14
12.
Si se produce un accidente: saque al
usuarios
del agua lo antes posible; quítele las prendas mojadas y cúbralo con una
manta cálida; solicite ayuda y actúe como se le indique.
13.
Recuerde el número del servicio de emergencias y colóquelo cerca del producto.
14.
Debido al diseño de este producto, una distribución irregular de la carga puede producir un vuelco. No seguir las
instrucciones del operario puede provocar un peligro de muerte.
15.
Podría enfrentarse a situaciones de grave peligro si no respeta estas instrucciones de uso. Solo debe hacerse uso del
producto en los lugares y condiciones para los que ha sido diseñado.
△
,!ADVERTENCIA: Mantener alejado del fuego. No usar cerca de objetos afilados. No bucear ni saltar.
INSTRUCCIONES DE USO:
1.
Escoja una superficie llana en la que no existan piedras, gravilla, vidrios rotos u otros objetos afilados o puntiagudos.
2. Extraiga el producto del embalaje y compruebe si falta algún componente; despliegue la piscina sobre el suelo,
extiéndala, localice las válvulas de inflado y ábralas.
3. Se recomienda usar sólo una bomba de mano o de pie para inflar la piscina.
Precaución: No use aire comprimido para inflar la piscina. No infle la piscina en exceso. No trate de inflar el
producto con la boca; le resultaría demasiado difícil.
4. Infle progresivamente y por completo todos los componentes y accesorios uno por uno; cuando se encuentren inflados
y hayan alcanzado un nivel firme y estable, cierre y presione bien todas las válvulas.
PRECAUCIÓN: La disposición del producto y su preparación para el uso debe ser llevada a cabo por un adulto,
que tan sólo necesitará 10 minutos para ello.
NOTA:
Asegúrese de que el usuario sea capaz de alcanzar las válvulas y de que éstas permanezcan fuera del agua
durante el uso del producto.
5. Tras el uso, abra y apriete las válvulas para liberar el aire o inserte un objeto delgado (como un tubo de desinflado) para
mantener abierto el tapón interno de las válvulas. Extreme la precaución para evitar perforar el producto o forzar la salida
de aire. Permita que el aire escape progresiva y naturalmente.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Limpie el producto con agua limpia y permita que se airee a la sombra en un lugar fresco. Pliéguelo, guárdelo en su
embalaje original y consérvelo en un lugar interior hasta que desee volver a usarlo.
Preste atención para evitar que la lámina de plástico forme bordes puntiagudos al plegar el artículo. El producto no debe
almacenarse a una temperatura inferior a 5 °C durante el invierno; de ser así, la película de plástico resultaría dañada.
Precaución: No emplee detergentes ácidos o alcalinos para limpiar el producto. No permita que el producto
permanezca expuesto a la luz solar directa; ello reduciría su vida útil.
ADVERTENCIA: No respetar las normas de mantenimiento puede entrañar un grave peligro para la salud..
Instrucciones para utilizar el parche de reparación
(Las fugas y perforaciones de pequeño tamaño pueden repararse empleando el parche de reparación suministrado).
a)
Localice la ubicación de la fuga.
b)
Desinfle el producto.
c)
Limpie el área que rodea a la fuga y seque toda el agua depositada en su superficie.
d)
Extraiga el parche de reparación, córtelo con la forma adecuada y el tamaño preciso (que deberá ser ligeramente
superior al del área de la fuga), colóquelo sobre el área de la fuga y presione firmemente.
e)
Podrá volver a usar el producto de nuevo cuando el área reparada se haya secado durante 30 minutos.
f)
Si la perforación tiene un tamaño superior a 2,5 cm (1”), se recomienda el uso de silicona o un pegamento a base de
caucho para llevar a cabo la reparación. Lea las advertencias relacionadas con el adhesivo antes de usarlo.
Shanghai Jilong Plastic Products Co. Ltd.
No. 460 Lanxue Road, Huanglou, Pudong Area, Shanghai, 201205, R. P. China
Tel.: +86-21-58942200 Correo electrónico:
Sitio Web: