background image

 

Si vous brûlez du charbon ou un mélange de charbon et de bois, NE PERMETTEZ PAS qu'un lit 
de cendres se forme au-dessus du niveau des parois de la boîte à cendre. Les charbons ont 
besoin d'air combustible afin de circuler par le dessous. Tandis que vous brûlerez du charbon, l'air 
évitera la surchauffe de la grille. En cas de circulation insuffisante d'air par la grille, la grille brûlera 
en très peu de temps. Quelques cendres pourront se répandre jusqu'à les parties arrière et 
latérales de la boîte à cendres. Ainsi, vous devez vous assurer de la nettoyer régulièrement depuis 
la partie interne de la plaque de fond. Si vous ne réalisez pas ces étapes, vous déformerez la 
plaque de fond ou, dans le pire des cas, vous la brûlerez.   

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 

 

1. 

De la fumée sort du poêle lors de l'ouverture de la porte de chargement. 

 

  Il se peut que la cavité de la cheminée dans laquelle le conduit de raccordement de 125 mm a 

été installé soit inférieure à 150 mm (minimum requis).   

  Des dépôts (suie) se sont accumulés dans la cheminée et peuvent réduire le flux de déchets. 

Ce flux est connu sous le nom de « tirage ».   

2. 

Le poêle ne chauffe pas la pièce telle que nous le souhaitons.   

  Il se peut qu'une plaque de registre n'ait pas été installée.   

  La plaque de registre a-t-elle été scellée pour éviter que la chaleur ne sorte par la cheminée.   

  Vous faites brûler du bois vert ou humide.   

  La cheminée présente un tirage excessif (anormal). Demandez les conseils de l'installateur en 

ce qui concerne l'installation d'un stabilisateur de tirage.   

  Le poêle a été encastré dans notre actuelle cheminée et les parois de la cheminée absorbent 

la chaleur au lieu de la répandre dans la pièce. Tirez le poêle vers l'avant. 

  Pour une répartition maximale de chaleur dans la pièce, installez le poêle dans le foyer de la 

cheminée au lieu de l'encastrer   

3. 

La combustion du poêle est trop rapide.   

  Utilisez des bûches entières plutôt que des bûches coupées.   

  Il se peut que le bois utilisé soit trop petit.   

  Il se peut que le scellement « résistant à la pression » entre le cordage des portes et le 

revêtement ne soit plus efficace. Ajustez les écrous d'arrêt de la poignée de la porte pour 
rétablir le scellement.   

  La cheminée présente un tirage excessif (demandez les conseils des installateurs à ce sujet).   

  Il se peut que le scellement du cordage entre la porte et la vitre manque d'étanchéité.   

  La vitre n'a pas été scellée ; serrez lentement les étriers de sûreté de la vitre. Ne les serrez pas 

trop.   

  Le cordage des portes et de la vitre est usé. Remplacez-le.   

LE SYSTÈME DE LAVAGE À L’AIR   

Il s'agit d'un système où l'air secondaire est tiré dans le poêle (par combustion) par le biais du 
conduit supérieur et dévié jusqu'à la partie arrière de la vitre, évitant ainsi que la fumée ne soit en 
contact avec la vitre. Cela ne signifie pas pour autant que vous n'aurez jamais besoin de nettoyer 
la vitre. Toutefois, cela rallonge les périodes de nettoyage. Le système de lavage à l'air est plus 
efficace si vous brûlez du bois sec. Le bois humide et résineux produira davantage de dépôt sur la 
vitre. Les dépôts se formeront également à l'arrière de la vitre lorsque le poêle fonctionne à basse 
température pendant de longues périodes. Pour nettoyer la vitre, utilisez un liquide de nettoyage 
pour four ou plongez un chiffon humide dans la cendre de bois (évitez la cendre de charbon car 
cela pourrait rayer la vitre) et nettoyez doucement. N'effectuez cette opération que lorsque le poêle 
est froid.   

 

 

-15-

Summary of Contents for JA003

Page 1: ...RO FUNDIDO POÊLE EN FER FONDU CAST IRON STOVE Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual Lea con atención este Manual de Instrucciones Read the Instruction Manual carefully Lisez attentivement ce mode d emploi JA003 JA010 JA031 JA032 ...

Page 2: ...em materiais combustíveis e tem que ter uma folga de pelo menos 600mm de qualquer material combustível Na parte da frente da salamandra deve existir uma distância de pelo menos 300mm das carpetes ou chão de madeira É possível que quando abre a porta da salamandra caiam pedaços de carvão ou madeira Tem que colocar uma protecção se a porta da salamandra estiver na direcção da carpete 5 Uma chaminé d...

Page 3: ...eiras Queimará a grelha e o deflector num curto período de tempo e pode danificar a salamandra Não utilize gasolina gás de isqueiros querosene ou outros líquidos infamáveis para acender ou reacender a salamandra por razões de segurança óbvias Iniciar e manter o fogo Faça a fogueira directamente na grelha com jornal enrugado madeira de combustão e acendalha Certifique se que todos os controlos de a...

Page 4: ...e o reforço de fibra nas portas e o ferro fundido pode estar solto Regule a porca da pega da porta para voltar a colocar o vedante A chaminé tem muita extracção consulte o instalador sobre este ponto O vedante com reforço de fibra entre a porta e o vidro pode estar solto O vidro não está vedado aperte gentilmente os grampos de retenção do vidro Não aperte demasiado O reforço de fibra do vidro e da...

Page 5: ...sos serviços técnicos As peças defeituosas são da nossa propriedade 4 Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte negligência ou deficiente utilização montagem ou instalações impróprias bem como influências exteriores como sejam descargas atmosféricas ou eléctricas inundações humidades etc 5 Perdem garantia todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as ins...

Page 6: ...zás sea necesario instalar una ventilación en la pared para proporcionar aire y evitar que se agote el oxígeno de la habitación Esta necesidad es mayor en casas modernas donde los tiros han sido prácticamente eliminados con el doble acristalamiento etc Nuestros modelos de gas incorporan un sensor de agotamiento del oxígeno que corta el suministro de gas a la estufa si el contenido de oxígeno de la...

Page 7: ...la estufa especialmente en los puntos más calientes Utilice un pulimento para chimeneas para mantener la estufa en buenas condiciones o una pintura en espray para retocar la estufa Adquiera el espray para estufas adecuado en una tienda de estufas Combustibles recomendados Los combustibles recomendados son madera que haya sido secada durante un año como mínimo carbón de uso doméstico antracita comb...

Page 8: ...n lugar de irradiarse en la habitación Mueva la estufa hacia adelante Para obtener la máxima eficacia de transferencia de calor en la habitación la estufa deberá estar adelantada con respecto a la chimenea en lugar de empotrada 3 La estufa arde demasiado deprisa Utilice leños enteros en lugar de partidos La leña que está utilizando quizás sea demasiado pequeña El sellado hermético entre la cuerda ...

Page 9: ... nuestros servicios técnicos Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad 4 No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte negligencia o mal uso montaje o instalación incorrecta así como las influencias externas tales como rayos atmosféricos o eléctricos inundaciones humedad etc 5 Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las ...

Page 10: ...alls below the desired leveI This is not possible with a multi fuel stove 4 Your stove must be installed on a non combustible hearth and with a gap of at least 600mm from any combustible material ln front of the stove to carpets or wooden floors there must be 300mm of hearth 11 is possible that on opening the door of the stove for a log or coal to fali out A fender must be fitted if the heart is f...

Page 11: ...ire for obvious safety reasons Starting and maintaining the tire Build a tire directly on the grate with crumpled newspaper kindling wood and firelighters Ensure all air controls primary and secondary are fully open to begin with When the kindling is burning well add larger pieces of wood or coal to gradually increase the size of the fire There are IMPORT ANT differences in the method of operation...

Page 12: ...d glass has worn out Replace THE AIR SYSTEM This is a system where secondary air is drawn into the stove by combustion through the top vent slide and deflected down the back face of the glass thus preventing the smoke coming into contact with the glass II does not mean that you will never have to clean the glass but substantially lengthens the periods between having to do so The air wash system wo...

Page 13: ...or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240Volts 6 The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever 7 This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by Jocel THE WARRANTY BECOMES VOID 8 With the modification ...

Page 14: ...bustion la ventilation est essentielle Il se peut que vous deviez installer une bouche d air murale afin de fournir un air de combustion et éviter que l oxygène ne s épuise dans la pièce Cette condition est plus courante dans les maisons modernes où les tirants ont pratiquement été éliminés par du double vitrage etc Nos modèles au gaz disposent d un capteur d épuisement d oxygène qui éteindra l al...

Page 15: ...iculièrement sur les parties les plus chaudes Afin de maintenir le poêle dans un état correct vous pourrez utiliser de la cire pour grille de chauffe ou bien une peinture en spray pour poêles Achetez le spray pour poêle approprié auprès d un stockiste Combustibles recommandés Les combustibles recommandés sont le bois séché pendant au moins un an le charbon domestique l anthracite des combustibles ...

Page 16: ...aleur au lieu de la répandre dans la pièce Tirez le poêle vers l avant Pour une répartition maximale de chaleur dans la pièce installez le poêle dans le foyer de la cheminée au lieu de l encastrer 3 La combustion du poêle est trop rapide Utilisez des bûches entières plutôt que des bûches coupées Il se peut que le bois utilisé soit trop petit Il se peut que le scellement résistant à la pression ent...

Page 17: ... téchniques Les pièces défectueuses sont notre proprieté 4 Les défaults causés par le transport négligence mauvaise utilisation assemblage locaux impropres bien comme influences extérieures par exemple décharge atmosphérique ou eléctrique innondation humidité ect ne sont pas couverts par cette garantie 5 Tout appareil qui n est pas utilisé suivant le mode d emploi ou connecté à des réseaux d appro...

Page 18: ...ENCIA TÉCNICA TECHNICAL ASSISTANCE ASSISTANCE TÉCHNIQUE ______________________________________________________________________________ Telef 00 351 252 910351 Fax 00 351 252 910367 E mail assistencia jocel pt http www jocel pt ...

Reviews: