JETStream UWE MIRO 1 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 6

6

3 FERTIGMONTAGE

ANGABEN NUR FÜR AUTORISIERTE PERSONEN

Vor der Montage

Die Sicherheitshinweise müssen vor der Aufstellung aufmerksam gelesen werden. Halten Sie unbedingt die Anforderungen
der Fa. uwe bzw. der Normgeber ein. Für den Fall, daß die Hinweise nicht berücksichtigt werden, geschieht dies in der
alleinigen Verantwortung des Monteurs. Jegliche Haftung des Herstellers entfällt somit.

Endmontage MIRO1
Montage der Düse und des Pneumatikschalter Bild 6

Bevor Sie die Düse montieren können, müssen Sie den Klemmring (15) der im Düsengehäuse (18) montiert ist, demontieren.
Lösen Sie dazu die 4 Schrauben (14) und entfernen Sie den Klemmring (15). Setzen Sie jetzt die separat gelieferte Düse (16)
in das Rohbauteil (18) ein. Befestigen Sie den demontierten Klemmring (15) mit den 4 Schrauben (14).
Bitte achten Sie darauf daß die Düse manuell in die gewünschten Richtungen gelenkt werden kann. Sollte dies nicht der Fall
sein müssen Sie eine der weißen Scheiben, die sich unter Teil (17) im Rohbauteil (18) befinden, entfernen.
Befestigen Sie die Edelstahl-Frontplatte (13) mit den 4 beigelegten Senkschrauben (12) und ziehen diese leicht an.
Anordnung für MIRO2 und MIRO 3, siehe Bild 8.

Montage Einlaufseiher (Bild 6)

Legen Sie den Einlaufseiher (22) zentrisch so über das Rohbauteil (23), daß sich die Gewindebohrungen des Rohbauteils
und die Senkbohrungen des Einlaufseihers decken. Drehen Sie die Senkschrauben (21) ein.

Pneumatikschalter in der Beckenwand (Bild 6)

Drehen Sie die Druckschraube (5) aus dem Rohbauteil (9) heraus. Entfernen Sie die Dichtscheibe. Belassen Sie aber
unbedingt die Dichtung (7) in der Verschraubung. Nehmen Sie den kurzen Schaltschlauch (4) des Pneumatik-Schalters (3),
ziehen Sie diesen durch die Druckschaube (5), und stecken Sie diesen auf den Schlauchnippel des Schlauch-Verbindungs-
stückes (6). Stecken Sie auf den anderen Schlauchnippel des Schlauch-Verbindungstückes (6) den langen Pneumatik-
schlauch (8), und schieben Sie diesen durch die zentrische Verschraubung im Rohbauteil nach hinten in den Beckenum-
gang. Schieben Sie das Schlauch-Verbindungstück (6) in die Verschraubung am Rohbauteil (9), und drehen Sie die Druck-
schraube (5) wieder ein. 

Bitte anziehen.

 Schieben Sie das Schaltergehäuse (2) so in das Rohbauteil, daß der Flansch an der

Beckenwand anliegt und daß sich die Gewindebohrungen des Rohbauteils mit des Senkbohrungen im Schaltergehäuse
decken. Drehen Sie die Senkschrauben (1) ein.
Stecken Sie den im Beckenumgang befindlichen Schaltschlauch, nachdem Sie ihn auf die erforderliche Länge gebracht
haben, auf das freie Ende des T-Stückes (10) am Steuerkasten (11).

Anschluss Steuerkasten (Bild 6)

Der Steuerkasten (11) sollte entweder in einem trockenen Umgang oder in einem angrenzenden Raum untergebracht wer-
den. Der Anschluss ist nach DIN VDE 0100 Teil 702 auszuführen. In die Netzzuleitung ist sowohl ein Hauptschalter, mit dem
das Gerät allpolig vom Netz getrennt werden kann, als auch ein FI-Schalter vorzusehen.
(siehe Hinweisblatt: “An den Elektro-installateur”)

Montage Pumpe, Saug- und Druckschlauch bei Ausführung mit PVC-Fittings

Setzen Sie die Pumpe entweder mit einem Schwingmetall (Stoßdämpfer) auf die Konsole oder, wenn Sie einen Sockel
betonieren möchten, unterbauen Sie diesen entsprechend. Kleben Sie mit „TANGIT“ den Saug- und Druckschlauch ein.

Vergessen Sie dabei nicht die Dichtung (24) zwischen Schlauchnippel und Pumpenstutzen
einzulegen.

Schrauben Sie die Pumpe fest, bzw. setzen Sie die Steinschrauben.

Wichtiger Hinweis:
Die Pumpe wird normalerweise in dem Beckenumgang aufgestellt.
Der Aufstellungsraum muß trocken, belüftet und durch einen ausreichend dimensionierten Bodenablauf
gegen Überflutung geschützt sein.

Montage Luftansaugschlauch (Bild 6)

Bringen Sie auf das Ende des Luftansaugschlauches das beiliegende Rückschlagventil auf.

 

Dübeln Sie dazu den Halter

(20) so in die Wand, daß die Oberkante des Ventils (19) mindestens 5 cm über dem max. Wasserspiegel des Schwimmbe-
ckens liegt. Schieben Sie den Schlauch über den Schlauchnippel des Ventils. Klemmen Sie den Schlauch mit der Schlauch-
schelle fest.

Hinweis:

Das Ventil (19) fängt einen eventuell vorkommenden Rückstau ab, der sich z.B. bei Verwendung des Massageschlauches,
der Düse für Rückenmassage oder bei mutwilligen Verschließen der Düse bilden kann. Das Ventil verhindert, daß Wasser
aus dem Luftansaugschlauch spritzt. Das Ventil ist nur dicht, solange sich keine Ablagerungen oder Haare darin festsetzen.

Deshalb das Ventil unbedingt über dem Wasserspiegel anbringen.

Kürzen Sie den Luftansaugschlauch, wenn dieser länger ist, als Sie ihn benötigen. Je kürzer der Luftansaugschlauch, desto
geringer ist sein Widerstand und umso höher ist der Luftdurchsatz.

JetStream MIRO Einbauvorschlag in Betonbecken ohne Überflutungsrinne (Bild 7)

JetStream MIRO Einbauvorschlag MIRO 2 und MIRO 3 und 2 Einlaufseiher (Bild 8)

JetStream MIRO Einbauvorschlag in Treppe (Bild 9)

Summary of Contents for UWE MIRO 1

Page 1: ...1 Montage und Bedienungsanleitung GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MIRO 1 2 3...

Page 2: ...2 D Inhaltsverzeichnis MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3 11 GB Table of Contents INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS page 12 21 F Contenu INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI page 22 31...

Page 3: ...1 3 Gefahrenquellen Warnung Die JetStream Anlage spritzt durch die Strahld sen bis zu 780 Liter Wasser pro Minute in das Becken ein Wird diese enorme Kraft voll zur Massage eingesetzt kann dies zu Ve...

Page 4: ...llen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen versehen Geben Sie alle Sicherheitsanweisungen auch an andere Benutzer weiter In dieser Bedienungsanleitung haben wir alle Stellen die funktionsno...

Page 5: ...and D senmantelgeh use f r D se Saugrohr D sen mantelgeh use Einlaufseiher Klemmrahmen Dichtung Senkschraube M6x30 Wasserspiegel Becken wand Klemmrahmen Dichtung Senkschraube Wasserspiegel Schutzschla...

Page 6: ...Senkbohrungen im Schaltergeh use decken Drehen Sie die Senkschrauben 1 ein Stecken Sie den im Beckenumgang befindlichen Schaltschlauch nachdem Sie ihn auf die erforderliche L nge gebracht haben auf d...

Page 7: ...em Wasserspiegels montieren 6 7 Ma e in cm MIRO 1 Einbauvorschl ge 8 9 11 10 19 20 23 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 22 21 18 24 Steuerkasten und Ventile ca 5 10 cm ber dem Wasserspiegels montieren 8...

Page 8: ...assage F r die gezielte Massage von bestimmten K rper und Muskelpartien verwenden Sie den Massageschlauch mit der kleinen D se Dabei halten Sie die Schlauchd se unter Wasser fest in der Hand und f hre...

Page 9: ...einwandfreiem Zustand betreiben Auf regelm igeWartung und berpr fung der technischen Einrichtungen achten Bei Reparatur bzw Wiederinbetriebnahmet tigkeiten sind zus tzli che Ma nahmen wie Absperrung...

Page 10: ...der 16 A K Sicherungsautomaten Leitungsl nge bzw Spannungsabfall beachten Bei 230 V Schmelzsicherungen 16 A tr ge oder 16 A K Sicherungsautomaten Leitungsl nge bzw Spannungsabfall beachten 4 Leistungs...

Page 11: ...N PE PE M bauseits Steuerkasten Pumpen aggregat 3x2 5 mm Die bauseitige Installation ist gem den g ltigen Bestimmungen wie z B DIN VDE TAB VBG UVV auszuf hren RD RD BN BU L1 N PE PE PE L1 N PE K1 F1 F...

Page 12: ...me you and or your personnel should definitely receive instructions from the specialist consultant If contrary to expectations techni cal defects occur in your unit please contact the customer service...

Page 13: ...not fall into the water Units of enclosure class I must be permanently connected to permanently laid cables 1 4 Proper Operation All units are intended soleley for operation in covered swimming pools...

Page 14: ...ssembly of the unit MIRO 2 install the second MIRO wall fitting by keeping a lateral distance of 30 cm MIRO 3 has to be assembled centrically 30 cm in below direction see picture 4 For assembly of MIR...

Page 15: ...drilling poll wall sunk screw concrete dimensions in cm pool wall water level nozzle housing clamping frame screw 6 x 30 gasket suction housing gasket Pneumatics switch housing Shuttering Protective...

Page 16: ...g Mounting the control panel fig 6 The control panel must not be installed in a chamber It should be accommodated either in a dry walkway behind the pool wall or in an adjacent room The connection mus...

Page 17: ...ation Suggestion dimensions in cm approx 5 10 cm above waterlevel 8 9 MIRO1 MIRO2 MIRO3 intake screen intake screen 15 30 60 100 100 30 dimensions in cm 34 25 5 22 24 20 35 optimal 25 58 50 8 9 11 10...

Page 18: ...nozzle Spot massage For specific massage of particular parts of the body and muscles use the massage hose with the little nozzle When doing so hold the nozzle of the hose firmly in your hand under wat...

Page 19: ...perfect condition Take care to have it regularly checked and serviced When repairing or bringing into operation again ensure that tampering has not occurred The unit is only to be serviced by authori...

Page 20: ...it breakers Pay attention to cable length and voltage drop For 230 V 16 A slow blow fuses or 16 A automatic circuit breakers Pay attention to cable length and voltage drop 4 Power consumption The maxi...

Page 21: ...e bauseitige Installation ist gem den g ltigen Bestimmungen wie z B DIN VDE TAB VBG UVV auszuf hren Die bauseitige Installation ist gem den g ltigen Bestimmungen wie z B DIN VDE TAB VBG UVV auszuf hre...

Page 22: ...scriptions locales de s curit ainsi que les instructions de s curit 1 3 Sources de danger Attention L installation JETSTREAM peut selon le type d appareil injecter par sa buse jectrice jusqu 780 litre...

Page 23: ...ateur est express ment averti que l appareil doit tre utilis exclusivement de mani re correcte c est dire selon le paragraphe 1 4 Utilisation correcte de l appareil En cas de mauvaise utilisation l ut...

Page 24: ...passer 35 C 2 3 Proposition de Montage MONTAGE DES PI CES SCELLER DANS LE COFFRAGE Montage fig 1 Proc der comme montr dans fig 1 Il faut monter la seconde MIRO2 pi ce sceller une distance lat rale de...

Page 25: ...a coupure et les trous dans la paroi de la piscine sont faciles faire l aide du cadre de serrage bouchon 2 niveau de l eau niveau de l eau pi ce sceller buse paroi cadre de serrage vis M6 joint planch...

Page 26: ...massage du dos ou lors de la fermeture intentionnelle de la buse et doit emp cher que de l eau ne jaillisse du tuyau d aspiration d air Une soupape est herm tiquement tanche tant que des cheveux ou a...

Page 27: ...pine cr pine 15 30 60 100 100 30 mesures en cm 8 9 11 10 19 20 23 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 22 21 18 24 Proposition de montage de JetStream MIRO dans une piscine en b ton sans goulotte d bordeme...

Page 28: ...rs le tuyau de l autre main Retirez alors le tuyau de la buse Massage localis Pour un massage localis de certaines parties du corps ou certains muscles utilisez le tuyau de massage Maintenez cet effet...

Page 29: ...op forte humidit no sont pas couvertes par Ia garantie 5 SERVICE L appareil ne doit tre utilis que lorsqu il se trouve en parfait tat Veiller ce que la maintenance et la v rification des installations...

Page 30: ...m A 3 Fusibles 400 V fusibles 16 A action retard e ou 16 AK coupe circuits automatiques 230 V monphas fusibles 20 A action retard e ou 16 AK coupe circuits automatiques 4 Puissance Le groupe moto pomp...

Page 31: ...5 1 3 5 13 A1 PE N L1 L2 L3 2 4 6 6 4 2 N 14 A2 Electric c ble 380 V 3N PE V Terre Disjuncteur Contacteur telerupteur Branchement de moteur Disjuncteur SCHEMA DE BRANCHEMENT A REALISER POMPES 3 5 kW o...

Page 32: ...32 ID NR 268 061 11 04 uwe GmbH Buchstra e 82 Postfach 2020 D 73510 Schw bisch Gm nd Tel 07171 103 0 Fax 07171 103 106...

Reviews: