23
Controleer voor elke rit en daarna volgens de toestand van
de rijbaan in gepaste afstanden, of de dakkoffer vast op het
dragersysteem gemonteerd, de lading voldoende beveiligd,
de dakkoffer gesloten en de sleutels afgetrokken zijn.
Niet voldoende beveiligde lading of niet correct bevestigde
dragersystemen en dakkoffers kunnen tijdens het rijden los-
komen en zware verkeersongevallen veroorzaken!
Let op de veranderde hoogteafmetingen en het veranderde
rijgedrag van het voertuig (zijwindgevoeligheid, gedrag in
bochten en tijdens het remmen) bij gemonteerde en in het
bijzonder beladen dragersystemen, resp. dakkoffers. Op
de buitenkant van de dakkoffer mogen geen verdere lasten
worden aangebracht.
Het toegelaten totale gewicht van het voertuig mag niet wor-
den overschreden. De aanwijzingen van de voertuigfabrikant
met betrekking tot de maximale daklast moeten worden
gerespecteerd.
Bepaling van de aanwezige daklast:
gewicht van het lastdragersysteem
+ gewicht van de dakkoffer
+ gewicht van de lading
= aanwezige
daklast
Eigengewicht van de dakkoffer:
De snelheid moet aan de te transporteren last, de aanwezige
voorwaarden zoals toestand van de rijbaan, het wegdek, het
verkeer, windverhoudingen enz. en natuurlijk aan de gel-
dende snelheidsbeperkingen worden aangepast! Voor zover
er geen andere snelheidsbeperkingen bestaan, raden wij een
maximale snelheid van 130 km/uur aan.
De dakkoffer dient bijzonder tijdens de wintermaanden
zorgvuldig te worden gereinigd en verzorgd. Gebruik hier-
voor uitsluitend een oplossing uit water en een gebruikelijk
spoelmiddel zonder alcohol-, chloor- of ammoniacbestand-
delen omdat anders het oppervlak van de dakkoffer wordt
beschadigd. Gebruik geen gebruikelijke cockpitspray’s voor
het schoonmaken van de dakkoffer. De sloten dienen met
een sproeismeermiddel (mag niet op het kunststofoppervlak
terechtkomen) te worden gesmeerd.
Bij het gebruik van uw dakkoffer dient u hiermee reke-
ning te houden:
- De voertuighoogte kan tot 60 cm verhogen (naargelang
het lastdragertype).
- Let op bij lage garageinritten of lage passages, laag-
hangende takken enz...!
- Er kan windgeruis ontstaan.
- Bij het gebruik van een automatische wasinstallatie mo-
eten dakkoffer en dakdragersysteem worden verwijderd.
- Let buiten de instructies van deze gebruiksaanwijzing
ook op instructies in de montageaanwijzing van de dak-
lastdrager en de gebruiksaanwijzing van het voertuig!
- Om reden van energiebesparing en de veiligheid van
andere weggebruikers dienen dakkoffer en dakdra-
gersysteem bij het niet gebruiken ervan te worden
gedemonteerd.
- Voor uw eigen veiligheid mag u slechts gecontroleerde
(bijv. GS-gecontroleerd) en voor uw voertuig toegelaten
dakdragersystemen gebruiken.
- Om verhoogde stijgkrachten te vermijden dient de dak-
koffer zonder aanstelhoek (zo parallel mogelijk met de
rijbaan) te worden gemonteerd.
Deze gebruiksaanwijzing dient met de bedieningsaanwij-
zing van het voertuig te worden bewaard en meegevoerd.
Elke verandering aan montagesets en aan de dakkoffer,
alsook het gebruik van reserveonderdelen en toebehoren
die vreemd zijn aan de fabrikant, leiden ertoe, dat elke
aansprakelijkheid en garantie van de fabrikant bij be-
schadigingen aan het materiaal en bij ongevallen vervalt!
Houdt u zich daarom nauwkeurig aan deze gebruiksaan-
wijzing, gebruik uitsluitend de originele meegeleverde
delen. Indien u delen zou verliezen of indien er delen
verslijten, dient u uitsluitend de originele reserveonder-
delen te gebruiken, die bij de handelaar of de fabrikant
verkrijgbaar zijn.
Om een snelle verzorging met reserveonderdelen te ver-
zekeren en om tijdverspillende navragen te vermijden,
vragen wij u, bij alle bestellingen van reserveonderdelen
resp. navragen het “BA - NR.” aan te geven. Dit “BA
- NR:” bevindt zich op een in een dakkofferondeksel
ingeplakte sticker.
Om in het geval van verloren of defecte sleutels zo snel
mogelijk reservesleutels te kunnen bestellen, raden wij u
aan het slot- en sleutelnummer op te schrijven.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigin-
gen en ongevallen, die door het niet in acht nemen van
de gebruiksaanwijzing, verandering van onderdelen
of het gebruik van andere onderdelen als de originele
reserveonderdelen van de fabrikant, ontstaan!
Belangrijke instructies
MONT
AGE-INSTRUCTIES
Type 320
= 10 kg
Type 100, 350
= 11 kg
Type Safari, 450
= 13 kg
Type 100
= 11 kg
Type 200, 450
= 14 kg
Type 270
= 9 kg
Type 500, 310
= 13 kg
Type 700, 470
= 16 kg
Type 900, 570
= 25 kg
Summary of Contents for 320
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...
Page 32: ...32...
Page 33: ......
Page 34: ...34...
Page 35: ...35...
Page 37: ...Type 570 Type 80 90 100 320 350 450 Type 100 200 310 450 470 500 600 700 900...
Page 38: ...Type 80 90 100 320 350 450 Type 100 200 450 500 700 900 310 470 570 600...
Page 39: ...Type 270 Dual Side Type 900 570 Type Type 570...
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ...42 Notizen Notizen Notizen Notizen...
Page 43: ...43 Notizen Notizen Notizen Notizen NOTIZEN...
Page 44: ......