background image

VA-7700 Series

P/N 14-88328-55 - Rev. G  Issue Date 05 2016

LUE TÄMÄ OHJELEHTINEN ENNEN ASENNUSTA 

HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMMÄN TARPEEN 

VARALTA

Lopputarkastus

Sen varmistukseksi, että käyttö on asennettu ja säädetty oikein, on suoritettava 
kolme täydellistä jaksoa. Jos asennuksessa esiintyy ongelmia, ota yhteys 
laitteentoimittajaan.

 SUOMI

Kuva 1: 

Mitat (mm)  

Kuva 2: 

Asennusosat

Kuva 3: 

Käsisäätö

Kuva 4: 

Asennusasento

Kuva 5: 

Asennus venttiilii

Kuva 6: 

Sähköinen liitäntäkaavio

Kuva 7: 

Tekniset tiedot

TÄRKEÄÄ: Tätä säätökäyttöä voidaan käyttää säätöteknisissä laitteistoissa 
normaaleissa käyttöolosuhteissa. Mikäli käytön vikatoiminta voi aiheuttaa 
henkilö- tai laitevahinkoja, kyseiset kohdat on suojattava suojalaitteilla tai 
käyttö varustettava viasta ilmoittavalla hälytys- ja ilmoitusjärjestelmällä. 
Nämä suojajärjestelyt on myös huollettava järjestelmään kuuluvana osana.

HUOMIO: Käsipyörällä varustetut mallit, maks. 24 VAC liittimiin 10, 
11, 12.

SICHERHEITSHINWEISE

• Sähköonnettomuuksien tai laitevahinkojen välttämiseksi 

(ammattihenkilöstön) on otettava huomioon turvatoimet, kun 
laitteen kansi on irrotettu käytön säätöä tai huoltoa varten. Aikissa 
muissa tapauksissa on jännite kytkettävä pois päältä. Käyttöä ei ole 
varustettu virtakytkimellä. Syöttöjohdossa täytyy olla kytkin 
jännitteen keskeyttämistä varten.

• Sähköliitännän saa suorittaa vain valtuutettu henkilöstö paikallisten 

määräysten mukaisesti. Syöttöjännite ja pienjännite on johdettava 
erikseen. Jos käytetään joustavia johtoja, on käytettävä 
kaapelikenkiä.

• Varmista, että syöttöjännite vastaa käytön ilmoitettua arvoa. 

Tarkista kaikki kaapeliliitokset ennen käytön kytkemistä päälle. 
Oikosulku johtaa käytön vaurioitumiseen tai toimintahäiriöihin. 
24VAC laitteiden virransyötössä täytyy käyttää luokan II 230/24V 
suojamuunninta ja sulaketta.

HUOMIO: Elektroniikka on suojattava staattisen varauksen 
purkautumiselta. Ennen huoltotöitä on huolehdittava tarpeellisista 
varotoimista.

PRZED ZAINSTALOWANIEM SI

Ł

OWNIKA PRZECZYTAJ 

DOK

Ł

ADNIE  INSTRUKCJ

Ę

 I OSTRZE

Ż

ENIA DOT. 

BEZPIECZE

Ń

STWA I ZACHOWAJ J

Ą

 DO WGL

Ą

DU

Zako

ń

czenie instalacji

Przed opuszczeniem miejsca monta

ż

u nale

ż

y wykona

ć

 i zaobserwowa

ć

 co najmniej 

trzy kompletne cykle pracy si

ł

ownika aby upewni

ć

 si

ę

ż

e wszystkie podzespo

ł

dzia

ł

aj

ą

 prawid

ł

owo. Je

ś

li tak nie jest, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z dostawc

ą

 

urz

ą

dzenia.

 

POLSKI

Rysunek 1: 

Wymiary 

w mm

 

Rysunek 2: 

Akcesoria monta

ż

owe

Rysunek 3: 

Tryb manualny

Rysunek 4: 

Pozycje monta

ż

owe

Rysunek 5: 

Monta

ż

 na zaworze

Rysunek 6: 

Schemat pod

łą

cze

ń

Rysunek 7: 

Specyfikacja techniczna

WA

Ż

NE: Si

ł

owniki te zosta

ł

y zaprojektowane do sterowania aparatur

ą

 w 

normalnych warunkach eksploatacji. Tam, gdzie uszkodzenie lub 
niepoprawne dzia

ł

anie si

ł

ownika mo

ż

e prowadzi

ć

 do powstania 

nieprawid

ł

owych warunków eksploatacji mog

ą

cych stanowi

ć

 zagro

ż

enie dla 

zdrowia ludzkiego b

ą

d

ź

 mog

ą

cych spowodowa

ć

 uszkodzenia innych 

urz

ą

dze

ń

 lub mienia - musz

ą

 zosta

ć

 zainstalowane dodatkowe urz

ą

dzenia 

(np. kra

ń

cówki) lub systemy (alarmy lub systemy nadrz

ę

dne) zaprojektowane, 

aby ostrzega

ć

 lub chroni

ć

 przed awari

ą

 b

ą

d

ź

 uszkodzeniem si

ł

ownika. 

Si

ł

ownik musi sta

ć

 si

ę

 wtedy cz

ęś

ci

ą

 takiego uk

ł

adu sterowania.

UWAGA: w modelach z r

ę

cznym przesterowaniem na styki 10, 11 i 12 

nie nale

ż

y podawa

ć

 napi

ę

cia wi

ę

kszego ni

ż

 24VAC.

OSTRZE

Ż

ENIA DOT. BEZPIECZE

Ń

STWA

• Aby unikn

ąć

 pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym lub uszkodzenia 

aparatury, nale

ż

y zachowa

ć

 wszelkie 

ś

rodki ostro

ż

no

ś

ci przy 

zdejmowaniu pokrywy w celach inspekcyjnych b

ą

d

ź

 serwisowych. 

Pokryw

ę

 powinien zdejmowa

ć

 jedynie przeszkolony i upowa

ż

niony 

do tego personel. We wszystkich pozosta

ł

ych przypadkach 

zdejmowania pokrywy nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e zosta

ł

o od

łą

czone 

zasilanie. Si

ł

ownik ten nie jest wyposa

ż

ony w wy

łą

cznik napi

ę

cia 

zasilania, w zwi

ą

zku z tym powinien zosta

ć

 wyposa

ż

ony w  

dodatkowy  na przewodach zasilaj

ą

cych, aby w razie potrzeby 

od

łą

czy

ć

 zasilanie.

• Ca

ł

e okablowanie powinno by

ć

 zgodne z lokalnymi normami i 

dyrektywami oraz wykonane jedynie poprzez przeszkolony i 
upowa

ż

niony do tego personel. Przewody z wysokim oraz niskim 

napi

ę

ciem powinny by

ć

 od siebie odseparowane. W przypadku 

wykorzystania kabli wielo

ż

y

ł

owych, niewykorzystane 

ż

y

ł

y powinny 

by

ć

 zabezpieczone. 

• Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

ź

ród

ł

o zasilania posiada cechy 

odpowiadaj

ą

ce wymogom urz

ą

dzenia. Przed uruchomieniem 

ź

ród

ł

zasilania nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy wszystkie po

łą

czenia elektryczne 

zosta

ł

y wykonane prawid

ł

owo. Wszelkie zwarcia przewodów 

prowadz

ą

 do trwa

ł

ych uszkodze

ń

 urz

ą

dzenia. Modele zasilane 

napi

ę

ciem 24VAC musz

ą

 zosta

ć

 zasilone poprzez transformator 

bezpiecze

ń

stwa 230/24V wykonany w klasie II .

UWAGA: Wbudowane obwody elektroniczne s

ą

 wra

ż

liwe na 

wy

ł

adowania 

ł

adunków o charakterze statycznym. Nale

ż

y zachowa

ć

 

odpowiednie 

ś

rodki ostro

ż

no

ś

ci w czasie obs

ł

ugi urz

ą

dzenia.

Summary of Contents for VA-7700 Series

Page 1: ...o P N 14 88328 55 Rev G Issue Date 05 2016 VA 7700 Series Electric Valve Actuators Floating Models VA 7700 xxxx and VA 7740 xxxx Installation Instructions for the technician fitter Istruzioni d installazione per il personale specializzato Installationsguide för installatör montör Asennusohje teknikolle asentajalle Manuel d installation pour le specialiste monteu Instrucciones técnicas de instalaci...

Page 2: ...001 24 VAC 15 50 60 Hz 3 2 VA VA 7740 1003 230 VAC 15 50 60 Hz 4 9 VA VA 7700 8201 24 VAC 15 50 60 Hz 3 2 VA VA 7700 8203 230 VAC 15 50 60 Hz 4 9 VA VA 7740 8201 24 VAC 15 50 60 Hz 3 2 VA VA 7740 8203 230 VAC 15 50 60 Hz 4 9 VA IP54 IEC 60529 Tmin max Operation Storage 5 55 C 10 90 RH non condensing 20 65 C 10 90 RH non condensing Max 20 mm 10 5 8 8 sec mm 50 Hz sec mm 60 Hz Figure 6 Mounting on t...

Page 3: ...ve to static Take suitable precautions when servicing LISEZ CETTE FEUILLE D INSTRUCTION ATTENTIVEMENT AVANT L INSTALLATION ET METTEZ LA DE CÔTÉ POUR UN USAGE FUTUR Contrôle final Afin d assurer que le montage et le réglage du vérin ont été réalisés correctement il faut effectuer trois cycles complets En cas de problèmes lors de l installation veuillez contacter votre fournisseur FRANÇAIS Figure 1 ...

Page 4: ...asto dell attuatore Gli apparecchi con 24VAC devono essere provvisti di trasformatore di sicurezza della classe II 230 24V più la protezione ATTENZIONE L elettronica deve essere protetta dalle scariche statiche Per i lavori di manutenzione devono essere prese le dovute misure di sicurezza LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERE REFERENZZWECK...

Page 5: ...sformator plus zekering gevoed worden ATTENTIE De elektronica moet tegen statische ontladingen beschermd worden Bij onderhoud moeten de nodige ANTES DE LA INSTALACIÓN LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS PARA SU USO FUTURO Control final Para asegurar que el accionamiento ha sido montado y ajustado correctamente deberán realizarse tres ciclos completos S...

Page 6: ...rostrednictvím transformátoru trídy II 230 24V a príslušných pojistek VÝSTRAHA Integrované obvody jsou citlivé na statickou elektrinu Pri údržbe zajistete dostatecná opatrení LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH SÄKERHETSANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN DU INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK Avslutande kontroll För att säkerställa att monteringen och inställningen av ställdonet har utför...

Page 7: ...owo Jeśli tak nie jest należy skontaktować się z dostawcą urządzenia POLSKI Rysunek 1 Wymiary w mm Rysunek 2 Akcesoria montażowe Rysunek 3 Tryb manualny Rysunek 4 Pozycje montażowe Rysunek 5 Montaż na zaworze Rysunek 6 Schemat podłączeń Rysunek 7 Specyfikacja techniczna WAŻNE Siłowniki te zostały zaprojektowane do sterowania aparaturą w normalnych warunkach eksploatacji Tam gdzie uszkodzenie lub n...

Page 8: ...tyczącej zgodności elektromagnetycznej oraz dyrektywy dotyczącej niskich napięć Johnson Controls Inc vakuuttaa että tämä tuote täyttää EMC direktiivin ja pienjännitedirektiivin vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset Johnson Controls Inc declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da directiva EMC e Baixa Tensão Directiva LEIA ES...

Reviews: