potrebbero strapparsi e causare danni alla filettatura dello stelo 
della valvola.

AVVERTENZA: Rischio di scossa elettrica. Scollegare l'alimentazione 
prima di eseguire le connessioni elettriche per evitare il rischio di 
scosse elettriche.

AVVERTENZA: Rischio di danni alla proprietà. Non alimentare il sistema 
prima di aver controllato tutte le connessioni. Fili cortocircuitati o non 
correttamente collegati possono causare danni permanenti 
all'apparecchiatura.

IMPORTANTE: 

 Effettuare tutti i cablaggi in conformità alle normative locali, nazionali e 

regionali. Non superare le caratteristiche nominali elettriche dell'attuatore.

Codice

Descrizione

M9000-550

Kit di montaggio hardware sostitutivo

Specifiche tecniche

Codici prodotti

VA9104-AGA-1S

VA9104-IGA-1S

VA9104-IUA-1S

VA9104-GGA-1S

Requisiti di alimentazione

AC 24 V +25% / -20% a 50/60 Hz

AC 100 a 240 V -15%/+10% a 50/60 Hz

AC 24 V +25% / -20% a 50/60 Hz

2,1 VA

3,0 VA

7.5 VA alimentazione e 0.07 A

3,6 VA

Tipo di controllo

Controllo flottante senza timeout

Controllo ON/OFF e flottante senza timeout

Modulante

Segnale di ingresso

AC 24 V +25% / -20% a 50/60 Hz, SELV o Classe II

AC 100 a 240 V -15%/-10% a 50/60 Hz, 

SELV Classe II

DC 0(2) - 10 V o 0(4) - 20 mA 

 con resistenza di 500 ohm

Segnale di feedback

---

---

---

DC 0(2)...10 V Corrisponde all'ampiezza 

del segnale di ingresso selezionata 

(DC 10 V a 1 mA)

Impedenza di ingresso motore

200 ohm nominale

Coppia di funzionamento

4 Nm 

Tempo corsa
(per una rotazione di 90°)

60 secondi a 60 Hz 
72 secondi a 50 Hz

Intervallo di rotazione

93° ±3°, senso orario o antiorario

Cicli

100.000 cicli a corsa completa;
2.500.000 riposizionamenti alla coppia di funzionamento stimata 

Classificazione rumore 
percepibile

35 dBA nominale a 1 m

Connessioni elettriche

Cavo PVC (Polyvinyl Chloride) di 1,2 m 

Connessioni meccaniche

Alberi della serranda tondi fino a 13 mm, o alberi della serranda quadrati fino a 10 mm.

Contenitore

IP 42

Condizioni ambientali

- Funzionamento

Da -20 a 60 °C; 90% umidità relativa massima, senza condensa

- Conservazione

Da -40 a 85 °C; 90% umidità relativa massima, senza condensa

Limiti di temperatura del fluido
(assieme attuatore e valvola)

- Acqua

Valvole serie VG1205 e VG1805: da -30 a +95 °C (140 °C con Barriera Termica M9000-561)

- Vapore

Approvato per applicazioni con vapore solo con Barriera Termica M9000-561

Peso di spedizione

0,5 Kg 

   Conformità

Johnson Controls dichiara che questi prodotti sono conformi ai requisiti fondamentali ed altre relative disposizioni della Direttiva EMC e della Direttiva bassa 
tensione

Summary of Contents for VA9104-AGA-1S

Page 1: ...n Spring Return Valve Actuators Figure 1 Dimensions in mm 140 Valve Size DN A B C D E F G DN15 98 17 31 129 64 9 32 DN20 98 17 31 133 71 9 36 DN25 100 19 33 141 87 9 43 b On models with the flow chara...

Page 2: ...0 2331_Rev G_04 2017 Figure 3 VG1000 Series 3 Way Ball Valve Port A Connected to Port C Figure 5 Installing the Handle Figure 4 VG1000 Series 3 Way Ball Valve Port B Connected to Port C Figure 6 VA910...

Page 3: ...iring Diagram Figure 11 VA9104 IUA 1S Control Wiring Diagram ON OFF BLU S1 S1 ON DA RA OFF AC 100 240 V 50 60 Hz BRN ORN Figure 7 VA9104 AGA 1S Control Wiring Diagram Figure 8 VA9104 IGA 1S Control Wi...

Page 4: ...e actuator to the full CW position and a maximum signal drives the actuator to the full CCW position To change the factory settings remove the actuator cover and adjust the switches on the circuit boa...

Page 5: ...la place en position enti rement anti horaire Pour modifier les param tres d usine retirez le couvercle de la commande et r glez les commutateurs de la carte lectronique C blage Figure 7 Sch ma de c b...

Page 6: ...es Steuersignal den Stellantrieb vollst ndig im Uhrzeigersinn und ein maximales Signal steuert den Stellantrieb vollst ndig gegen den Uhrzeigersinn Um die Werkseinstellungen zu ver ndern entfernen Sie...

Page 7: ...el funzionamento RA Reverse Acting un segnale di controllo minimo guida l attuatore nella posizione di fondo in senso orario mentre un segnale di controllo massimo guida l attuatore nella posizione di...

Page 8: ...completo en el sentido de las agujas el reloj Para el funcionamiento de acci n inversa RA una se al de control m nima lleva al actuador a la posici n de giro completo en el sentido de las agujas del r...

Page 9: ...cting zorgt een minimaal regelsignaal voor aandrijving van de bekrachtiger tot de volledige rechtsompositie en een maximaal regelsignaal voor aandrijving van de bekrachtiger tot de volledige linksompo...

Page 10: ...rna genom att ta bort st lldonets lock och justera brytarna p kretskortet Kabeldragning Figur 7 Illustration kabeldragning f r VA9104 AGA 1S Figur 8 Illustration kabeldragning flytande styrning f r VA...

Page 11: ...krajn polohy proti sm ru hodinov ch ru ek Chcete li zm nit v robn nastaven demontujte kryt servopohonu a upravte nastaven sp na na desce plo n ch spoj Zapojen Obr 7 VA9104 AGA 1S Sch ma zapojen regula...

Page 12: ...ko cowego po o enia zgodnie z ruchem wskaz wek zegara a maksymalny sygna steruj cy przesuwa go do ko cowego po o enia przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara Aby zmieni ustawienia fabryczne nale y zdj po...

Reviews: