background image

12.

 

Bei einem Unfall: Ziehen Sie das 

Nutzer

 möglichst sofort aus dem Wasser heraus. Ziehen Sie seine nasse Kleidung 

aus und wickeln Sie das 

Nutzer

 in eine warme Decke. Bitten Sie um Hilfe und helfen Sie dem 

Nutzer

 anhand der zuvor 

genannten Methode.   
13.

 

Notieren Sie sich die Nummer des Notrufs und kleben Sie sie auf das Produkt. 

14.

 

Aufgrund des Designs kann das Produkt bei ungleichmäßiger Verteilung der Last umkippen. Bei Nichtbefolgung der 

Anweisungen besteht Lebensgefahr. 
15.

 

Bei Nichtbefolgung dieser Bedienungshinweise können erhebliche Gefahren entstehen. Benutzen Sie das Produkt nur 

an den vorgesehenen Stellen und unter den vorgesehenen Einsatzbedingungen. 

,!WARNUNG! Von Feuerquellen fernhalten. Nicht in der Nähe von scharfkantigen Gegenständen verwenden. 

Nicht tauchen oder hineinspringen. 

ANLEITUNG FÜR DEN GEBRAUCH:

 

1. Wählen Sie einen flachen Untergrund, auf dem sich keine Steine, kein Kies, kein Glas und keine spitzen oder 

scharfkantigen Gegenstände befinden.   

2. Nehmen Sie das Produkt aus seiner Verpackung heraus und prüfen Sie, ob Teile fehlen. Breiten Sie es dann flach auf 

dem Boden aus und suchen und öffnen Sie die Aufblasventile 

3. Wir empfehlen Ihnen, das Produkt nur mit einer Hand- oder Fußpumpe aufzublasen.

   

Achtung: Nicht mit Druckluft aufblasen! Nicht übermäßig stark aufblasen! Blasen Sie das Produkt nie mit dem 
Mund auf, denn dies ist äußerst anstrengend. 

4. Pumpen Sie alle Teile und Zubehörteile eines nach dem anderen langsam auf, bis sie voll aufgeblasen sind. Drücken 

Sie nach dem Aufblasen alle Ventile fest hinein, um sie gut zu verschließen. 

ACHTUNG: Für den Aufbau dieses Produkts ist nur ein Erwachsener erforderlich, der dies innerhalb von 10 
Minuten schnell erledigen kann.HINWEIS: Achten Sie bei Verwendung dieses Produkts darauf, dass die Ventile 
sich außerhalb des Wassers befinden und stets zugänglich sind. 

5. Möchten Sie das Produkt nicht mehr verwenden, öffnen Sie die Ventile und drücken Sie sie zusammen, oder stecken 

sie einen flachen Gegenstand hinein, z. B. einen Schlauch zum Ablassen der Luft, damit der Stöpsel innen im Ventil 
geöffnet bleibt. Achten Sie sorgfältig darauf, das Produkt nicht anzustechen, und drücken Sie nicht die Luft aus dem 
Produkt heraus. Lassen Sie die Luft langsam und auf natürliche Weise entweichen. 

LAGERUNG UND PFLEGE

 

Reinigen Sie das Produkt mit klarem Wasser. Lassen Sie es anschließend an einem schattigen, kühlen Ort trocknen, falten 
Sie es zusammen und lagern Sie es bis zum nächsten Gebrauch in der Originalverpackung im Haus.   
Achten Sie beim Zusammenlegen des Produkts insbesondere darauf, dass sich keine scharfen Kanten in der Plastikfolie 
bilden. Im Winter darf das Schwimmbecken keiner Temperatur unter 5°C ausgesetzt werden, denn sonst wird die 
Plastikfolie beschädigt.

 

Achtung: Benutzen Sie keine alkalischen oder sauren Reiniger zum Reinigen des Produktes! Lassen Sie das 
Produkt nicht in der Sonne liegen; dies wirkt sich negativ auf die Haltbarkeit aus.

 

WARNUNG: Bei Nichteinhaltung der Wartungsanweisungen drohen ernsthafte Gesundheitsschäden. 

Hinweise zur Reparatur

 

(Kleine Beschädigungen lassen sich mit dem beigelegten Reparaturflicken wieder in Ordnung bringen.)

 

a) Finden Sie die Leckstelle. 
b) Lassen Sie Wasser und Luft ab. 
c) Reinigen Sie den Bereich um das Leck herum, sorgen Sie dafür, dass die Stelle absolut trocken und fettfrei ist.   
d) Schneiden Sie den Reparaturflicken so zurecht, dass er die beschädigte Stelle rundum etwas überlappt, verteilen Sie 
Klebstoff (ebenfalls im Reparaturset enthalten) auf der Oberfläche, setzen Sie den Flicken auf die beschädigte Stelle auf 
und drücken Sie ihn fest an.   
e) Der Klebstoff benötigt 

30 Minuten

 zum Abbinden; anschließend können Sie das Produkt wieder benutzen.

 

Bei größeren Beschädigungen (> 2,5 cm) sollten Sie einen Klebstoff auf Silikon- oder Gummibasis verwenden. Bitte 
lesen Sie vor der Anwendung die Anwendungs- und Warnhinweise zum Klebstoff.

   

Shanghai Jilong Plastic Products Co. Ltd. 

No. 460 Lanxue Road, Huanglou, Pudong Area, Shanghai, 201205, P.R. China 
Tel: +86-21-58942200    E-mail[email protected]    Web: www.jilong.com 

 

 

Summary of Contents for 027387N

Page 1: ...tive games on product edges 6 The users not good at swimming or unattended must wear life vest 7 Never put toys nearby and upside the unattended product 8 Read the manual and follow the instructions r...

Page 2: ...llow air to escape slowly and naturally STORAGE AND MAINTENANCE Clean the product with clear water then leave it in shady and cool place for airing fold it into original package and place it indoor fo...

Page 3: ...nes de courants Ne pas utiliser en cas de vent de terre Voir Tableau INSTRUCTIONS RELATIVES LA S CURIT 1 d signez un seul responsable de la s curit 2 Davantage de surveillance est n cessaire quand plu...

Page 4: ...l par un adulte cela prendra 10 minutes REMARQUE Lors de l utilisation du produit assurez vous que les valves sont accessibles et restent hors de l eau 5 Apr s utilisation ouvrir toutes les valves air...

Page 5: ...en wenn sich mehrere Personen in dem Produkt befinden 3 Bringen Sie Ihrem Nutzer das Schwimmen bei sofern m glich 4 Machen Sie den Nacken die Arme und Beine des Nutzer nass bevor es ins Wasser geht 5...

Page 6: ...cken Sie sie zusammen oder stecken sie einen flachen Gegenstand hinein z B einen Schlauch zum Ablassen der Luft damit der St psel innen im Ventil ge ffnet bleibt Achten Sie sorgf ltig darauf das Prod...

Page 7: ...uando sia presente corrente verso il largo Non utilizzare quando sia presente vento verso il largo Non usare in acque bianche Non usare con onde che si frangono Vedere tabella AVVISI DI SICUREZZA 1 De...

Page 8: ...dulto per installare il prodotto che sar pronto da utilizzare in 10 minuti NOTA Durante l utilizzo del prodotto assicurarsi che le valvole siano accessibili dall utente e che restino lontano dall acqu...

Page 9: ...of een actief spel te spelen 6 Gebruikers die niet goed kunnen zwemmen of geen toezicht hebben moeten een reddingvest dragen 7 Leg geen speeltjes in de buurt of op het product als er geen toezicht is...

Page 10: ...ees voorzichtig dat het product niet doorboord wordt en druk de lucht er niet met kracht uit Laat de lucht langzaam en natuurlijk ontsnappen OPSLAG EN ONDERHOUD Maak het product met helder water schoo...

Page 11: ...adar 4 Molhe o pesco o bra os e pernas antes de a utilizadores entrar na gua 5 N o permitido correr nem brincar nas extremidades do produto 6 As utilizadores que n o saibam nadar ou sem supervis o dev...

Page 12: ...de esvaziamento para manter a tampa interior da v lvula aberta Tenha aten o para n o furar o produto nem for ar o ar a sair do mesmo Deixe que o ar saia lenta e naturalmente ARMAZENAMENTO E MANUTEN O...

Page 13: ...e introduzcan en el producto mayor ser la necesidad de vigilar sus acciones 3 Si es posible ense e a los usuarios a nadar 4 Remoje el cuello los brazos y las piernas del usuarios antes de permitir que...

Page 14: ...erar el aire o inserte un objeto delgado como un tubo de desinflado para mantener abierto el tap n interno de las v lvulas Extreme la precauci n para evitar perforar el producto o forzar la salida de...

Page 15: ...delka 6 Otroci ki niso dobri plavalci ali so brez nadzora morajo nositi re ilne jopi e 7 V bli ino nenadzorovanega izdelka ali pod njega nikoli ne dajajte igra 8 Preberite priro nik in upo tevajte nav...

Page 16: ...silo Zrak izpu ajte po asi in naravno SHRANJEVANJE IN VZDR EVANJE Izdelek o istite s isto vodo nato pa ga pustite na sen nem in hladnem mestu da se prezra i zlo ite ga v originalno katlo in shranite v...

Page 17: ...0m JL027212N JL027212NPF 0 03 80kg 10m JL037260N JL037260NPF 0 03 80kg 10m JL027202N JL027202NPF 0 03 80kg 10m 027387N 0 03 80kg 10m Item No JL027103N JL027103NPF 1 0 0 14 JL027105N JL027105NPF 1 0 0...

Reviews: